Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 70 result(s) for "mute".
Alphabet
Entries
butego EN→LG

o- adv. like a trap. Obulwadde bumuwese butego. He is all bent up from illness, cf. tega, omutego.

Open page
heap EN→LG

enkumu, omuteeko, ebbenga, emmiino, engululu. dung h., olubungo. h. of weeds, ekirungu. h. of dirt, entuumo.

Open page
leega (-leeze EN→LG

ndeeze) v.tr. tighten; strain; draw taut; stretch, extend; aim. okuleega ennoma, to stretch the cover on a drum, okuleega omutego, to set a trap, okuleega e:r.a""», to ?tr'nD,/tnnp a ham or other stringed instrument. Yamuleegamu ekiso. He aimed a knife at him.

Open page
net (fishing) EN→LG

ekiragala; (mosquito) akatimba; (hunting) ekitimba; also essamba, ekibanyi, olutuula, emi gamba, oluka, emmiimo, omutembo; make a n., okukuba amakowe.

Open page
nte EN→LG

e- (n/n) domestic bovine, cow, bull, ox; in the plur. cattle, ente enduusi, cow. ente ennume, bull. Ekika ky'Ente, the Cow Clan. cf. obute, akate. akooye, easy chair, sofa. cf. akatebe, ekitebe, omutebe, ssentebe.

Open page
plantain EN→LG

ettooke; (tree) ekitooke; (sweet p.) gonja, manjaaya; vide nnamunnyu, ebigomba, empogola, mutere, omuwumbo, enguju, emmere.

Open page
teekula (-teekudde) EN→LG

teekulula (-teekuludde) v.tr. conv. 1 & 2 unload; annul. cf. obweteefuteefu, ekiteeko, omuteeko, omuteesiteesi, enteekateeka, enteeko, -eteefuteefu, etteeka.

Open page
teesa (-teesezza) EN→LG

teekesa (-teekesezza) v.tr. caus. 1 & 2 cause to put/place; put/place with/by means of. Ebisumuluzo yabi- muteesa (or yabimuteekesa) mn nsawo. He made her put the keys in her bag.

Open page
tega (-teze) v.tr. stretch EN→LG

strain; set fa trap, omutego); trap; trip (in football), okutega emikono, to stretch out the hands (with palms open to receive something), okutega amatu, to perk up the ears, listen attentively, okutega amannyo, to look foolish, laugh foolishly.

Open page
temba (-tembye) v.tr. climb EN→LG

climb up; seize, take possession of. Ki ekimutembye? What has gotten into him? Ebyo byonna byantemba ku mutwe. All these things kept going through my mind. Nnyinimu w'ataba, ebikere bitemba enju. (prov.) When the owner is not present, the frogs take over the house. When the cat is away, etc. Nnamusanze kimutembye. I found him in a bad mood, lit. a bad spirit (kizimu is implied by ki-) had taken possession of him.

Open page
trap EN→LG

n., omutego, ekigu, omugomo, olutayo, ekisuwi, ekkolero, olusoggo, omuya, akamasu, ekidikya, ekigembe.

Open page
worm EN→LG

olusiriŋŋanyi, ekisokomi,enjoka embisi; (intestinal) enfaana, kawuukuumi; cut w., omutemu.

Open page
muteesiteesi LG→EN

o- (mu/ba) master of ceremonies; planner, organizer, omuteesi- teesi w'embaga, one who is in charge of arrangements for a wedding, cf. ^teeka, teekateeka.

Open page
mutego LG→EN

o- trap; bow; fig. trap, snare, pitfall. Akateeyanira ke kafa omutego. (prov.) lit. (The little animal) which does not cry out dies in the trap. Survival is granted only to those who fight for it. cf. tega, obutego.

Open page
mutemu LG→EN

o- also omutemuzi (mu/ba) assassin; murderer, killer; armed criminal, criminal with murderous intent, cf. temula.

Open page
mutemwa LG→EN

o- (mu/mi) allocation; allotment of money; assessment; apportionment. cf. tema. step, degree (in a process or development), emitala n'emitendera, everywhere, all over.

Open page
mutene LG→EN

o- (mu/ba) weakling, weak person (either physically weak or deficient in will or character). Mukasa si mutene. Mukasa is not a weak person, cf. -tene.

Open page
mutere LG→EN

o- (mu/mi) starchy food (such as bananas, sweet potatoes, cassava, etc.) which is chopped into small pieces and dried for future use. It was consumed during times of famine, mutere wa lumonde, potato(es) cut into thin slices and dried in the sun. cf. kasodde.

Open page
mutete LG→EN

o- (mu/ba) formerly the title of the chief who supervised older men who guarded the area in the rear of the palace and cared for the plantain gardens of the Kabaka's womenfolk.

Open page