e- (n/n) den, lair; hideout; haunt, cf. ekifo.
walk with the feet turned outwards; fig. fail to conform, be out of step; diverge on political issues; be unfaithful, be guilty of marital infidelity, cf. embaliga.
what a pity, how unfortunate; the poor thing (referring to a person).
etc.; cheat at. Y'abbira mu kubuuzibwa. He cheated in the examination, bbirako, warn/tell privately. Anzibiddeko bubbizi. He simply warned me in private, awatali na kusooka kubbirwako, without being informed privately/in advance.
be told/ informed, okubuulirwa ebya nnambuulirwa, to know by hearsay.
okuwambaatira.
okuwaliriza, okukaka, okukakaabiriza.
e- big piece of news, major item of information. (Sate: the gram. plur. amawu- Iire lacks the augm. force of eggulire.) cf. wulira.
okubuulira, okutegeeza; i. against, okuwawaabira, okuloopa.
ebigambo, embuulira; lay. i., okudikyadikya.
omuloopi.
e- (ki/bi) place, spot; relig. parish, mu kifo kya, instead of, in place of. ebifo eby'okusomesa ebyereere, vacant teaching positions, cf. obufo, enfo.
o- indef. interrog. ordinal which in relative order? which ‘oneth?' (a word which unfortunately does not exist in English). ekitabo eky'okumeka? which book? The appropriate reply would contain an ordinal such as first, third, etc. cf. -meka.
ndeese) v.tr. bring; conduct; cause, produce. Ssengaawe zireese. His aunt has arrived, unfortunately, lit. the winds (empewo is implied by zi-) have brought his aunt. Akyogerako si ye akireeta. (prov.) The person who talks about it is not the one who causes (the misfortune) to happen. Kaakati obireese! Now you have really done it! Now you have started something bad. (-bi- of obireese implies ebi- gambo, matters).
a- plur. (ii/ma) news; report; information. olupapula lw'amawulire, newspaper, ow'amawulire (plur. ab'amawulire), journalist; newspaperman, reporter, eby'amawu- lire, journalism, cf. wulira, eggulire, munnamawulire.
e- (n/n) splayfootedness; fig. nonconformity, deviation from an accepted pattern of action, ow'embaliga, one who walks with both feet pointed outwards, okusaawa ku mbaliga, colloq. to walk. Yandeeta embaliga mu mwoyo. He caused me to change my attitude towards him (for the worse). Ebintu bigenda mbaliga Things are going wretchedly. , Alima embaliga. He is unconventional/does the opposite of what other people do. cf. baliga.
e-: eby'embi, unfortunately, cf. -bi.
v.c., okubuza, okubuiilira obubi.
o- (mu/ba) person who is overly agreeable/overly anxious to conform and please, cf. kkiriza, -ekkiriranya.
the poor lady (in the sense of unfortunate, not necessarily impoverished), cf. ssempala.
indeed, truly; very. Weebale nnyo nnyini. Thank you very much indeed. Mugezi nnyini. He is really/truly very clever, nnyini when used to reinforce a noun is often rendered -self (-selves) or very. Njagala okulaba omwami ye nnyini. I want to seek the chief himself, olunaku olwo lwennyini, that very day.
nnyinyudde) v.tr. conv. (of nnyika, q.v.) draw out, take out (of water or other liquid). Note: nnyula could properly be placed under nnyika; it does not however conform to the usual method of forming the conversive.
e- (n/n) accident, mishap; untoward event, unfortunate occurrence.
inform, amawulire geyinenda okubanyumi- zaako, the news I am gping to tell you about.
information) for/at, etc.
fetch continually (food, information, etc.).
insert (e.g., reeds in the open places of a framework). Leka kunsoka bigam bo. Don't try to get information out of me.
ebya ssungulubeebe, unfounded/untrue/ baseless statements.
rare come untied (KB). Possibly a var. of sumattuka, q.v. play (a stringed instrument); fig. warn; inform. okwambala ebisuna, to wear sackcloth. Ebigambo bimusuna emimwa. He is dying to say something (said of a gossip).
tuukagana (-tuukaganye) v.i. recip. suit each other; suit, fit; harmonize. okutuukana n'omulembe, to be modern, conform with the times, okukola ebitatuukana, to do things one should not. ebigambo ebitatuukanye, incoherent statements; bad language, bwe baatuukaganako, when they confronted each other.
okwanja, okwanjuluza, okufunyulula; be unfolded, okwanjulukuka.
si a mukisa, naku.
kalebule.
mpabudde) v.tr. inform, announce to; warn; alert.
nnyanze) v.tr. spread out, unfold, begin; present, submit (a bill, proposal); bring up (a matter), okwanja omupiira, to kick off (in soccer).
nnyanjuludde) v.tr. recip. unfold; unroll; open (books, etc.). Yanjuluza ekiwempe ekyo. Unroll/open up that carpet.
etc.; slip out (e.g., a careless remark). okuyitirayo, to pass by (a place); euph. to die. okuyitira(mu), to inform of, fill in on. Mpitiraamu nga bwe byagenze. Fill me in on how things went.
v.tr. astonish; confound (be c aus e of an extraordinary/exc es- sive act). Yalimba n azimula. He told an out-and-out lie. Yali mugezi okuzimula. He was extremely wise/clever.
okufunya akagalo (or akamwa), lit. to bend the finger (or mouth), i.e., to refuse to provide a person with information or with something which he had desired, okufunya engalo, to clench the fists.
olufunyiro, nnabeefunye.
unfounded asser- tion(s), untruth; shameful things.
o- (mu/ba) formerly the title of the chief who supervised older men who guarded the area in the rear of the palace and cared for the plantain gardens of the Kabaka's womenfolk.
inform; mean, signify.
v.tr. tell; inform; proclaim; preach.
to doze, doze off, lit. cut logs, kutema lu- wenda, to cut a path; to mark the end of one's own land; fig. to be a pioneer, a pathfinder. kutema lubimbi, to cultivate intensively/a great deal, kutema mulanga or kutema kiwoobe, to wail loudly, kutema ka- kule or kutema kalali, to burst out laughing, kutema bikata, to hoe/ridge potatoes, kutema mwenge, to cut bananas for making beer, kukatema muntu, tell someone very bad or shocking news, lit. cut (laughter, implied by ka = akakuie) from a person. Yakantema. He told me something that had a shocking effect on me. kutema lizzi, to swim, kutema bigambo, to make unfounded statements.
v.tr. take away slowly/ gradually; steal one by one; ferret out (information).
e- always plur. (n/n) trouble; sorrow, sadness, eky'ennaku, unfortunately. Ennaku zaamulaba. He had trouble. Troubles came upon him. Ennaku zinzimbyeko akayu. 1 have nothing but trouble. I am up to my neck in trouble, lit. troubles have built a little house on me. cf. -naku, obunaku, omunaku, nakuwala.
o- (mu/mi) head (in the lit. sense); head, chief, leader; heading, caption, headline. cjinambo ezitalina mutwe na maguiu, baseless/unfounded rumors, kussa mutwe nn maguiu ku bigambo, to make exaggerated statements, kufumba mutwe, to ponder, think intensely, kuba na mutwe mubi, to be unlucky, have bad luck. Tewali amuwa mutwe. There is none who can outsmart him. Omutima (or omwoyo) gundi ku mulwe, I am very worried, lit. my heart is in my head. F>kinlu kino kyamulya omutwe. This (matter) obsessed him, lit. ate at his head. Ya- nninya ku mutwe. He despised me greatly, lit, stepped on my head. Yakuza mutwe nga mmale. He is stupid/empty-headed, cf. olutwe, emjtwelwe, etlwe.
eky'okusaalirwa, regretfully, unfortunately.
okusima ennyumba, to dig into a house (to burglarize it), okusima omuntu, to pump a person, try to extract information from a person.
etc. cf. -tuufu, -tuukirivu, obutuufu, omutuukirivu, entuuko, nnaatuukirira.
v.i. recip. make friends with each other; be in harmony/conformity.
o- (mu/mi) luck, good luck; blessing; opportunity, chance, occasion, eky'omukisa, luckily, fortunately, eky'omukisa omubi, unfortunately, amazzi g'omukisa, holy water, cf, munnamukisa, enkisa, nnamu- kisa.
v.i. & tr. forage for food; go a distance to obtain food either by payment in money or in exchange for services; fig. ferret out, dig up (information), oku- saka amawulire, to go hunting for news, okusaka entalo, to pick a fight, okusaka obulwadde, to contract an illness (which could have been avoided). Yali mu Bu- laaya ng'asaka ku maanyi. He was in Europe recuperating/recovering his strength.
be unrolled, be opened (of leaves, books, etc.). okwanjulukuka inf.
v.i. blossom; bloom; unfold; fig. flourish. okwanya inf.
(la) poor person (in the sense of lacking wealth); poor person (in the sense of being unfortunate and the object of pity).
v.i. become well-informed; become trained; become an expert.
v.tr. caus. make well-informed; train; make into an expert. cf. -kenkufu.
commit oneself; promise oneself, okwetema ebigambo, to volunteer information, okwetema engalike, to be arrogant/indifferent to what people say. okwetema empanvu, to laugh endlessly.
wonder; ask for oneself inform oneself.
on one's guard, cf. labuka.
information, news, etc.).
-eyanja (-eyanze) v.i. refl. spread out; unfold itself. Yeeyanja mu maaso ga Kabaka. He prostrated himself before the Kabaka.
boiled, amawulire ama- fumbe, ‘cooked-up' or false news/information. cf. fumba.
-eyanjuluza (-eyanjuluzza) v.i. caus. refl. unfold itself; open itself.
skilled, abasomesa baffe abakenkufu, our trained teachers, cf. kenkuka.