e- (n/n) nose, ennyindo y'empiso, the eye of a needle. Nnyindo ky'ezira, omumwa tegulya. (prov.) What the nose rejects the mouth will not eat. kuseka nnyindo ya- nkolera, to laugh boisterously/uproariously, kubeera ku nnyindo, to be very near. Ebintu bye yabisibira ku nnyindo. He packed his things and left in a hurry, cf. akayindo, kinnyindwa.
ennyindo, omumwa.
olutindo; (of nose) olukulukumbi lw'ennyindo.
eŋŋango; (watery e.) ejjanga; show whites of e., okuzoola amaaso ; have staring e., okuzongola amaaso.
(la) lit. protruding structure, something huge/gigantic/sensational. kakundiiri w'olubuto, a huge stomach, kakundiiri w'ennyindo, an enormous nose. Eri embaga yabadde kakundiiri. That wedding reception was a magnificent event.
a- (ka/bu) small nose. cf. ennyindo.
e- no plur. (ki/bi) nasal twang, nasal tone of voice, as adv. nasally, okwogeza ekinnyindwa, to speak with a nasal tone, ow'ekinnyindwa, a person with a nasal toneof voice, cf. ennyindo.
e- (ki/bi) forehead, brow. Ekibaawo kimala, ennyindo y'enkoko kye kyenyi. (prov.) lit. That which is available is sufficient, the nose of a chicken is (his) forehead. Make the best of what you have. cf. obwenyi.
e- (n/n) pad for the head on which a load is carried; center ring in the ceiling of a hut; circle, coil; cripple, a person bom lame, kukuba (oli) nkata, to give (someone) something, help (someone) out. Bajja ennyindo y'enkata. They came in a state of great rage. cf. ekikata, lekkata.
ennyindo.
kuseka nnyindo yankolera. to laugh boisterously/uproariously. kuseka makkete, to laugh happily/ contentedly, kuseka bikkete, to laugh in spite of oneself, kuseka majeemulukufu, to laugh sheepishly, kuseka kasambu- labbwa, to laugh loud and boisterously, lit. it takes the skin off of a wound.
ennyindo, ekigalabi.
e- (li/ma) kind of insect which is thought to enter the nose and cause very unpleasant effects.
kutyetyemuka nnyindo yankolera, to laugh uproariously.
o- (mu/mi) with the -a of rel. big and ugly, omugomba gw'ennyindo, a big, ugly nose.
omusale w'amatu, w'ennyindo, etc.
o- (mu/mi) lip; beak, omumwa gw'ennyindo, nostril, ow'omumwa, quarrelsome person (esp. a husband who quarrels with his wife), okufuna eky'okuzza eri omumwa, to get something to eat, lit. to bring back to the lip. okubega emirawa, to pucker one's lips (as one on the brink of tears or who feels an aversion), okukwata ku mumwa, to be amazed/astonished, kuggya mumwa ku muntu, to stop slandering a person, kuggya mu kintu mumwa, to have eaten enough, be surfeited with food. Omumwa gumuli mu nnyindo. He is very angry, lit. his lip is in his nose. Obunyo- nyi tubukwata mimwa. We wake up early in the morning, lit. the little birds we catch them by the beaks, cf. obumwamwa, akamwa.
seize (in wrestling); get the better of; surpass, prevail over; treat, behave towards, v.i. behave, act. kuyisa mu muntu lukwe, to incite to join in a plot/conspiracy, kuyisa mumwa mu muntu, to speak slanderously/critically/in a backbiting manner about someone, butabaako w'oyisa kigere, to be crowded/hemmed in, lit. have nowhere to pass your foot, okuyisa etteeka, to pass a law. okuyisa amaaso, to give a quick glanceAook. okuyisa omukka mu nnyindo (mu kamwa), to breathe through the nose (mouth), kuyisa amazzi mu kamwa, to rinse the mouth with water, kuyisa olugero, to cite an example/give an instance (by quoting a proverb, etc.). kuyisa kiwulu, to hold a parade, kuyisa ensana, to plait mats. Yampisaako ow'e Mbuya. He beat me. (ow- implies Kaggo, the ssaza chief of Kyaddondo; kaggo also means small stick). Ekikolwa ekyo ne tukiyisaako buyisa maaso. We simply overlooked/took no notice of this act.
pick the teeth/nose, okwesokoola mu nnyindo, to pick one's nose. Ebiyigibwa yalyanga mungu buteesokoola. He found his studies very easy, lit. he ate mungu without having to pick his teeth. cf. essokoolombwe.
stout; large; spread out. ennyindo enjagaagavu, a broad, flat nose. cf. yagaagala.
dilated/ distended nostrils, cf. leeruuka.
its language, people, etc. Buganda, (the former kingdom). Olu- ganda, the language of Buganda. Omuganda, a native of Buganda. Abaganda, the people of Buganda. -a kiganda, in the Kiganda style/manner, ennyimba ez'ekiganda, Kiganda songs, -ganda is an element in muganda, brother. H is also used as a simple adjective, ennyindo ejinanda, a Kiganda nose, i.e., a flat nose.
a man with a broad, flat nose. cf. babaatala.
v.tr. refl. separate oneself from; avoid; be distant from. Omukazi oyo ama- tama gatandise okumwesamba ennyindo. This woman is beginning to show her age, lit. her cheeks have begun to separate themselves from her nose.