embiro, okugenda.
embiro.
ebbanga.
mmandadde) v.i. take a long time, spend a long time; delay, tarry; spread out (in space); be spread out flat. cf. olubandaasi.
e- (li/ma) space; room; time, inter- val; opportunity, chance, amagye ag'omu bbanga, air force, mu bbanga lya myaka mitono, in the course of a few years, E — waliyo obuduukaduuka obwesudde ama- banga. At: — there are numerous poor little shops scattered around, cf. banga.
o- (bu/-) a very broad concept implying the possession of courtesy, compassion, good breeding, culture, etc. The editorial writers o/Munno have in the past dedicated considerable space to the definition of the word. cf. obuntu, omuntu bulamu.
o- (bu/-) surface of a drum; empty space, nothing, kukuba busu, to miss, fail to hit. Ebyasi byakubye busu. The bullets missed the mark.
o- (bu/-) great open space, awe some expanse; middle (of the sea, the heavens), obwengula bw'ennyanja, the open sea, the high seas. Ani eyasooka okugenda mu bwengula bw'ebbanga? Who was the first one to travel in space?
o- (bu/-) whiteness; lightness (of color); brownness (of the skin); emptiness, empty space; cleanness, as an adv. with the formative of space prefix e- out, outside. ebweru wa Buganda, outside of
okugenda. g. back, okuddayo. g. down, okukka, okukkirira, okusere ngeta. g. in, okuyingira. g. into (space), okugyamu. g. round, okwetooloola. g. up, dkiilinnya, bkwambuka. g. with, okuyita na . . ., okutaba gana. g. off (gun), okwekuba, okuvuga. g. down (inflammation), okukka kkana, okutoowolokoka. g. to and fro, okuddiŋŋana. g. on one leg, okusejjera, okukongojja. g. out, okufuluma (fire) okuzikira.
a- (ka/bu) small crowded space; small corner; recess; niche; crevice.
a- adv. slowly, at a slow pace. cf. sooba.
a- (ka/bu) stew (of plantains, beans, peanuts, etc., or a combination of these); fig. cramped quarters, confined space; difficult/messy situation. Tuli mu katogo. We are in cramped quarters/crowded together or We are in a difficult fix.
cf. ekyererezi, -yereere.
e- (ki/bi) moment; space, interval, distance; shed in which bricks are made. Olumbe lumubuusa ebibanda. He is seriously ill. Bamubuusizza ebibanda. They are chasing him.
e- (ki/bi) open space, open area; patch of land. cf. banga.
e- also kyaziyazi adv. crosswise. okntuula ekigazigazi, to sit sprawled out, sit in a very relaxed manner; to feel at ease in the company of others. Atuula kyaziyazi omugumba ky'atuula ku mbaga. She takes up a lot of space like a childless woman at a wedding party, cf. -gazi.
e- (ki/bi) space under the bed.
e- (ki/bi) lit. something hanging in space, fig. indecisive, incapable of deciding which side to take or which course to follow, kusigala awo kireebereebe, to be a fence-sitter, be betwixt and between. cf. leeba.
e-: ow'ekizaalaggumba, a woman whose children are spaced at long intervals, cf. zaala, -gumba.
e- (ki/bi) space vehicle, satellite '-'7* t./juagimu, MivuziUUgiiiZJi.
e- (ki/bi) opening; open area; space; emptiness, as an adv. wide open, completely empty, cf. yangaala, omwangaala.
e- no plur. (ki/bi) room, unoccupied area; space; opening, cf. omwanya.
e- (ki/bi) clearing, open space, nnpn appa. cf. -(y)crccrc, akceicicz,*.
o- (Iu/n) interval, space, olumagga- magga, as an adv. or with the -a of rel. scattered, widely spaced; few. Emiti gyali gya lumaggamagga. The trees were scattered/widely spaced. Enkuba etonnya olu- maggamagga. It rains sporadically.
a- (li/ma) back, in the form emabega ai art adv. back; behind, emabega w'oluggi, behind the door, emabega wange, behind me. emabegako katono, a little while back, little farther back (in space). ku Lwokutaano olwa wiiki eku- biddwa amabega, on Friday of last week. cf. bbega.
a- also amatalagatalaga plur. spaces; intervals, as an adv. at intervals; separately, amannyo ag'amatalaga, teeth with spaces between. Ennyumba zaazimbi- bwa amatalagatalaga. The houses were built over a scattered area/were put up at intervals, cf. entalaga.
e- (n/n) space(s), opening(s). empataanya z'engalo, the spaces between the fingers, empataanya z'oluggi, the opening in the door, cracks in the door.
e- (n/n) eagle; space, gap, opening. cf. akawungu.
in, inside, among (with reference to space, time, manner or other relationships). cf. 1-mu.
o- (mu/mi) crack, fissure, opening; space, room. cf. wagaanya.
o- (mu/mi) opening; open space; emptiness, as an adv. completely empty, wide open. cf. yangaala, ekyangaala.
o- (mu/mi) space, room; outlet. cf. ekyanya.
o- (mu/mi) space; opening; channel. Oluggi luggaddwawo mwogo. The door was ajar. cf. ^-omuwogo.
e- as an adv. at intervals, spaced out. with the -a of rel. with spaces between (often used of teeth), amannyo ag'entalaga, teeth with spaces between. Ono wa ntalaga. This person has spaces between his teeth, cf. amatalaga.
obuteega.
ekisenge; (space) ebbanga, omuwaatwa; find r., okugyamu, okweyabya; make r. for, okusegulira, okweyegulula.
also saawuula beat; thrash; slash down, okusaawuula engere, to walk (esp. at a quick pace and for some distance).
bring one after another; toddle along; quicken one's pace. Musomberereko ku bigere tutere tutuuke. Quicken your pace so we can arrive early.
ebbanga, ekibangaazi, omuwaatwa. small s., akatantalo. s. of time, ekiseera; vide empataanya. s. under bed, ekinkuliisi.
v., okusuulirira.
rel. adv. of time when. To be distinguished by tone from the 3rd sing. poss. adj. used with mu/ba nouns (omwami we, her husband) and the emph. adv. of space (We biri. They are there.).
njise) v.i. pass (in time, through space), kuyita ku muntu kkuutwe, to pass a person without greeting him. kuyita mu mannyo ga mpisi, to have a narrow escape, lit. pass through the teeth of the hyena, kuyita ku luti, to slip off of the skewer, i.e., have a narrow escape, kuvitako wa fOmiilangirn) Ssegaamwenge. to get drunk, lit. pass by (Prince) Beer, kuyita ga mpiteeyite, to pass/go here and there, kuyita kuli, to be arrogant/insolent, kuyita mu mankwetu, to use secretive/ questionable methods, act on the sly. kuyita Ttembo (a Kabaka who went mad), to go crazy, okutuuka nga buyise, to arrive late. Ekyo kyamuyita ku nviiri. That left him indifferent. He didn't care, lit. it passed over his hair. Amazzi gayita kuli. The waters (e.g., in a river) are flooding/overflowing. Omulimu gwange gwa kiyita mu luggya. My job is only temporary, lit. passing through the yard. Yayita eby ama- teeka. He passed his course in law. Tujja kubuyitamu. (-bu- implies bulwa, danger.) You and I are going to have trouble. You and I will have it out. Bw'oyita n'omubi obijja. If you associate with an evil person you will become corrupted. Tell me who your friends are and I will tell you what you are.
o- (mu/mi) very small space only large enough to crawl through, cf. kwebera.
v.i. be heavy; be hard; weigh fig. be difficult to deal with. Ekizungirizi kizitowa ttani mukaaga. The space vehicle weighs six tons.
lit. small-mouse-walks. The name of a children's game. Pulaani ze zirabika nga kamese-tambula. Hisplans seem to be proceeding at a snail's pace.
sky, heavens. Lubaale mbeera nga n'embiro kw'otadde. (prov.) Lubaale help me (you say) as you put forth speed. God helps those who help themselves. cf, omulubaale.
smile (at). Bwe yandaba n'ansekera. When he saw me he smiled at me. kusekera mu kikonde, lit. to laugh in one's fist, to try vainly to suppress one's laughter (esp. after having beaten somebody at something), kusekera mu ttabi lya ngalo, lit. laugh in the spaces between the fingers = the foregoing.
o- (mu/mi) space, room; opening; gap, breach; (mountain) pass.
o- (mu/mi) rare space, var. of omwangaala, q.v.
has the following auxiliary functions: 1) kye + va (with the appropriate personal and tense prefixes) + a primary verb express an action or state resulting from a cause (rendered in English by therefore, that is why, that is the reason). Kitange mu- lwadde, kye nva sigenda kulima. My father is ill; that is why I do not go to cultivate. 2) Before the infinitive of another verb va may express recently completed action. Tuva kulima. We have just come from digging. Nva kulya. I have just eaten. 3) The infinitive okuva is equivalent to the English prep, from (referring to either time or space), okuva leero okutuuka mu mwezi ogujja, from today until next month, okuva e Mombasa okutunka e Nairobi, from Mombasa to Nairobi. va is frequently used with enclitics (-wo,
v.tr. shake; manipulate; press into a small space. Nna- wuliranga ekisumuluzo ekinyegeekerezebwa mu luggi. I kept hearing a key turning in the door.
essuuka enjeru, white sheets, enjoka enjeru, tapeworm. -(y)eruukirivu, whitish, palish, cf. yeruka, obweru(ebweru), akeeru, Omweru, nnabeerubeeru.
move about; pace up and down; busy oneself; arch, get ready for battle.
avoid; be at a distance from, be distant from. Okuva ewaffe okutuuka e Nnamayumba weesuddewo ebbanga. It is quite a distance from our house to Nnamayumba. Mwesuule amabanga. Space yourselves out at intervals.