Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 70 result(s) for "pap".
Alphabet
Entries
kapapajjo EN→LG

a- (ka/bu) small piece, fragment, okutuuza akapapajjo, to sit on the edge (e.g., of a chair) or on the carrier of a bicycle, cf. ekipapajjo.

Open page
katabo EN→LG

a- (ka/bu) small book; booklet, aka- tabo ak'amawulire, newspaper, news magazine. kukuba katabo, colloq., to lie, tell untruths, cf. kitabo.

Open page
kawayi EN→LG

a- also akawayiro (ka/bu) scrap; slice; piece, akawayi k'omugaati, a slice of bread, akawayi ak'olupapula, a piece of paper.

Open page
kibbo EN→LG

e- (ki/bi) type of basket made of papyrus, palm leaves or osiers and lined with the stems of plantain leaves, in the plur. baskets; food, meal, okuba mu bibbo, to be eating. Atulinnyidde mu bibbo. He has interrupted our meal/eating, cf. akabbo, olubbobbo, enzibo.

Open page
kiwempe EN→LG

e- (ki/bi) coarse mat made of plantain or papyrus fibers. This is one of the oldest type of mats known among the Baganda. cf. oluwempe.

Open page
kjyonga EN→LG

e- (ki/bi) spark from a fire (esp. a grass fire); piece of burnt paper flying in the air. cf. omuyonga, nnakayonga.

Open page
kubira (-kubidde) v.tr. appl. strike/knock in/at/for EN→LG

etc. okukubira omusango/ensonga, to sum up a case/a matter, okukubirako, to add; to make up; to complete, okukubiramu, to give over and above. Tonkubiramu kirala? Aren't you going to give me anything more? empapula z'amawulire ezikubirwa mu Afrika, newspapers which are published in Africa.

Open page
leaf (of trees) EN→LG

ekikoola, eddagala; (of plantains) olulagala, omukumbu; (dried) essanja; (of book) olupapula, omuko; l. bud, omuziŋŋoonyo, omubumbu.

Open page
lugali EN→LG

o- (lu/n) flat tray (made from the fibers of papyrus or other plants; often used for winnowing). Emimwa gye gya lugali. His lips are flat and spread out (as opposed to thick and protruding). Wa lugali. He has a ‘big mouth.' Nzigyako olugali. Shut your big mouth, cf. walugali.

Open page
lulango EN→LG

o- with the -a of rel. regular, steady, permanent, abasomi ab'olulango, regular readers (of a newspaper).

Open page
lupapula EN→LG

o- (lu/n) [£ng. ] paper; sheet of paper; page, olupapula lw'amawulire, newspaper, empapula z'ensimbi, paper money, paper bills.

Open page
luwewere EN→LG

o- (lu/n) with the -a of rel. thin, slender, obupapula obw'oluwewere, thin papers. Amagezi ge ga luwewere. He is stupid.

Open page
magambo EN→LG

a- plur. (li/ma) news (which one person tells another as opposed to news in a newspaper), cf. gamba, eggambo, eki- gambo.

Open page
mamulire EN→LG

a- plur. (ii/ma) news; report; information. olupapula lw'amawulire, newspaper, ow'amawulire (plur. ab'amawulire), journalist; newspaperman, reporter, eby'amawu- lire, journalism, cf. wulira, eggulire, munnamawulire.

Open page
thin EN→LG

kovvu, a lutitti; vide oluyongo yongo; (of paper) abiirivu. become t., okukogga, okukenena, okugejulukuka, okugoogomba, okukondoba, okukundugga, okusoosootoka. be t., okwabirira. to t. out (seedlings), okwabiza.

Open page