n., ekigere; p. the ground, okutakula.
okusalako, okukutulako, okuyimpawaza.
ensanafu, enkolooto, nnabe, wakka, ensolosozi, entalumbwa, akasagisagi, empawu, ekimomo, ekinyomo, ekirembwe, olukennembi, omunyama, munyeera; white ant, vide termite,
v.i., okukendeera, okuyimpawala.
a- adv. at a great speed, lit. (the breeze; akawewo is implied by ka-) which blows away (akafuumuula) the termites (mpawu). Emmotoka yabayitako kafuumuulampawu. The car zoomed past them, with cap. Kafuumuulampawu, the tenth month of the Kiganda calendar, corresponding to October, cf. ^mwezi.
a- (ka/bu) small hoof; paw of an animal, okulambuza obunuulo, to walk barefooted. cf. ekinuulo.
e- (ki/bi) foot; paw; footstep; footprint. ekigere ekisajja, big toe. ow'ebi- gere, pedestrian, okudda mu bigere bya..., to follow in the steps of; to replace, kulya kintu ne musenza bigere, to eat one's fill, lit. to eat something and you push away with the feet. cf. obugeregere, eggere, akagere, olugere.
kopowala or kopiwala (-kopawadde) v.i. be or act like a peasant/a common per- son/a vulgar person.
o- plur. empawa (lu/n) wings. Ebibuuka bitalagaanye bikubagana empawa. (prov.) (Birds which) fly together without previous consultation knock their wings against each other, cf. ekiwawa.
e- (n/n) kind of termite.
e- (n/n) cowrie shell with the top off.
o- (mu/mi) moon; month, omwezi omuto, the new moon, okulwala omwezi, to be in a menstruation period, omwezi omukazi (- ttoggo, q.v.), the rainy season between February and June, lit. the feminine month, omwezi omusajja (= ddumbi, q.v.), the rainy season between August and November. The Luganda names of the months are: Gatonnya, January; Mukutulansanja, February;. Mukulukusabitungolungo, March; Mugulansigo, April; Muzigo, May; Ssebaaseka, June; Kasambula, July; Mwaka musajja, Muwakanya, August; Mutunda, September; Kafuumuulampawu, October; Museenene, November; Ntenvu, December.
eppaapaali; p. tree, omupaapaali.
e- (li/ma) papaw [or pawpaw), fruit of the pawpaw tree. cf. omupaapaali.
okweveera, okuyimpawala, okukendeera, okwetugga; (fear) okutya.
be, okuyimpawala, okw ekulira, okukunuuna.
enkuyege; (drone male) enswa, entenga; (warrior) ekkenda; (queen) nnamunswa; for different varieties, vide obuggalamatu, embaala, empawu, amakulubiru, obumpowooko, ense jjere, ennaka, entunda, entakke, ekkonezi.
one who is non-committed, sit-on-the-fence; one who is easily swayed, lit. a-give-me (mpa)-somewhere- (we)-I-may-fall (ngwa). nnampa- wengwa ng'akawundo, as neutral as a bat (which has characteristics of both birds and animals), neither fish nor fowl, ensi zinnampawengwa, neutral nations.
mpawaagudde) v.tr. prune (a tree); break, break off; crush; treat roughly. Nnyina yamuwawaagula emiggo emizibu. Her mother gave her a good thrashing.
mpawamuse) v.i. start up, react with a sudden involuntary movement.
mpawudde) v.tr. rub smooth, polish; sandpaper, kuwawula mimiro, to get ready to drink beer, kuwa-
in addition; by the way; well now. Ye ompawaabira ki? By the way, what are you accusing me of?
nnyimpawadde) v.i. be or become short; shrink; diminish.
o- (mu/mi) papaw (or pawpaw) tree. cf. eppaapaali.
vulgarize. cf. -kopi, kopokopo, omukopi.
see kafuumuulampawu.
abridge; shrink. cf. -yimpi, -mpi, kumpi, wampi.
little, next to nothing. Yazimba akayumba katono mpawekazira. He built a tiny little house. Ekiseera kyayita mpawekazira. A very short period time passed, abagoberezi mpawebazira, a very few followers (note the replacement of ka by ba).
mu bimpi, in short, in a nutshell, ab'emyaka emimpi, young people, cf. bimpimpi, kumpi, omumpi, wampi, -yimpi, yimpawal a.
cf. kopawala, kopokopo, omukopi.
-yimpi adj. short; brief (but only for nouns of the n/n class and plur. nouns of the lu/n class; for other nouns the stem is -mpi). ebbaluwa ennyimpi, short letteKs). Mumpi. He is short, cf. -mpi, yimpawala, kumpi, wampi.