Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 70 result(s) for "piece".
Alphabet
Entries
bukolokolo EN→LG

o- adv. whole, in entirety; in bulk form. Embuzi gifumbe bukolokolo. Cook the goat whole (i.e., do not cut it into pieces before cooking).

Open page
bukutubba EN→LG

o- plur. (ka/bu) bits and pieces of dried leaves floating in drinking, water/ tea/mubisi, etc.; dregs or sediment in any beverage.

Open page
fall EN→LG

v., okugwa, okwetujja ekigwo; (err) okukyama; (rain) okutonnya. f. from hand, okusumattuka. f. backwards, okugalanjula, okugwa bugazi. f. off stalk, okudyebuka. f. in, okwegulukuka. f. into debt, okugwa mubbanja. f. one on another, okwetlnda. f. to pieces, okumogoka. f. apart, okubumbulukuka. f. off head (of load), okutikkuka. f. open, okuwenjuka. fall, n., ekigwo; (roof) okwesulika.

Open page
ggezi EN→LG

e- (li/ma) a brilliant pieceof advice; an excellent idea. The gramm. plur. ama- gezi (q.v.) differs in meaning from, the sing.

Open page
ggulire EN→LG

e- big piece of news, major item of information. (Sate: the gram. plur. amawu- Iire lacks the augm. force of eggulire.) cf. wulira.

Open page
kadeeya EN→LG

a- (ka/bu) small piece of jute cloth; type of thick fabric made of sisal and resembling fiber glass, used for tying cotton.

Open page
kakutiya EN→LG

a- ( ka/bu) piece of jute material; small jute bag; fig. stomach. Kakutiya amuli bubi or Kakutiya amuluma. He is very hungry, cf. ekkutiya.

Open page
kapapajjo EN→LG

a- (ka/bu) small piece, fragment, okutuuza akapapajjo, to sit on the edge (e.g., of a chair) or on the carrier of a bicycle, cf. ekipapajjo.

Open page
kasimooni EN→LG

a- also akasimuuni (ka/bu) [Sif.] a 50'Cent piece, obusimooni obungi, a great deal of money. Musajja wa busi- mooni. He is a wealthy man. cf. simooni.

Open page
kawayi EN→LG

a- also akawayiro (ka/bu) scrap; slice; piece, akawayi k'omugaati, a slice of bread, akawayi ak'olupapula, a piece of paper.

Open page
kibukutu EN→LG

e- (ki/bi) piece of barkcloth; bark- cloth used as a bed covering; sackcloth, cloth worn as a sign of mourning. cf. ^bukuta.

Open page
kiduduli EN→LG

e- (ki/bi) large shapeless mass; something as long as it is wide. Ntege yagejja kati alinga kiduduli. Ntege has become so fat that he looks like a piece of putty, cf. nnamududuli.

Open page
kigoogwa EN→LG

e- (ki/bi) sisal plant; piece of sisal (before being processed); area where sisal grows, cf. obugoogwa, akagoogwa.

Open page
kimyu EN→LG

e- (ki/bi) a large band/piece of cloth tied around the waist as a sign of mourning; in the plur. loins, okusiba (or okwesiba) ekimyu, to gird the loins, take a resolute stand, become very determined.

Open page
kiraka EN→LG

e- (ki/bi) patch, piece of material used to mend or cover a weak spot, okukuba ekiraka, to patch up (e.g., a pair of trousers); to kick a soccer ball and strike (someone); to repair (a tire), okwekubamu ekiraka, to do something to compensate for one's bad behavior, make amends.

Open page
kitole EN→LG

e- (ki/bi) lump; mass; piece; portion, ekitole ky'emmere, a morsel of food, ekitole ky'omusaayi, a blood clot, ekitole kya ssabbuuni, a bar of soap, okulondera mu kitole, indirect election.

Open page
kiwaawo EN→LG

e- (ki/bi) large open calabash; piece of calabash used by potters to smooth clay; fig. foolish/stupid person. cf. oluwaawo, empaawo.

Open page
kiwero EN→LG

e- (ki/bi) piece of cloth; rag; duster; patch; bandage. Ate linda ggwe, bino bi- kyali biwero. But just wait, this is only the beginning (of what I have to tell you). kuba biwero buwero, to be nothing, be far inferior to the person or thing with which comparison is being made, lit. be mere rags.

Open page
kjyonga EN→LG

e- (ki/bi) spark from a fire (esp. a grass fire); piece of burnt paper flying in the air. cf. omuyonga, nnakayonga.

Open page
luggyo EN→LG

o- plur. enzigyo (lu/n) fragment of pottery, potsherd, okwetakuza oluggyo, to be very poor, lit. to scratch oneself with a piece of a pot. cf. akaggyo, ekiggyo.

Open page
luku EN→LG

o- (lu/n) piece of firewood; in the plur. firewood, okukuba oluku mu mutwe, to succeed in, get what one is after. Omusomo yagukuba oluku mu mutwe. He passed the course with flying colors. Omusango yagukuba oluku mu mutwe. He won the lawsuit. cf. obukuukuku, akaku, 2ekiku, olukukku, enkukku.

Open page
luwenda EN→LG

o- plur. empenda (lu/n) path; border strip between two pieces of land; way, means, method; plan; opportunity, okutema empenda, to devise means, draw up a plan.

Open page
mpande EN→LG

e- (n/n) kind of nut resembling a peanut/groundnut; fragment, piece (e.g., of stone). Empande emu eyiwa ekisero, (prov.) One (fallen) mpande causes the whole basket to be spilled (because the person carrying the basket stooDs to nick it up). Excessive attention to small things leads to the loss of large things, cf. ^oluwande.

Open page
nfuvu EN→LG

e- (n/n) piece of barkcloth formed into a cord to tie a corpse before burial; also worn by women around the waist as a sign of mourning.

Open page