Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 20 result(s) for "plead".
Alphabet
Entries
plead EN→LG

okuwoza ; vide lujerenga, endoodi; p. for, okusaba, okwegayirira; p. for another, okuwole reza, okutakabanira.

Open page
kanda (-kanze) v.i. persist in EN→LG

do insistently, keep on (followed by the inf. of another verb). Nnakanda kulinda nga tajja. I kept waiting but he did not come. Nnakanda kwegayirira nga bwereere. I kept pleading but all in vain.

Open page
wejjera (-wejjedde EN→LG

mpejjedde) v.i. pant, be breathless; talk incessantly; talk nonsense; plead, importune. Twakanda ku- wejjera nga tatufaako. We kept pleading, but he showed no concern for us.

Open page
woza (-wozezza EN→LG

mpozezza) v.i. plead (one's case in court), v.tr. plead (a case, a cause); recount, tell. Omusibe awoza nti yatta lwa kwetaasa. The prisoner makes the plea that he killed in self-defense, kuwoza gwa mbwa ng'ate endiga erinnya ennyumba, to have double trouble, lit. to plead the case of the dog while the sheep is climbing up on the house.

Open page
simba (-simbye) v.tr. plant; stick upright in the ground; pitch (a tent); park (a car) LG→EN

ku- simba maaso, to look at/watch closely, ku- simba liiso, to stare at. kusimba kabuuzo, to question/grill intensively, kusimba bwanda, to stay put in one place, kusimba makanda, to make one's headquarters or regular base (at), kusimba mboozi na muntu, to have a long conversation with a person, kusimba bigambo, to be an interesting and effective speaker, kusimba nnwe mu mmere, to pick at one's food, kusimba kattabagole (lit. - it kills the newlyweds!, to jab someone with one's elbow, kwegayirira n'osimba n'omutwe, to plead with earnestly, ku- simbako bwala ku muntu, to apprehend/capture a person. Yalwala n'asimbayo ne ki- tooke. He recovered after a long illness which had brought him to the brink of death. Ajjaokusimba ennyo amannyo ku nsonga eyo. He will stress/emphasize (lit. plant the teeth in) this reason. Tugakusimbye okulaba nga... We are watching you to see that... lit., We have planted (eyes; -ga- implies amaaso) on you. kinsimbye (la), sharp pain in the chest; influenza.

Open page