n., ekidiba, ekitaba; lie in pools, okulegama.
lit. it jumps over (buuka) drinking pools (maziba).
e- (ka/bu) point, tip; small spool, akadondi k'ewuzi, a small spool of thread. cf. ekidondi.
e- (ki/bi) pool, pond, ekidiba eki- swimming pool.
e- (ki/bi) point, tip; spool, ekidondi ky' ewuzi, a spool of thread, cf. akadondi.
e- (ki/bi) thick sauce made of pounded termites, peanuts, etc.; fig. solid, compact mass. Obudde bukntte ekipooli. slang It has become pitch dark outside.
the floor, the body); clean away, sweep away. Mukoka yakoka ebisasiro byonna. The pools of rainwater swept away all the trash, cf. mukoka.
v., okulimba, okudyeka, okutema amagembe. l. down, okugalamira, okwebaka, okwegalika. l. as dead, okulambaala. l. in wait, okuteega. l. in pools, okulegama.
o- (lu/n) long pool/puddle of stagnant water, cf. ekitaba, amataba, ettaba.
a- (li/ma) flood. The grammatical sing, ettaba means large pool, large puddle. cf. ekitaba, olutaba.
enva; vide ekipooli; (impudence) ekyejo.
e- (li/ma) big pool; pond; in the plur. amataba, flood, cf. ekitaba, olutaba.
mpooledde) v.tr. appl. okuwoolera eggwanga, to avenge, take vengeance on. Baamuwoolera eggwanga. They avenged him. Baamuwoolerako eggwanga. They exacted vengeance from him.
mpoolyezza) v.i. groan, cry.
flow (as a pool of liquid on a solid); become stained/smeared. Essowaani zonna yazirese awo nga zigerereddeko emmere. She left all the plates there encrusted/stained with food.
such as rain | in holes, openings, etc.). Amazzi galegama mu binnya mu makubo. The water remains in holes in the roads.