Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 58 result(s) for "potato".
Alphabet
Entries
potato EN→LG

lumonde, lumonge; (dried) kasodde; vide ekisalala, ekiwoko, ekiwutta, embwagulo, nnakabanda, nnakamogoli, ensekwa; p. bed, omusiri gwa lumonde.

Open page
bukundugulu EN→LG

o- (bu/-) splash, spray (e.g., ejected from potatoes or cassava which is being peeled, from plantain fiber which is being beaten).

Open page
dig EN→LG

okulima; (a hole) okusima; (d. iip) okusimula, okubigula; (exhume) okuziikula; (potatoes, etc.) okusoggola, okusola; (d. out) okuwuukuula, okuwookoola.

Open page
kasanda EN→LG

a- from, essanda sap. Emmere egudde akasanda. The food is cooked, lit. has lost its juice or ‘sap.' (This phrase is particularly used with reference to sweet potatoes and bananas.)

Open page
kawuuzi EN→LG

a- (ka/bu) a kind of insect which is found on sweet potatoes, (la, sing, only) a disease afflicting sweet potatoes.

Open page
kikata EN→LG

e- (ki/bi) large head pad; large pot pad; ridge of earth dug for planting potatoes. cf. ekkata, enkata.

Open page
kiwutta EN→LG

e- (ki/bi) watery, inedible potatoes which have been left too long in the ground; fig. dullard, stupid person; senile person, dotard, cf. wutta, emputta.

Open page
kkobe EN→LG

e- (li/ma) -fruit of the mukobe q.v. (It has a thin skin, a texture resembling that of the potato and is eaten boiled.) Ekika ky'Ekkobe, the Kkobe Clan, kukomba ku kya kkobe eky'ettungulu kiwoomerera, to be frustrated in accomplishing one's objective; fail to obtain what one wants, lit. to lick at the skin (kikuta is implied, by kya) of the kkobe, (whereas) the skin of the ttungulu is the one that is sweet.

Open page
koota (-koose) EN→LG

usually kootakoota (-koose- koose) v.i. (redup.) be bent/bent over; walk with a stoop, okukootakoota mu ga lumonde, lit. to bend over in the sweet- potato leaves (ga implies malagala, leaves), i.e., to try to hide, but to be found out; to want to do something but to fail because of the wrong approach/technique.

Open page
kuumuula (-kuumudde) v.tr. kukuumuula mmindi EN→LG

to puff on/smoke a pipe, kukuumuula lumonde, to eat sweet potatoes, kukuumuula magambo, to pour out a torrent of loud and offensive words. Saalina ankuumuulira gu- bindi. I had no one wishing me bad luck, lit. puffing at a big, ugly pipe for me. cf. -kuumuufu.

Open page
lumonde (a/so the arch EN→LG

and dialectal lumonge) (la) sweet potatoes, omunwe gwa lumonde, one/a single sweet potato. Zinsanze ezaasanga lumonde mu ttaka. I am extremely depressed/dejected/frustrated, cf. akamonde, nnammonde.

Open page
makerekete EN→LG

a- plur. (li/ma) colloq. beer, liquor, alcoholic drink(s). Mukasa n'ajja ng' amakerekete g'akombye gooza lumonde. When M. arrived he was as drunk as a lord, lit. had lapped liquor which would wash sweet potatoes.

Open page
masoggola EN→LG

a- plur. (li/ma) season/time for digging up potatoes (or other foods which grow near the surface of the ground), cf. soggola.

Open page
mputta EN→LG

e- also emputte (n/n) watery, inedible potatoes which have been left too long in the ground; fig. dullard, stupid person, easy mark. cf. wutta, ekiwutta, omu- wutta.

Open page
nsekkwa EN→LG

e- (n/n) fibrous potato(es). with the -a of rel. fibrous (of potatoes), lu- monde ow'ensekkwa, fibrous potato(es).

Open page
ntwala EN→LG

e- (n/n) way of taking; load; lot. Yazze n'entwala ya lumonde. He came with a big load of sweet potatoes, cf. twala.

Open page
munwe LG→EN

o- (mu/mi) normally linked with another noun by the -a of rel. one, a single (one), unit, omunwe gwa lumonde, a sweet potato, eminwe gy'amatooke, several plantains, cf. olunwe.

Open page
mutere LG→EN

o- (mu/mi) starchy food (such as bananas, sweet potatoes, cassava, etc.) which is chopped into small pieces and dried for future use. It was consumed during times of famine, mutere wa lumonde, potato(es) cut into thin slices and dried in the sun. cf. kasodde.

Open page
nnakabanda LG→EN

(la) kind of sweet potato. Olu- buto lwali lunkuba nnakabanda olw'enjala. My stomach was grumbling because of hunger.

Open page
tema (-temye) v.tr. chop; cut. kutema bisiki LG→EN

to doze, doze off, lit. cut logs, kutema lu- wenda, to cut a path; to mark the end of one's own land; fig. to be a pioneer, a pathfinder. kutema lubimbi, to cultivate intensively/a great deal, kutema mulanga or kutema kiwoobe, to wail loudly, kutema ka- kule or kutema kalali, to burst out laughing, kutema bikata, to hoe/ridge potatoes, kutema mwenge, to cut bananas for making beer, kukatema muntu, tell someone very bad or shocking news, lit. cut (laughter, implied by ka = akakuie) from a person. Yakantema. He told me something that had a shocking effect on me. kutema lizzi, to swim, kutema bigambo, to make unfounded statements.

Open page
muko LG→EN

o- (mu/mi) fold; layer; sheet; page; type; kind, omuko gw'amalagala, a cutting or slip of the sweet-potato vine used for replanting, cf. oluko.

Open page
kola (-koze) v.i. work; function LG→EN

operate; act (as). Essimu yali tekola. The telephone was out of order. Akola ng'omu- wandiisi w' ekibiina ky'abakozi. He is working as secretary of the labor union. v.tr. do; make, okukola omulimu, to do a job, to work, okukola emmere, to prepare food, okukola lumonde, to peel sweet potatoes. okukola ebigezo, to take examinations. -kozeeko, used, second-hand, emmotoka ezikozeeko, used cars.

Open page