adj., vide slender,
v., okunyooma, okugaya, okulagajjala.
katono.
without doubt; out- and-out. Obwo bunyunyunsi ggereggere. That is out-and-out exploitation. Oyo mwana we ggereggere. That is his child without the slightest doubt, omubbi ggereggere, an out-and-out thief. Omuganda ggereggere, a real, genuine Muganda.
nzigudde), frequently with the enclitic -wo: ggulawo (-guddewo) v.tr. open (as a door), okuggula ebyama, to reveal secrets, okuggulawo omuwogo, to open (a door) slightly.
a- as an adv. a little, a little bit; slightly. Yatambulako katono. He walked a short distance (or a short time). After a neg. verb, n'akatono means not at all, not in the least. Simukkiriza n'akatono. I do not believe him at all. Before a verb in the subjunctive it means nearly, almost.
a- (ka/bu) comer/edge of cloth. Oluggi lwaggulwawo akawenge. The door was slightly open/ajar. cf. ekiwenge.
a- (ka/bu) slight wind, breeze. cf. empewo.
o- (lu/n) drizzle, slight rain. cf. nywa, enkoko.
o- no plur. (lu/n) slight amount of strength, cf. amaanyi.
a- plur. (li/ma) the time between midnight and dawn, lit. the time for killing (tta) nspiiof* (a kind of termite which comes out at about midnight or slightly later). All mu mattansejjere. He is sound asleep.
pick off (fruit, coffee, etc.); fig. kill, ‘pick off' (with guns, arrows). kunoga bantu nga ntula, to pick off people like flies, lit. ntula fruit, kunoga bigwo, to hurl to the ground. Yasu- suukiriramu katono nga lunoga. He gave a slight shiver and died, lit. (olumbe, death) picks off.
e- (n/n) kind of edible termite, white ant(s) which come out slightly after midnight, okuzuukuka mu nsejjere, to wake up bright and early, cf. obusejjeresejjere, ekisejjere, amasejjere.
hurl; throw down; overthrow (a government); throw back; knock over; let fall, drop; lose; outdistance, leave behind, okusuulawo ebigambo, to say a few words, abantu abaasooka okwagalana okusuula enjuba, people who at first liked each other very much/extremely, abo bonna abamusudde omukono, all those who have helped him/given him a hand. Yagaana okusuulawo akagambo konna. He refused to give the slightest hint. Sitaani ensi eno ajja kugisuula wala. Satan is going to destroy this world.
v.i. take a short time to cook; be cooked slightly; act/do quickly; be done quickly; stay for a short time. Wano yabandagaddewo bubandagazi n'agenda. lie just stopped here for a short time and left.
preferably at least; let alone, to say nothing of; not even. Yadde nno yandimbuulidde nti agenda. At least he could have told me that he was leaving. With the enclitic -ko, yadde means slightly better. Omulwadde ali yaddeko. The patient is feeling slightly better, cf. wadde.
era obudde olwamuu- zuulamu, and when day dawned.
v.i. smile slightly; grin; laugh (of a baby) cf. kimwege.
v.tr. redup. bite at everything; nibble; gnaw; hurt slightly.
v.tr. appl. 2 keep biting at; nibble; gnaw; hurt slightly.
etc. cf. -buguyavu.
o- (mu/mi) partial opening (esp. indoor). as adv. ajar, slightly open. Nnasuuliza eriiso mu muwogo ogwali mu luggi. I cast a glance through the slight opening in the door. cf. omwogo.
o- (mu/mi) edible rat, cane-rat, an animal slightly larger than a rabbit, Thryonomys swinderianus. Ekika ky'Omu- su, The Edible Rat Clan, kusigala omu nga musu, to be left alone, be abandoned by one's friends or associates (esp. in time of trouble), kukuba nga misu, to be numerous/abundant, cf. Wamusu.
v.i. be burned slightly; be singed; be smoked over fire; crack (of the lips).
o- plur. emyungu (mu/mi) a type of vegetable which resembles squash or cucumbers. It is eaten cooked. Ebiyigibwa yalyanga mungu buteesokoola. He did not have the slightest difficulties with his studies, lit. he ate mungu without having to pick his teeth.
v.i. appl. 2 get slightly wet; start to get moist.
fruitful. The difference between -gimu and -gimufu is slight.