Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 70 result(s) for "slow".
Alphabet
Entries
busera EN→LG

o- (bu/-) gruel/porridge made from millet or banana meal, kuyoya busera, to be tired and hungry. Mpolampola, ayiisa obusera. (prov.) Very slowly, he cooks (good) porridge. Slow but sure.

Open page
butto EN→LG

o- (bu/-) simsim oil, cottonseed oil. -ebutuggiza (-ebutuggizza) v.i. refl. move along slowly, drag oneself along.

Open page
kona (-konye) v.i. refuse to cook EN→LG

be slow in cooking; refuse to ripen (of fruit); be stunted in growth (of persons); be silent, refuse to answer; remain motionless (when expected to act); sulk, okukona ku musomo, to fail a course and be obliged to repeat. Embooge ekonye. lit. The mbooge (a green vegetable which cooks easily) has refused to cook. Things have gone completely wrong.

Open page
lukobo EN→LG

o- adv. slowly, in a dilatory manner, ow'olukobo, a person who is slow in his movements and takes forever to accomplish a task. Ayogera lukobo. He talks long and tediously.

Open page
lulembe EN→LG

o- no plur. (lu/n) listlessness, slowness, as an adv. lazily, in a listless way. ow'olulembe, a slow-moving person. cf. lemba.

Open page
lumokko EN→LG

o- no plur. (lu/n) endless talk; long conversation, okukuba olumokko, to talk endlessly, okulya olumokko, to eat very slowly.

Open page
mpola EN→LG

e- adv. slowly; gently, softly; quietly, mpolampola, gradually, by degrees. Akwata empola atuuka wala. (prov. j Who proceeds slowly goes far. Slow but sure. Mpolampola, ayiisa obu- sera. (prov.) Slowly and carefully, he cooks the porridge. Easy does it. cf. kawola.

Open page
siira (-sidde) v.i. EN→LG

also -esiira (-esidde) v.i. refl. linger, dawdle; work slowly; walk slowly, ne ntambula nga nneesiira, and I walked slowly, I dawdled along, cf. ^aka- siiro.

Open page
tta (-sse EN→LG

nzise) v.tr. kill; murder; destroy; ruin, abolish; cancel, okutta ku liiso, to narrow one's eyes (esp. as a warning); to signal with the eyes; to blink, okutta ku bigere, to slow down one's gait, okutta ku ddoboozi. to lower the voice, okutta ennyonta, to quench thirst. Ekyatta omwami nnakimanya. (prov.) What killed the master, I knew it. One should speak out before it is too late.

Open page
walk EN→LG

backwards, okwesendasenda. w. slowly, okulemba. w. with difficulty, okubambaga, okuba ttira. w. throwing out legs, okujaagira. w. fast, okweyaka, okweyasa, okwabuka, okweskawuula, okwesekula, okwesika, okwesikula, okwewawaagula, okwewuuba, okwewalakata, okupappuka, okusaabuuka, okusesegguka.

Open page
mukwatampola LG→EN

o- (mu/ba) one who takes (kwata) things slowly (mpola); a calm, deliberate person who does things carefully without rushing.

Open page
culuculu LG→EN

adv. in small quantities/amounts; in a trickling manner. Amaziga gajja culuculu. The tears came slowly trickling down (her) face.

Open page