ekintu, ekigambo.
-yo, -mu, -wo. ba becomes baa- before such an addition, mbaako kye njogera, if 1 have something to say (note that this does not imply physical pos ses s ion as is often the case when -na is suffexed to -li), abo abanaabaawo enkya, those who will be present tomorrow. Bwe walibaamu amazzi mu mugga, tulivuba. If there is water in the river we will fish. Taliimu. He is stupid or He is not at home.
showing off, exhibitionistic act; something humorous, omuntu alina bampaane, one who does or says funny things.
etc. ne bitubulira ku matama, and we were at a loss for something to say, lit. they (ebigambo, words, implied) disappeared from our cheeks.
spread over; go/ reach all over; get one's share, get enough; participate; be enough to go around (of food). Abaana bonna babunye. All of the children have gotten enough/their share. Amawulire geeyongedde okubuna wonna mu ggwanga. The news continued to spread all over the country, kubuna kkubo, to stagger along the road (like a drunken man). obudde ne bubuna emiwabo, and it was dawning, lit. was scattering in all directions. Eky'abangi kibuna engalo. (prov.) lit. Something used by many people has finger marks. What is used by many is soon spoiled.
o- (bu/-) habit or tendency to send others to get something/to delegate others to do something, cf. tuma, omutumi.
o- adv. with nothing; empty-handed; naked; in vain; without cause, without reason; gratis, free, without charge. Oku- yingira kwa bwereere. Admission i'S free. Eky'obwereere kyaggwawo dda. (The time when you could get something) for nothing has long since passed, cf. -(y)ereere.
e- plur. amaliba (li /ma) skin; hide; cover (of a book or magazine). Lugaba yabuggyako eddiba. [t dawned. Dawn came, lit. God took the skin/covering off of (day, daytime, implied by -bu- = obudde). okufuna ekigulira Magala eddiba, to make money, get some money, get something profitable. Bwe batusiba mu ddiba erimu tuliyuza. We just do not get along. We are mutually incompatible, lit. if they tie us in one skin we will tear it open (an almost hopeless feat), cf. ^akaliba, ekiriba.
okuvumbula;(something lost) okuzaawula; be discovered, okwatuka.
to lose one's head over something; to lose one's sense of values because of something. N'obugagga nno bwe butyo tebubama- langamu nsa. And do not, in that way, let (the desire for) wealth get the better of you/ cause you to lose your perspective. Okuvuma omusomesa kimumalamu ensa eri b'asomesa. To insult the teacher causes him to lose respect in the eyes of the students he is teaching.
carelessness, inevitability (in the sense of being obliged to do what one does not want to do) and even sheer exasperation. Tumaze ga- gendayo. We sent there just for the sake of going. Mumale gaddamu, temulowooza. Just give an answer, don't think about it first. Mala gakola. Just go ahead and do it. Don't spend too much time on it. Among the younger generation there is a tendency to drop the verbal stem which normally follows ga-. The meaning is implied from context, e.g., Twamala ga-. We simply went there (or simply did something else, dep ending on previous context).
pron. & adj. for singular nouns of the n/n class, this, that (referring usually to something already mentioned), as a demons, adv. there (nearby). cf. eno, eri. deprive of; lose completely. Kijja kumufiiriza omulimu gwe. It will cause him to lose his job.
obtain for; get in/at, etc. okufunira ku mukeeka, to get (something) without effort; to acquire by using shrewd means.
v.tr. provide by way of supplement, add (something different), kugereka nva, to add greens (to the main dish).
e-: kwemala ggoga, to do to one's heart's content, fully satisfy one's desires. Abaagala omwenge bajja kwemala eggoga. Those who like beer will have all they want, kwemalira ggoga ku muntu (or ku kintu), to take it out on somebody (or something).
nzigye) v.tr. take; take away/ off/out, etc. (The enclitics -ko, -mu, -wo are frequently suffixed to ggya, performing a role analogous to that of the adverbs following take, i.e., away, off, etc.). Ggyawo ekitanda. fake the bed away.. Ggyako ekikopo. Take the cup off (e.g., of the table), okuggyako, except, excepting, okuggya ku mabeere, to wean, okuggya omwoyo ku kintu, to neglect/forget something. okuggya akagere, to start walking, try one's first steps, okuggya obutiko, to pick mushrooms, okuggyawo omusango, to dismiss a case (at law). Kyanzigya enviiri ku mutwe okulaba nga... It made the hair stand up on my head to see that... Ebigambo bye yayogera byamuggya n'amaziga mu ki- wanga. The things which he said made her cry, lit. took tears from her skull. Temuggya okwo, mugende mu maaso. Don't stop there, go on. Keep up the good work.
etc. kugobera munya mu ssubi, lit. to drive a lizard into the grass/thatched part of a house, i.e., to tell a person to do something which he is very glad to do/which he would want to do anyway.
eat (something which requires an effort to chew).
a- (ka/bu) dim. of oluba, jaw. ku- suulamu kaba, to die. kukuba mu kintu kaba, to die fighting for something.
a- no plur. (ka/bu) orneriness, ill- natured disposition; bumptiousness, quality of being loud and bumptious. Omunafu ayinza kababba. (prov.) An idle person excels in boastful talk. It is easier to talk about something than to do it. Alina aka- babba or Wa kababa. He is a loud-mouthed person.
a- (ka/bu) dim. of ekibbo, kind of basket, q.v. kuwa kabbo kya nseko, to say something funny/humorous (to someone).
(la) lit. protruding structure, something huge/gigantic/sensational. kakundiiri w'olubuto, a huge stomach, kakundiiri w'ennyindo, an enormous nose. Eri embaga yabadde kakundiiri. That wedding reception was a magnificent event.
a- (ka/bu) something insignificant/ trivial; something light/of little weight. cf. ekirerya.
a- (ka/bu) with the -a of rel. (something) hard/durable, akalibobbo k'essanduuko, a heavy, durable box.
etc. (See kala.) okukalira mu muntu, to stand up to a person, take a firm attitude towards a person (e.g., one who has overcharged you or imposed on you). Enseko zankalira ku matama. The smile disappeared from my face (on hearing something unpleasant), lit. the laughter dried on the cheeks. Yamusindirira n'akalirawo. He fired at him and he died instantly/on the spot.
a- (ka/bu) a small animal related to the otter which lives near water and is very skillful in catching mudfish (mmale); the second totem of the Otter Clan. Oddizza kaneene mmale. lit. You have given the otter a fish, i.e., you have given something (usually food) to someone who has a great hunger for it/who will appreciate it very much.
a- (ka/bu) something interesting/ worthwhile/appealing. amawulire omutali kanigguusa, very uninteresting news. Ebyo temuli kanigguusa. All this is just nonsense. There is nothing of any value in this.
a- (ka/bi) small hole/pit. kuwanda mu kannya, to swear not to do something again (esp. something evil), lit. to spit in a hole. cf. ekinnya.
a- (ka/bu) trifle; something tiny/ insignificant.
a- (ka/bu) a small purple king- Mr. Sandman, okulwala akasumagizi or okuba ng' eyalya akasumagizi, to be drowsy/ sleepy (particularly when there is something which needs to be done), cf. sumagira.
a- (ka/bu) variety of colocynth plant, with fruit something like egg-fruit. cf. entengo.
a- (ka/bu) small tree; small stick, okukola ekintu n'odda ne mu kati, to do something excessively/to an extreme degree; to do something wonderfully/efficiently. Yayimba n'adda ne mu kati. He sang wonderfully. Twalya ne lukubyako kati. We ate excessively and still had plenty left over. cf. omuti.
a- also spelled katinninya (ka/bu) something very small/tiny/insignificant.
a- (ka/bu) something very small/ tiny/insignificant, cf. -tiiriitu.
a- (ka/bu) something added on, supplement, cf. waayira.
e- (ki/bi) something awesome; something terrible, misfortune, lit. something which produces a burning sensation, as an adv. at a great speed, ekibabu kya musisi, a catastrophic earthquake. Yagenda kibabu. He went off in a great hurry, cf. babuka, olubabu.
e- (ki/bi) something unusual/outside of the ordinary; an extraordinary happening. Kino kibejjo. This is horrible/terrible.
e- (ki/bi) piece of pottery, pottery product, something formed in clay. cf. bumba.
e- (ki/bi) something which is wide and short; something which is flattened.
e- (ki/bi) large shapeless mass; something as long as it is wide. Ntege yagejja kati alinga kiduduli. Ntege has become so fat that he looks like a piece of putty, cf. nnamududuli.
e- (ki/bi) something flattened out /esp. of food, such as a boiled plantain which has been flattened out, a flat broad a grandchild.
e- (ki/bi) foot; paw; footstep; footprint. ekigere ekisajja, big toe. ow'ebi- gere, pedestrian, okudda mu bigere bya..., to follow in the steps of; to replace, kulya kintu ne musenza bigere, to eat one's fill, lit. to eat something and you push away with the feet. cf. obugeregere, eggere, akagere, olugere.
e- (ki/bi) something which is new, new one, novelty, cf. -ggya.
e- also amajjankunene (ki/bi) prodigy, marvel; something amazing.
e- (ki/bi) shock; terror; terrifying event; something appalling, akabenje ak'ekikangabwa, a shocking accident, kukuba kikangabwa, to shock, terrify. Ekikangabwa tekimanya muzira. (prov.) A terrifying event does not recognize a hero, i.e., it elicits the same response from brave men and cowards.
e- (ki/bi) usually in plur. ebikanja. strains/dregs/residuum of beer, tea, coffee or something squeezed or strained; malt grains, cf. enkanja.
e- (ki/bi) something useless, piece of junk; empty bundle from which simsim/sesame seeds have been removed.
e- (ki/bi) marvel, prodigy, something that causes wonder or astonishment.
e- (ki/bi) kind of yellow flower, resembling a sunflower, from which a reddish dye is obtained; fig. something beautiful/ resplendent. Omwana omuwala oli si kimyula kitalo butalo. That girl is not just beautiful, she is ravishing.
e- (ki/bi) amusement; entertainment; sport; social gathering, party; celebration, okukoza ekinyumu, to do (something) just for the sake of being sociable, cf. nyuma.
e- (ki/bi) amazing sight/spectacle; something of great interest; something out of the ordinary.
e- (ki/bi) patch, piece of material used to mend or cover a weak spot, okukuba ekiraka, to patch up (e.g., a pair of trousers); to kick a soccer ball and strike (someone); to repair (a tire), okwekubamu ekiraka, to do something to compensate for one's bad behavior, make amends.
e- (ki/bi) something useful/worthwhile/vital. Tewali kiramu kye baateesa. There is nothing vital which they discussed. cf. -lamu.
e- (ki/bi) lit. something hanging in space, fig. indecisive, incapable of deciding which side to take or which course to follow, kusigala awo kireebereebe, to be a fence-sitter, be betwixt and between. cf. leeba.
e- (ki/bi) chaff of sesame/wheat/ corn, etc.; fig. something as light as a feather, cf. akalerya.
e- (ki/bi) something which cannot be used by the owner, a ‘white elephant;' reserve, something held in reserve. cf. linda.
e- (ki/bi) something which has been hooked fas in fishing); kind of shrub with hook-like thorns, cf. loba.
e- (ki/bi) cutting, something cut. in the plur. ebisale, school tuition; subscription fees; fees; charges, cf. sala.
e- (ki/bi) lit. something empty or emptied; empty cell of honeycomb; husk; fig. an empty, shallow person; one who has become totally depraved, ebisassalala by'omupunga, rice husks, ne nsigala kisassalala, and I remained petrified, all the strength and stamina had gone from me. cf. -sa.
e- (ki/bi) something which is short and thick; short thick bundle. Omwana oyo kitutuli. This child is short and stocky.
e- (ki/bi) evil, abomination; sin, wickedness; incest; something which is forbidden/taboo.
e- (ki/bi) something which is added on; patch; graft; appendix, supplement (e.g., of a hook); slander, calumny. cf. waayira, akawaayiro.
e- (ki/bi) something written, document, written statement; inscription. Ekiwandiiko Ekitukuvu, Holy Writ. cf. wandiika.
e- (ki/bi) cavity, hollow, something which has been hollowed out; small hut in which calves are kept; fig. (as n. or adj.) stupid, unreliable (person), cf. wowongoka, wowongola.
e- (ki/bi) something which is rounded; something which is moulded. cf. wulunga.
e- (1 i/ma) something very precious/ valuable/rare. For meanings of the plural see ^amakula.
nzikuse) v.i. & tr. be satisfied/sated/full (esp. with reference to food and drink), kukkuta bijanjaalo, colloq. to be pregnant, kukkuta muntu, to be disgusted/fed up with a person, kukkuta kintu, to be disgusted with something; to understand something clearly.
usually kootakoota (-koose- koose) v.i. (redup.) be bent/bent over; walk with a stoop, okukootakoota mu ga lumonde, lit. to bend over in the sweet- potato leaves (ga implies malagala, leaves), i.e., to try to hide, but to be found out; to want to do something but to fail because of the wrong approach/technique.
etc.; drag along, move (something) furtively. cf. ekikwekweto, omukwekwesi.
e- (ki/bi) noose, something placed around the neck; fig. yoke, millstone, heavy burden, cf. yambika.