n., embizzi enkazi.
v., okusiga.
have a tiff. cf. ensowaanyi; soowagana.
-esoweka variants of sonseka, -esonseka, q.v.
omusizi.
compensate; arch, pay compensation for rape.
slip out; come out of place; go right through; be dislocated (e.g., an arm).
okusowola, okutaasa, okutolooga, okwekaaka; vide okw eggyamuolubuto.
adv., bulangasa, kikukku; go a., okugenda omu, okw'esowola, okw'ebwala, okwetongola, okwewunika; be left alone, okwekongola.
o- (bu/-) freshly tilled land, land tilled but not sown. cf. lima.
o- plur. (ka/bu) roe (of fish).
okusuula wansi; (away) okusuula; (stones at) okukasuukirira; (young) okusowola.
ensowole.
okujja; (come here) jangu! (come in) yingira! c. back, okukomawo. c. near, okusembera. c. out, okufuluma. c. out into, okufuumuuka, okuggukiramu. c. off, okubebbuka, okuwaguka. c. out (of handle), okukuukamu, okusowokamu. c. to an end, okukoma, okuggwa. c. upon, okusanga, okusisinkaniriza. c. on suddenly, okuzinduukiriza. c. up, okwambuka. c. down, okukka, okuwanuka. c. to one's senses, okweddamu. c. and go, okwesussa, vide okuwalattana, okuyengeetana.
okugatta, okuliwa, okugerula, okusowerera.
essowaani, olutiba.
okuboola, okuboolereza, okuzaalukuka,
okuwalula, okukulubeesa; (depict) okukuba ekifaananyi; (water) okusena; (out) okusowola; (near) okusembera; (line) okukuba omusittale; (breath) okussa omukka; (lots) okukuba akalulu; (to a close) okuwungeera; (aside) okuseetula; (at a pipe) okufuuweeta; (out of water) okunnyula; (up legs) okwefunya; (teeth) okwekuulamuamannyo; (in games) okulemagana, okugwa amaliri.
(soil), ettaka; (land) ensi; go to earth, okusowottoka.
eggi ; (of locust) obusowe. e.shell, ekisosonkole. e.yolk, enjuba y'eggi. boiled eggs, amagi ag'empogola.
okugoba, okulya nsowole; vide okuganduula.
a- (ka/bu) small, deep wound; open sore. cf. nuuna, ensowera.
e- crowdedness, usually as an adv. or with the -a of rel. close together, crowded; abundant, plentiful. Ejinaano ya kifuko. The wheat is thickly sown. Aba- karamoja bazimba kifuko. The Karamoja build (their houses) close together, cf. fuka.
e- (ki/bi) self-sown seeds; plant/ crop from self-sown seeds, cf. mera.
e- with the -a of rel. self-sown; wild (of plants). Emmere eno baagisanga mu bibira kuba ya kyemeza. They found this (type of) food in the forests (growing) wild. cf. mera.
long gown worn by Africans, lit. it traps (tega) flies (n.oo- wera).
o- plur. (mu/mi) year; season (for sowing, harvesting, etc.). omwaka ogw'ama- kungula, the harvesting season, omwaka giili, last year, lit. that yeai. ulukunnaana olwa buli mwaka, annual meeting.
elongated, essowaani ya nnakaato, long, narrow dish. cf. akaato.
e- (n/n) quarrel, tiff. cf. so- waana.
e- (n/n) fly, housefly. Ensowera ekugwa ku bbwa y'ekwagala. (prov.) A fly that lands on your sore likes you (because he gives you notice that something must be done about it), cf, omusowera.
e- (n/n) strained muscles in the limbs; dislocation of a joint, cf. sowoka.
e- adv. without any right, unjustly. Obwami yalya bwa nsowole. He obtained the chieftainship unjustly, cf. sowoka, sowola.
e- = ensowera (n/n) fly, housefly.
tr. suck, suck on. cf. akanuunansowera, akanuunansubi.
be, okusowoka, okukka; (infants) okuziŋŋama; (with fear) okutenguka.
ensowoko, obuko.
essowaani.
essowaani.
sowole, sogobe.
okugaana; (disown) okuboola (persons); (give up) okuleka, okuta; r. blood brotherhood, okuvumirira omukago.
ekimenyoomenyo, embowa, ensowoko, akazimu, oluwata.
obusowe,
kyemeza, ekimemerezi.
v.tr., okulaga, okwolesa, okutengeka; (prove). okutegeeza. s. off (as warriors), okugooma, okudaadira, okudaala. s. whites of eyes, okukanula amaaso. s. head only, okwesowola.
plant seed in. Ata- lisiga kumpi nange z'asiga zirisaasaana. (prov.) lit. The one who does not plant near me, what he plants will be scattered. A person who does not have the same beliefs as I do will never convince me of his ways and his words will have little or no effect on me.
amasiga, omusizi, ensigo. For the conv. forms see siguka.
v.i., okuseerera. s. down, okutenduka, okuseesee tuka, okusumattuka, okumansuka. s. past, okwekooloota. s. out, okusowoka. s. away, okwebbirira, okwemulula.
sowole, sogabe.
mu, use v., okuyitamu, okusowoka; go right t., okugguka; vide okusabika, okutolontoka, okutuukirira.
born, sowole.
proliferate, multiply, v.tr. (rare) disown.
spread about; sprinkle; strew; sow.
(la) kind of mbidde (beer-making plantain).
flow (as a pool of liquid on a solid); become stained/smeared. Essowaani zonna yazirese awo nga zigerereddeko emmere. She left all the plates there encrusted/stained with food.
v.tr. expel (from a clan); disown; disinherit; excommunicate; ostracize; discriminate/show prejudice against.
king, etc.). eby'okulya, food, okulya obwami, to assume the chieftainship, kulya mu ndago, to sing, kulyamu luyi, to slap, kulyamu kikonde, to punch with the fist, kulya mazzi, euph. to drink a lot of beer, lit. water, kulyamu lukwe, to plot, conspire, kulya kijaja or kigagga, to eat very well/in great style, kulya muntu kimuli, to interrupt a person in bi? conversation. kulya nkoko bbiri, to give one's sister in marriage to two men (thereby receiving the gift of two chickens), kulya misinde, to run very fast, kulya butaaia, to roam at large, be on the loose (e.g., of an escaped prisoner), kulya bulamu, to enjoy life, have a good time, kulya eki- banja/emmayiro, to come into land/an estate, okulya ebbanja, to incur a debt, okulya obugenyi, to receive food or presents while a guest, okulya enguzi, to take a bribe, okulya engere, to walk fast, okulya ensimbi, to steal money, okulya ensowole, to take something (e.g., the chieftainship) when one is incompetent or unprepared. Genda olye enkoko yo. You have had a lucky escape/a narrow escape, lit. go and eat your chicken. Omuwala yamulyamu omwoyo. The girl won/stole his heart. Obusungu bwandya. I was consumed with anger. Mwana muwala, oyo andya omutwe! I am completely enamored of that girl, lit. she eats my head. Baagala kumulyamu maaso. They wanted to bawl him out/upbraid him severely. Okulya ennyingi si kuggwa maddu. (prov.) To eat a lot is not to get rid of one's appetite. The more you have, the more you want. Amaanyi sigalya. (prov.) Force does not prevail. Physical strength alone does not accomplish things. Ky'otonnalya tokyesunga. (prov.) What you have not yet eaten, do not anticipate. Don't count your chickens before they are hatched. Kye walyanga bw'olaba ennaku olekayo. (prov.) What you used to eat — when you experience hard times — you give up. One must adjust to circumstances/ calamaties.
v.i. appl. 2 be self-sown.
v.i. conv. appl. quarrel over. cf. sowaana.
v.i. begin to grow down or feathers.
v.tr. pull out; takeout; draw out; pierce right through; abort; give birth to prematurely (of animals only).
fan away (e.g., flies); beat (the bush in hunting); recruit. Bakusaggira okolola, ak'obugoba k'oya- gala? (prov.) You are coughing while they are driving out (the game). Do you want to lose (your share of) the profit? Yatuuka olulimi lusagga nsowera. (When) he arrived he was dead tired, lit. the tongue was brushing away the flies.
v.tr. pull down; pull out.
o- also omuswera (mu/mi) swarm of flies, cf. ensowera.
dissipate.
-eboola (-ebodde) v.i. refl. have oneself expelled from a clan; have oneself disowned.
cf. -eboolereze, omuboole.
-egaaya (-egaaye) v.tr. refl. chew. Sirina kye nneegaaya. I have nothing to eat. Ng'essowani z'oyozezza ziriko obugenda bwegaaya. The dishes you washed still have specks on them, lit. (little things) which go chewing.