omuwendo; (meaning) amakulu.
v., okubala, okugatta; (in court) okukubira omusango.
be sleepy, doze off; fig. be off one's guard, cf. simagira, akasumagizi.
fasten on (an item of barkcloth clothing); invest (an heir); wear (a garb, dress), v.i. dress, be dressed. Asumise bulungi. He is well dressed, cf. omusumisi.
entikko, obusammambiro, akawaala.
okuyita, okukoowoolera.
a kitiibwa, lungi nnyo.
rare come untied (KB). Possibly a var. of sumattuka, q.v. play (a stringed instrument); fig. warn; inform. okwambala ebisuna, to wear sackcloth. Ebigambo bimusuna emimwa. He is dying to say something (said of a gossip).
e- plur. (ki/bi) sumptuous food; delicacies.
v.i., vide be broken. b. free, okwesumattula, okubanduka, okutenduka. b. out (rash), okufuutuuka.
o- (bu/-) summit; edge, extremity; outskirts.
o- (bu/-) cooperativeness (of consumers, those engaged in commercial activities, etc.). cf. gatta, -egatta, -egassi.
okulya; (fire) okwokya, okuseebenga.
akakono, aka fuba.
e ŋŋaano, kasooli; grain of corn, empeke; c. on toe, akasumba.
v.i., okugwa, okusumattuka, okusolokka, okunogoka (fruit).
v.tr., okusumattula, okuta, okuwaatula.
v., okugwa, okwetujja ekigwo; (err) okukyama; (rain) okutonnya. f. from hand, okusumattuka. f. backwards, okugalanjula, okugwa bugazi. f. off stalk, okudyebuka. f. in, okwegulukuka. f. into debt, okugwa mubbanja. f. one on another, okwetlnda. f. to pieces, okumogoka. f. apart, okubumbulukuka. f. off head (of load), okutikkuka. f. open, okuwenjuka. fall, n., ekigwo; (roof) okwesulika.
ekyennyanja. names of f., emmale, ejjamba, aka lende, ekisinja, embegedde, embovu, omukene, omunyala, nnandere, endulumba, engagala, engege, enningu, enkakaalukanyi, enkejje, enkokoto, enkuyu, enkyulukyulu, ensoga, ensonzi, ensuma, ssemutundu. f. net, ekiragala. f. trap, ekigu, omugomo. f. hook, eddobo. f. line, omugonjo.
v., okuvuba, okusumbya; (with hook), okuloba.
v., okusumulula, okuta, okufuula ow'e ddembe; f. oneself, okwesiimattula.
consume slowly (of a disease), v.i. be dilatory, ‘beat around the bush.' (probably the redup. caus. of gaga, q.v.)
e- (li/ma) vengeance; rancor, okuwoolera eggwanga, to take vengeance. country, nation; tribe, okubeera/mu mawanga or emitala w'amawanga, to be abroad, ggwangamujje {lit. country-come), kind of drum used to summon the people in time of danger, oluyimba Iw'eggwanga, national anthem. Ku lwa Katonda ne Ggwanga lyange, For God and my Country (the motto of Uganda). Amawanga Amagatte, the United Nations. Amawanga agali mu luganda olumu ne Bungereza, the British Commonwealth (of Nations), cf. munna- ggwanga.
v., okuyamba, okubeera, okuyuna, okujuna, okuwaga, okwoloola; vide okusumbuusa; h. food, okubega; h. self, okwesanirira.
v., okulunda, okusumba.
omusumba, omuwuula, omulunzi; royal h., Kawuka.
okuzingiza, okusala ekigo; (heir) okusumika.
n., ensuwa, ensumbi.
a- (ka/bu) consumption, tuberculosis; small chest, cf. ekifuba.
a- (ka/bu) large quantity, great amount- I have number abundance, nbu- fukunya bw'ensimbi, large sums of money.
a- (ka/bu) small hand/arm; trunk of an elephant; consumption, tuberculosis. cf. omukono.
a- var. of akasumagizi, q.v.
a- (ka/bu) a small purple king- Mr. Sandman, okulwala akasumagizi or okuba ng' eyalya akasumagizi, to be drowsy/ sleepy (particularly when there is something which needs to be done), cf. sumagira.
a- (ka/bu) small pitcher, cf. ensumbi.
a- (ka/bu) conical fish trap for catching mudfish.
a- (ka/bu) a large sum, a sizable amount (esp. of money) . akavangata k'ensimbi, a large amount of money. cf. omuvangata.
ekisumuluzo; (explanation) amakulu.
e- (ki/bi) mash made from dried plantains, consumed particularly in time of famine.
akasumagizi.
exceed, be more than; be superior to. Asuubira, akira aloota. (prov.) He who hopes is superior to the person who merely dreams (presumably because hope is followed by action).
e- (ki/bi) elephant-snout fish, Gnathonemus longibarbis.
e- (ki/bi) key. cf. sumulula.
e- (ki/bi) patch of hair left unshaven on the top of the head; hair combed to stand up. cf. sunsumala.
e- (li/ma) elephant-snout fish, Gnathonemus longibarbis. See ekisuma.
v., okufundikira, okutugga; k. cloth on shoulders, okusumika.
etc. okukubira omusango/ensonga, to sum up a case/a matter, okukubirako, to add; to make up; to complete, okukubiramu, to give over and above. Tonkubiramu kirala? Aren't you going to give me anything more? empapula z'amawulire ezikubirwa mu Afrika, newspapers which are published in Africa.
e- (n/n) = ekisuma, q.v. elephant- snout fish, Gnathonemus longibarbis.
e- (ki/bi) drought; dry season; summer.
okukkiriza, okuganya, okuleka; l. alone, okulekesa; l. go, okuta, okusumulula; (hinder) okuziyiza.
okuta, okusumulula.
v., okusumulula, okuta; (from trap) okutegula; (goats) okuyimbula.
ekitole, ekiwumi; l. sum, omuzindo.
o- plur. enjola (lu/n) groove; nick; carving, cutting; tribal marking, in the plur. thread of a screw, omusumaali gw'enjola, screw, cf. yola.
o- no plur. (lu/n) presumption; vanity; showing off; tendency to attempt what is beyond one's power, okukola ebintu eby'olwetumbu, to bite off more than one can chew. cf. tumbuka.
a- (li/ma) the place of the dead; the other world; hell, as an adv. emagombe. okukkirira emagombe, to die, lit. to go down to magombe. okusumattuka amagombe, to be sick and almost die.
adj. wonderful, magnificent; exciting; huge, embaga makeke, a sumptuous banquet/wedding.
complete; use up, consume; spend (time); satisfy, be sufficient for. v.i. suffice, be sufficient; be adequate; be enough. As an auxiliary verb mala has the following uses (adapted from Ashton's Luganda Grammar): 1) To denote completed action mala is followed by the main verb in the inf. Twamaze okusamba omupiira ng'obudde buzibye. We finished playing ball by the end of the day. 2) Followed by an inf. without the I.V., mala stresses the completion of an action before another action begins. Onoomala kuleeta mazzi. You will first bring water. 3) Followed by ga- and a verbal stem, mala expresses inevitability, obligation or simple carelessness. Tumaze gagendayo. We simply had to go there. Bamala gakomaga mbugo zityo. They just beat out the bark in any old way. 4) Followed by the neg. of the ne tense, mala indicates a reversal of decision.
okusumulula, okuta.
a-: okuyiikirwa amanzaali, lit. to be spilled upon by curry powder, i.e., to have a great feast, dine sumptuously, c.f. ebinzaali.
a-: amagi amasumba, unfertilized eggs.
a- plur. (li/ma) reappearance; return, amasumi g'omwezi, the period of the new moon.
e- (n/n) kind of small fly, Simuliam damnosum.
one who keeps to himself.
o- (mu/ba) presumptuous person; usurper, interloper; self-appointed person. cf. -etulinkiriza.
«., omusumaali; finger n., olwala.
e- (n/n) groove; nick; carving, cutting; tribal marking; in the plur. thread of a screw, omusumaali gw'enjola, screw. c f. yol a.
e- numer. sixty, with the -a of rel. sixtieth, omulundi ogw'enkaaga, the sixtieth time, kugobya nkaaga, to dismiss summarily, send packing, drive away. cf. -kaaga.
e- (n/n) bag; handbag; pouch; sack; pocket; fund, sum of money set apart for a specific objective, ensawo ey'omu ngalo, woman's pocketbook; briefcase, kukwatira nsawo, to be about equal. Mu bugagga Mukasa akwatira Musoke ensawo. Mukasa is about as rich as Musoke. cf. omusawo.
e- (n/n) kind of fish resembling the elephant-snout fish (kasulubbana). Ekika ky'Ensuma, the Nsuma Clan.