Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 64 result(s) for "toe".
Alphabet
Entries
bukundugulu EN→LG

o- (bu/-) splash, spray (e.g., ejected from potatoes or cassava which is being peeled, from plantain fiber which is being beaten).

Open page
bunkenke EN→LG

o- noun used as adv. on tiptoe, okutambuza obunkenke, to walk on tiptoe, okubeera ku bunkenke, to be on one's toes, be ready for action. Akulira oludda olu- tambuliza Gavumenti ku bunkenke. He is the head of the party which keeps the Government on its toes (i.e., the opposition party).

Open page
dig EN→LG

okulima; (a hole) okusima; (d. iip) okusimula, okubigula; (exhume) okuziikula; (potatoes, etc.) okusoggola, okusola; (d. out) okuwuukuula, okuwookoola.

Open page
kagere EN→LG

a- (ka/bu) toe; small foot, okwekuba akagere, to menstruate, okukuba akagere,to travel on foot, walk, okukuba obugere, to mock, scorn, okuggya akagere, to start walking, take one's first steps, cf. obu- geregere, ekigere, olugere.

Open page
kagogo EN→LG

a-: okukuba akagogo, to stand firmly on one foot and move the other one backwards touching the ground with the toes (a disrespectful and insulting gesture mostly- employed by girls).

Open page
kasanda EN→LG

a- from, essanda sap. Emmere egudde akasanda. The food is cooked, lit. has lost its juice or ‘sap.' (This phrase is particularly used with reference to sweet potatoes and bananas.)

Open page
kawuuzi EN→LG

a- (ka/bu) a kind of insect which is found on sweet potatoes, (la, sing, only) a disease afflicting sweet potatoes.

Open page
kigere EN→LG

e- (ki/bi) foot; paw; footstep; footprint. ekigere ekisajja, big toe. ow'ebi- gere, pedestrian, okudda mu bigere bya..., to follow in the steps of; to replace, kulya kintu ne musenza bigere, to eat one's fill, lit. to eat something and you push away with the feet. cf. obugeregere, eggere, akagere, olugere.

Open page
kikata EN→LG

e- (ki/bi) large head pad; large pot pad; ridge of earth dug for planting potatoes. cf. ekkata, enkata.

Open page
kiwutta EN→LG

e- (ki/bi) watery, inedible potatoes which have been left too long in the ground; fig. dullard, stupid person; senile person, dotard, cf. wutta, emputta.

Open page
kuumuula (-kuumudde) v.tr. kukuumuula mmindi EN→LG

to puff on/smoke a pipe, kukuumuula lumonde, to eat sweet potatoes, kukuumuula magambo, to pour out a torrent of loud and offensive words. Saalina ankuumuulira gu- bindi. I had no one wishing me bad luck, lit. puffing at a big, ugly pipe for me. cf. -kuumuufu.

Open page
lumonde (a/so the arch EN→LG

and dialectal lumonge) (la) sweet potatoes, omunwe gwa lumonde, one/a single sweet potato. Zinsanze ezaasanga lumonde mu ttaka. I am extremely depressed/dejected/frustrated, cf. akamonde, nnammonde.

Open page
lwala EN→LG

o- plur. enjala (lu/n) nail, fingernail, toenail; talon; claw. cf. akaala, 2ekyala, eryala (lyala).

Open page
makerekete EN→LG

a- plur. (li/ma) colloq. beer, liquor, alcoholic drink(s). Mukasa n'ajja ng' amakerekete g'akombye gooza lumonde. When M. arrived he was as drunk as a lord, lit. had lapped liquor which would wash sweet potatoes.

Open page
masoggola EN→LG

a- plur. (li/ma) season/time for digging up potatoes (or other foods which grow near the surface of the ground), cf. soggola.

Open page
mputta EN→LG

e- also emputte (n/n) watery, inedible potatoes which have been left too long in the ground; fig. dullard, stupid person, easy mark. cf. wutta, ekiwutta, omu- wutta.

Open page
nsekkwa EN→LG

e- (n/n) fibrous potato(es). with the -a of rel. fibrous (of potatoes), lu- monde ow'ensekkwa, fibrous potato(es).

Open page
ntwala EN→LG

e- (n/n) way of taking; load; lot. Yazze n'entwala ya lumonde. He came with a big load of sweet potatoes, cf. twala.

Open page
stand EN→LG

v.i., okuyimirira. s. up, okugolokoka, okuyimuka. s. fast, okunywera, okugumiikiriza. s. on head, okwefuula, okwesimba nnakakongo, okusimba omutwe, okwevuunika. s. on tiptoe, okukangalala.

Open page
mutere LG→EN

o- (mu/mi) starchy food (such as bananas, sweet potatoes, cassava, etc.) which is chopped into small pieces and dried for future use. It was consumed during times of famine, mutere wa lumonde, potato(es) cut into thin slices and dried in the sun. cf. kasodde.

Open page
tema (-temye) v.tr. chop; cut. kutema bisiki LG→EN

to doze, doze off, lit. cut logs, kutema lu- wenda, to cut a path; to mark the end of one's own land; fig. to be a pioneer, a pathfinder. kutema lubimbi, to cultivate intensively/a great deal, kutema mulanga or kutema kiwoobe, to wail loudly, kutema ka- kule or kutema kalali, to burst out laughing, kutema bikata, to hoe/ridge potatoes, kutema mwenge, to cut bananas for making beer, kukatema muntu, tell someone very bad or shocking news, lit. cut (laughter, implied by ka = akakuie) from a person. Yakantema. He told me something that had a shocking effect on me. kutema lizzi, to swim, kutema bigambo, to make unfounded statements.

Open page
seesa (-seesezza) v.tr. push forward; advance. okuseesa omuliro LG→EN

to prod/poke a fire, keep a fire going; to step on the gas (in driving), okuseesa empale, to pull up one's pants, okuseesa ebigere, to drag the feet, okuseesa omuntu emiggo, to beat a person (with sticks). Ensiri zaata- ndika okutuseesa obunnyo. The mosquitoes began to bite us, lit. push their little teeth. Balamu bas eesa gwaka. (prov.) The living ones keep the fire going. A person is liked as long as he is alive and in a position of respect.

Open page
kola (-koze) v.i. work; function LG→EN

operate; act (as). Essimu yali tekola. The telephone was out of order. Akola ng'omu- wandiisi w' ekibiina ky'abakozi. He is working as secretary of the labor union. v.tr. do; make, okukola omulimu, to do a job, to work, okukola emmere, to prepare food, okukola lumonde, to peel sweet potatoes. okukola ebigezo, to take examinations. -kozeeko, used, second-hand, emmotoka ezikozeeko, used cars.

Open page
-sajja adj. male Mixed

ente ensajja, bull, omukono omusajja, the right hand, ekigere ekisajja or eggere essajja, the big toe. engalo ensajja, the thumb, enjoka ensajja, gonorrhea. omwezi omusajja (= ddumbi, q.v.), the rainy season between August and November. cf. sajjakula, sajjawala, obusajja, olu- sajja, olusajjalala, olusajjasajja, amasajja, omusajja, nnasajja.

Open page