olubaawo, endiiro; winnowing t., olugali, ekiwewa.
go, okubula, okukyama, okuwaba; lead a., okukyamya, okubuza, okutana, okutiriboosa.
okulyamuolukwe.
o- (bu/-) wrong, wrongness, error; going astray; crookedness, cf. -kyamu, lkyama.
adjective or adverb, completely, thoroughly; really; very, extremely. Kirungi ddala. It is very good, ddala requires the applied form of the verb. Bakyamidde ddala. They have gone completely astray, cf. naddala.
a- (ka/bu) small tendon. Yansalirira akanywa. He betrayed me. cf. ^ekinywa.
e- (ki/bi) a wide and shallow metallic plate/tray.
e- (ki/bi) implement for winnowing, winnowing tray. cf. wewa.
make a turn; turn off; go astray; go wrong, err; go to the bathroom.
etc.; train (creeping plants); tack (needlework), okulandiza ennukuta, to write slanting/spidery letters, okulandiza ebigambo, to spread rumors; to betray confidences.
o- (lu/n) flat tray (made from the fibers of papyrus or other plants; often used for winnowing). Emimwa gye gya lugali. His lips are flat and spread out (as opposed to thick and protruding). Wa lugali. He has a ‘big mouth.' Nzigyako olugali. Shut your big mouth, cf. walugali.
o- (lu/n) plot; stratagem; betrayal, okulyamu olukwe, to betray, plot against. cf. akakwe.
okukuba ekifaananyi; (in words) okutegeeza.
deracinate; seduce (a woman); lead astray.
okukyama, okuwaba, okubula.
mpabye) v.i. go astray; get out of control, yawaba bwe yayogera nti..., he was mistaken when he said that... Okubuuza si kuwaba. There is no harm in asking. To ask questions is not an indication of ignorance. cf. -wabi, omuwabo,
lead astray; put out of control.
olugali.
be mistaken/wrong; make a mistake; fail; go astray, bwe mba nga siwubiddwa, unless i am mistaken.
wubisa (-wubisizza) v.tr. caus. 1 & 2 cause to miss/fail; cause to be mistaken; mislead, lead astray.
v.tr. be lost to. Ekitabo kimbuze. I have lost my book, lit. the book has become lost to me. obusungu ne bubula okumutta, and he became furious, lit. anger almost killed him. Akakiiko kaamaze ekiro kyonna nga kateesa, ne kabulako kye kamaliriza. The committee spent the whole night in discussion, but failed to reach a decision. Ebulayo eddakiika ttaano okuwera essaawa ettaano. It is five minutes to eleven, lit. there are lacking five minutes to eleven (five by Bantu time). Ennyumba ye yabadde ebulayo katono mu maaso. His house was a short distance ahead. Yajja abulidde mu mugugu. He came loaded down (lit. disappearing into) with a large bundle. Ssente te(zi)bula mukwate. Money is not lacking to one who is arrested/apprehended (i.e., a person charged with an offense will do everything possible to have himself exhonerated). gunaabula asala, lit. the case (omusango is implied by gu-) will lack any one who (can) pass judgment, i.e., it will be a cliff-hanger/a'thriller, ' a contest whose outcome is in doubt to the end or it will be pandemonium, sheer chaos/confusion.
okutunda omwoyo, to risk oneself or one's life in doing something difficult or dangerous. Okugenda ewaabwe nga kutunda omwoyo ng'enkoko emira ensanafu. Going to their place was taking one's life in one's hands, lit. like the chicken who swallows biting ants. Ebigere bintunze. My feet have betrayed me/led me into trouble, kutunda buliwo, to sell for cash, kutunda layisi, to sell at a bargain price/on a sale.
Eng. kaputj adv. completely destroyed, ruined, ‘kaput.' Enkoko zonna zaafa kabuti mu muliro. All the chickens were completely destroyed in the fire. Omupiira gwagwa kabuti. The ball missed the goal/went astray.
v.tr. caus. redup. keep misleading/leading astray; put off of the scent.
excite; lead astray, corrupt.
(n/n) [Eng. ] tray.
mislead.cf. -lalambavu.
stray, wandering, cf. waba.