Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 70 result(s) for "ttu".
Alphabet
Entries
ttu EN→LG

e- (li/ma) small package/packet. Kiri mu ttu, kimanyibwa nnyini kyo. (prov.) What is in the packet is known (only) by the owner of it. cf. akattu.

Open page
ttula (-ttudde EN→LG

nzitudde) v.tr. beat patterns into barkcloth with a finely grooved mallet. This is the last of a series of processes in making barkcloth. cf. enzitula, enzi- tuzo.

Open page
ttuluba EN→LG

e- (li/ma) class; group; category, okuba mu ttuluba erimu, to be in the same category; to be ‘in the same boat.'

Open page
ttulukuka (-ttulukuse EN→LG

nzitulukuse) v.i. trickle down; drip; pour down; fall down (of hair), okuttulukuka entuuyo, to sweat profusely. Yayambala n'attulukuka mu kyambalo kitaawe kye yamugulita. He was exceedingly well dressed in the clothes >ii C f2thST h CIC* boUgtlt for iniu.

Open page
ttumbiizi EN→LG

e- (li/ma) swelling up, surging up; anger, rage; disease of infants causing vomiting and foaming at the mouth, amazzi ag'ettumbiizi, surging of waters, ow'ettu- mbiizi, a hot-tempered person, cf. tumbiira.

Open page
ttundiro EN→LG

e- (li/ma) shop, store, ettundiro ly'omwenge, a place where beer or liquor is sold, bar. cf. tunda, tundira.

Open page
ttunka (-ttunse EN→LG

nzitunse) v.i. smoke, fume; bum; get heated up; fig• ‘fume,' be angry; struggle, put forth great efforts. Abakozi battunka ne mukama waabwe. The employees are having a very difficult time with their boss.

Open page
ttunzi EN→LG

e- no plur. (li/ma) selling; sale, bargain. ekintu eky'ettunzi, article for sale, ebirime eby'ettunzi, cash crops, cf. tunda.

Open page
ttuulawamu EN→LG

e- no plur. (li/ma) staying in one place, sedentariness. Yalaba ng'ettuu- lawamu limuzimbyeko akayumba. He felt that staying in one place was getting on his nerves, lit. building a little house on him.

Open page
beat EN→LG

okukuba, okubaalinga, okuluuta, okusakata, okuwuttula. b. barkcloth, okukomaga, okusaaka; okutenga, okuttula. b. in hunting, okwandaaza. = to surpass, okusinga, okukira. =be too muchfor, okulema.

Open page
break EN→LG

v.i., vide be broken. b. free, okwesumattula, okubanduka, okutenduka. b. out (rash), okufuutuuka.

Open page
brother EN→LG

muganda, ow'oluganda; (of a sister) mwannyina; (younger b.) omwana wattu; b.inlaw, omuko, mukoddomi, mulamu, musangi.

Open page
cheek EN→LG

n., ettama; vide obusukuttu, ensolobotto; (impudence) ekyejo, eki tigi, e ttitimbuli; c. bone, akane nero, akabakko; suck the c., okwerya entama.

Open page
ewa or wa as prep. EN→LG

consisting of the place formatives e- and wa. to, from or at the house/place of (similar to French chez). Nnenda ewa Mukasa. I am going to Mu- kasa's. Nva wa Mukasa gye banywa omwenge. I am coming from Mukasa's where they are drinking beer. With the possessive prefixes are derived the forms ewaffe (less commonly ewattu), at or to our place; ewammwe (rarely ewannyu), at or to your place, and ewaabwe, at or to their place. See also waaboffe, etc.

Open page
fall EN→LG

v., okugwa, okwetujja ekigwo; (err) okukyama; (rain) okutonnya. f. from hand, okusumattuka. f. backwards, okugalanjula, okugwa bugazi. f. off stalk, okudyebuka. f. in, okwegulukuka. f. into debt, okugwa mubbanja. f. one on another, okwetlnda. f. to pieces, okumogoka. f. apart, okubumbulukuka. f. off head (of load), okutikkuka. f. open, okuwenjuka. fall, n., ekigwo; (roof) okwesulika.

Open page
fault EN→LG

omusango, ensonga, ekyonoono; relapse by one's own f., okwettula; find f., okuyomba, okujuuka, okujuukirira.

Open page
kattu EN→LG

a- (ka/bu) small bundle, small packet. as an adv. close together. Ffenna twali tutudde kattu. We all sat jammed together. Tukolera wamu mu kattu. We work together/ as a unit /not necessarily in close physical proximity). cf. ettu.

Open page