Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 70 result(s) for "tub".
Alphabet
Entries
ba (-badde EN→LG

mbadde) v.i. be. In certain tenses ba is replaced by -li, Both may be used as primary verbs or as auxiliaries in compound tenses. bwe tuba mu ssomero, when we are in school. Yabadde anzise. He nearly killed me. Tuli mu kisenge. We are in the room. Twali tuli mu kisenge. We were in the room, ba and -li may be followed by na (-na in the case of -li) to express possession. Tulina ensimbi. We have money. Twabadde n'ensimbi. We had money.

Open page
bikka (-bisse) v.tr. cover EN→LG

cover up; close (a lid, a book), okubikka ku maddu, to restrain one's desires or passions, okubikka ebibiri, to do two things at once, both of which require considerable attention, okubikka emiggo, to give a sound beating to, lit. cover with sticks. Lugaba abadde akyatubisseeko akasubi. God was still protecting us, lit. covering us with a blade of grass.

Open page
bukakanyavu EN→LG

o- (bu/-) stiffness; dryness (of clothes); coolness, coldness (of food); fig. obstinacy, stubborness. cf. kakanyala, -kakanyavu.

Open page
bukalubo EN→LG

o- (bu/-) hardness; state of not being well done (of cooked food, meat); difficulty; fig. obstinacy, stubbornness. cf. kaluba, -kalubo.

Open page
bukutubba EN→LG

o- plur. (ka/bu) bits and pieces of dried leaves floating in drinking, water/ tea/mubisi, etc.; dregs or sediment in any beverage.

Open page
buntubulamu EN→LG

o- (bu/-) a very broad concept implying the possession of courtesy, compassion, good breeding, culture, etc. The editorial writers o/Munno have in the past dedicated considerable space to the definition of the word. cf. obuntu, omuntu bulamu.

Open page
buwufu EN→LG

o- (bu/-) tracks, traces; footsteps; direction, okugoba obuwufu, to follow the steps of; to track (of a hunter), okuzza obuwufu, to go back, return, okukyusa obuwufu, to change one's course, alter one's direction. Ka tubagwe mu buwufu. Let's trail them. cf. oluwufu.

Open page
ggulo EN→LG

e- (li/ma) afternoon; early evening; (with a past tense verb) yesterday afternoon. olw'eggulo, this afternoon or some particular afternoon. Essaawa ez'olw'eggulo tubeera ka. We are at home in the afternoon hours, jjo olw'eggulo, yesterday afternoon or (with a future tense) tomorrow afternoon, enkya olw'eggulo, tomorrow afternoon. Bwe nnaakukwatako engalo tujja kudda ggulo. When I get my hands on you we are really going to have it out, lit. we will return late in the day. cf. ekyeggulo.

Open page
katima EN→LG

a- (ka/bu) small heart; small rubber hose for pumping air into a tire, akatima k'eggaali, tire tube (of a bicycle), cf. omutima.

Open page
kawago EN→LG

a- (ka/bu) small bladder; tubelike part of a bicycle pump; inner tube of a ball. cf. Svaga, ekiwago, oluwago.

Open page
kika EN→LG

e- (ki/bi) clan; family; type, kind; form. t or sub-divisions of the clan see ~essiga, omutuba and olunyiriri.

Open page
kutu EN→LG

o- plur. amatu (ku/ma) ear. okumalira amatu wansi, to be sound asleep, be dead to the world, okukuba amatu or okukubaakuba amatu, to become convalescent, kugwa mabeere mu matu, to have a disease of the ear (believed to be caused by the spilling of mother's milk into the ear); to be obsti- nate/stubborn/pigheaded (esp. of children). okutega amatu, to listen attentively. Amatu agataddemu ebisubi. He is deliberately inattentive/refuses to listen, lit. has placed grass in his ears.

Open page
lunyiriri EN→LG

o- (lu/n) line; row; verse of the Bible; smallest subdivision of a clan, okusimba olunyiriri, to line up, form a line. cf. akanyiriri. See also ekika, lessiga, omutuba.

Open page
luseke EN→LG

o- (lu/n) tube; stem (of a pipe); straw (for drinking), kugguka nga luseke, to arrive unexpectedly/by surprise, cf. ekisekeseke.

Open page
lusimbo EN→LG

o- (lu/n) slip, cutting, ensimbo z'emituba, slips of the mutuba tree. cf. simba. the introduction of cowrie shells nsinda were used as currency.

Open page
mputtululu EN→LG

e-: okukuba mu mputtululu, to slap on the side of the face, with the -a of rel. Stubborn (but more often mputtu, q.v.).

Open page
ntalaaga EN→LG

e-: kulaba ntalaaga, to see how someone performs/acts. Abagamba nti oku- dduka mailo si kizibu, twagala bagidduke tuba la be entalaaga. As for those who say that running the mile isn't difficult, we would like to see them run it so we can see how they perform, cf. talaaga.

Open page
ntuuluulu EN→LG

e- (n/n) madness; ferocity; sullenness; stubbornness, ow'entuuluulu, a person possessing the aforementioned attributes.

Open page
sink EN→LG

v., okubbira, okwetutubika, okutubira, okusaanawo, okukka, okuyegaayega; I have a sinking feeling, emmeeme engudde.

Open page
sit EN→LG

okutuula, okusutama; s. anyhow, okugaŋŋalama, okwetubika; (on eggs) okumaamira; leave off sitting (hen), okumaamuka.

Open page
stick EN→LG

v.i., okubereesera, okukwata; (in mud) okwetubika; s. at (keep on), okunnyikira; (fail) okulemera; s. up, okukikinala.

Open page