adv., waggulu; vide okwambuka.
prep., use v., okulinnya, okw ambuka;
na guno gujwa, nnakuno, nnazikuno.
okunenya, okubuulirira.
ku. . ., kunguluku. . .
a waggulu; vide akatunnumba.
be, okwekuluntaza, okw ekuza.
adj., a mazima, tuukirivu; a busimba.
adv., busimba, bulanga; set u., okusimba; stand u., okutereera, okukotaamulukuka, okukutaamulu kuka.
amazima, obutuukirivu.
akacwano, oluyoogaano, aka baate, olubiika; make an u., okuyoogaana; be. in an u., okusasamala.
okusimbula, okujjira, okukoola, okusaayirira, okusigula, okusiguukulula.
okubundula, okuvuunika, okuliga, okusulinka; (liquids) okuyiwa.
v.i, okwedoma, okulenduka; (liquids) okuyiika
enkomerero.
turn, okusulika, okutiiruula, okuvuunika.
okufula omwana; (a custom) okupakula empisa.
obupansi.
lit. like a hyena who passes a slaughterhouse, cf. seka.
conj. then, thereupon. interj. response to weebale, thank you. ebyo nga bikyali awo that being the case; meanwhile.
-yo, -mu, -wo. ba becomes baa- before such an addition, mbaako kye njogera, if 1 have something to say (note that this does not imply physical pos ses s ion as is often the case when -na is suffexed to -li), abo abanaabaawo enkya, those who will be present tomorrow. Bwe walibaamu amazzi mu mugga, tulivuba. If there is water in the river we will fish. Taliimu. He is stupid or He is not at home.
flay; butcher (an animal); cut up; dismember; dissect; operate on (a patient), okubaaga amatooke, to peel bananas so ineptly that part of the meat is left in the skins.
stroll around, take a leisurely walk.
yell, shriek; cause an uproar; become uncontrollable.
start up, jump up; fig. arise, break out suddenly, ne wabaguka akeegugungo, and a disturbance suddenly broke out.
etc.; interrupt.
crack, crackle; give off sparks, flare up; burst, explode; blow up; throb, tinglejfo/ the fingers, etc.); be very hot (of sunshine); come out, debouch (of a small road or path); fig. break out (of war, sickness, etc.). Olutalo lubaluse buto nate mu Bulaaya. War has broken out again in Europe.
mmambagizizza) v.i. interrupt; interfere; inject oneself into a discussion.
mmanze) v. tr. begin, commence; set up, establish; build, construct; found.
commence superficially. cf. ebbanga, obwebange, ekibangirizi.
jump suddenly to one's feet.
e- (li /ma) large group, multitude. cf. ekibiina.
q.v. come up, emerge (from water); be revived/restored; recover. Bbuka! Gesundheit! (Said to one who has sneezed.)
bob up and down. cf. bbinkira.
nzibinkidde) v.i. bob down, duck; bob up and down (especially in water).
nzibudde) v. tr. bring up (from water); restore to a former state; rescue, salvage; revive; name a child after (another person).
v., (carry) okwetikka; (children) okuzaala; (puppies) okubwagula; (fruit) okubala; (endure) okugumii kiriza; b. down (in labour), okw ekema, okuweerera ebisa.
omusabi, omusabirizi, omupeekerezi, kacoolo.
put (one thing on top of another); charge, load; add; reserve (by deposit on an item which will subsequently be purchased).
loiter, be lazy; wander from job to job.
e- spots, redup. plur. of ekibala, q.v.
cf. bigaabigana.
rare pester, importune, nag. v.i. be full, be filled up.
dig up (e.g., potatoes, plants with deep roots, etc.); fig. view with contempt, shrug one's shoulders at (as an expression of contempt).
partial redup. of biita, q.v. pamper; make a favorite of; adore.
cover up; close (a lid, a book), okubikka ku maddu, to restrain one's desires or passions, okubikka ebibiri, to do two things at once, both of which require considerable attention, okubikka emiggo, to give a sound beating to, lit. cover with sticks. Lugaba abadde akyatubisseeko akasubi. God was still protecting us, lit. covering us with a blade of grass.
foam, foam up; overflow. Ebibimba bikka. Things which boil up (ultimately) simmer down. What goes up comes down. Kyabimba (nga) si kisaanikire mu maaso ga kkanisa. There was an enthusiastic/lively crowd in front of the church.
dig up. cf. ekibinuzo; biguka.
e- plur. (ki/bi) twitching in the eyelids. (A twitch in the lower lids means that one will receive bad news; a twitch in the • upper lid signifies good news.) Not to be confused with bisulo, dormitories, the plur. of ^eklsulo, q.v.
e- plur. (ki/bi) stupidities, stupid things. Leka kwogera bintu bitaliimu bw otyo. Don't say such stupid things, cf. -li, obutaliimu.
etc.; swell up, bulge out (of the stomach, chest).
v., okufuuwa; (of wind) okukunta; (gale) okufuuwuuka; (bellows) okufukuta; (out) okuzikiza; (nose) okunyiza; (fire up) okukuma omuliro; (on) okufuuyirira.
okuwanirira.
eccupa.
ssupu, omucuuzi gw'ennyama.
for which see the grammars. The following usages are important for lexical purposes because the derivatives formed cannot all be included in the dictionary. 1) bu + la ~ negative infinitive, often equivalent to an English noun which is not an infinitive in form. okumanya, to know; obutamanya, not to know; ingnorance. 2) bu + stem of a noun from another class often produc es an adverb which must be rendered by a phrase in English, enkofu, guinea fowl; bukofu, like a guinea fowl, kukaabya bukofu, to make cry like a guinea fowl, i.e., to cause to suffer. 3) bu + reduplicated stem of a noun of another class indicates plurality with the added notions of indefiniteness, scattered state or even contemp t. essomero, school; obusomerosomero, small, scattered schools which are inferior in quality. 4) normal verb form + bu + verb stem + i. Abalala bagamba nti... others say that; Abalala bagamba bugambi nti... others just/ simply/only say that.
guard jealously; cup, bleed. Siriddayo kukubiranga. I will never be jealous of you again. cf. ebbuba, ekibubiro.
o- (bu/.) wetness, dampness; state of being raw/uncooked (of food); stupidity. cf. -bisi.
o- (bu/-) stupidity, idiotic behavior. cf. -buya.
o- adv. like a dog. kwefunya bubwa, to huddle oneself up, sit or sleep huddled up. cf. ^embwa.
buguta, akeebugo.
o- (bu/-) softness, suppleness, pliability. Obugonvu bw'olujegere, ge maanyi galwo. (prov.) The suppleness of a chain is its strength. A strong tree bends with the wind. cf. gonda, -gonvu.
o- (bu/-) immorality, indecency, licentiousness; stupidity, cf. -gwagwa, gwagwawala.
o- (bu/-) throat; neck, kuba mu ga bulago, to be in real trouble, be in a crisis, lit. be in (water, amazzi implied by ga) up to one's neck. cf. ^olulago, amalagolago, endago.
o- adv. upright; vertically, cf. langaala.
adj. & pron. each; every; all; everyone, buli kiseera, all the time, always, buli kimu, everything, buli kyonna, everything. buli wonna, everywhere, buli wantu, everywhere, na buli kati, even now, up to the present time, buli gye bagenda, everywhere or wherever they go. buli lwe bagenda, every time or whenever they go. buli ayagala okujja, everyone or anyone who wishes to come.
o- (bu/-) [Su'-l foolishness, folly, stupidity.
o- also obusimbalala (bu/-) verticalness. as adv. vertically, upright, on end; fig. in an upright/just manner. -a busimba, vertical, upright, cf. simba.
o- also obusosozi (bu/-) selectiveness, selectivity; discrimination (usually in the sense of hostility to another person or group), cf. sosola.
bulaabutana (-butaabutanye) v.i. redup. + na - buta (but somewhat more emphatic).