n., amazzi; make w., okunnyaala, okufuka amazzi, okukojoba, okukunkumula omusulo.
v., okufukirira; (cattle) okunywesa, okwesera.
ensama, enjobe.
ekiyigo, mugwanya.
ekiyiriro.
akafubitizi, enfulubiru.
ekyesero.
ensuwa.
awatali mazzi.
kitengejji, akabbula.
omufulejje.
ensuwa.
a kajaalaala, okuwutta.
-yo, -mu, -wo. ba becomes baa- before such an addition, mbaako kye njogera, if 1 have something to say (note that this does not imply physical pos ses s ion as is often the case when -na is suffexed to -li), abo abanaabaawo enkya, those who will be present tomorrow. Bwe walibaamu amazzi mu mugga, tulivuba. If there is water in the river we will fish. Taliimu. He is stupid or He is not at home.
okukuba nsoke, okusenda. turn back on, okukuba amabega.
q.v. come up, emerge (from water); be revived/restored; recover. Bbuka! Gesundheit! (Said to one who has sneezed.)
nzibinkidde) v.i. bob down, duck; bob up and down (especially in water).
nzibidde) v.i. dive; sink, go under water, bbiramu, fig., relig. become immersed in, be utterly dedicated to (God).
nzibudde) v. tr. bring up (from water); restore to a former state; rescue, salvage; revive; name a child after (another person).
e- plur. (ki/bi) edible roots of a water plant; young beans.
o- plur. (ka/bu) bits and pieces of dried leaves floating in drinking, water/ tea/mubisi, etc.; dregs or sediment in any beverage.
o- (bu/-) throat; neck, kuba mu ga bulago, to be in real trouble, be in a crisis, lit. be in (water, amazzi implied by ga) up to one's neck. cf. ^olulago, amalagolago, endago.
e- (bu/-) deep water; open water, mu buziba bw'ennyanja, in the middle of the lake.
okukwata; (disease) okusiigi bwa, okulwala, okuwakula obulwadde; (fish) okuvuba, okuloba; (ball) okubaka; (water) okulembeka. c. fire, okuggya omuliro. c. up, okukwata, okutuukako. try to catch up, okutuukirira.
adj. (food), wolu; (water) nyogovu; (weather) a mpewo.
e- (li /ma) deep water; depths, cf. -edubika.
okuwalula, okukulubeesa; (depict) okukuba ekifaananyi; (water) okusena; (out) okusowola; (near) okusembera; (line) okukuba omusittale; (breath) okussa omukka; (lots) okukuba akalulu; (to a close) okuwungeera; (aside) okuseetula; (at a pipe) okufuuweeta; (out of water) okunnyula; (up legs) okwefunya; (teeth) okwekuulamuamannyo; (in games) okulemagana, okugwa amaliri.
water dam. cf. bibira.
eŋŋango; (watery e.) ejjanga; show whites of e., okuzoola amaaso ; have staring e., okuzongola amaaso.
ekiyiriro.
etc. okufukira amazzi, to pour water; to urinate on.
. appl. 2 keep pouring; water (plants).
blow on. oku- fukuta emivubo, to blow with a pair of bellows. okufukuta amazzi, to gargle with water, okufukuta ekyuma, to melt metal (e.g., with a blowtorch), kuwoza gufukula, to talk nonsense (gu- implies muliro, fire), kufukuta lulimi, to speak a language (usually English) fluently. Bwe yatuuse mu dduuka n'afukutira omutunzi Oluzungu nga gw'alufukutira talina ky'aggyamu. When he arrived in the store he spoke English to the salesman, but the person to whom he was talking did not get anything out of it.
e- (li/ma) kind of water grass.
mpwedde) v.i. be finished/ ended; be completed (e.g., of a job); be exhausted/worn out. Mpweddemu amaanyi. I have no strength left, obulamu obutaggwa- wo, eternal life, okuggwaamu akakunkuna, to be completely convinced, have one's doubts removed, okuggwa ku muntu, to be ‘finished' with a person, no longer to trust him; to be utterly amazed at a person, ku- ggwaamu mazzi, to be on the point of death; to have just died, lit. to be exhausted of water. Aweddeemu amazzi. He is on the brink of death. Yanywedde n'aggwa. He drank to excess/got drunk. Yayambadde n'aggwa. She was dressed ‘fit to kill.'
v., okubajjamu, okuwowongola, okusokoola; be hollowed out (by water etc.), okuwomoggoka.
gwagwa; this water is impure, amazzi gano galimuobuwuka.
watered down; insipid, tasteless. Yatuwadde omwenge nga gwa jaalaala. He gave us beer that was watered down/diluted.
e- plur. amayamba (li/ma) kind of small fish which lives in shallow water; colloq. money, cf. akayamba.
a- (ka/bu) difficulty, trouble; jam, ‘hot water.'
a- (ka/bu) water lily.
a- (ka/bu) kind of small black waterfowl, cf. fubutuka.
a- (ka/bu) narrow neck of land, isthmus; narrow channel of water into which boats are launched, canal, cf. golomola.
watered down; insipid, tasteless.
a- (ka/bu) a small animal related to the otter which lives near water and is very skillful in catching mudfish (mmale); the second totem of the Otter Clan. Oddizza kaneene mmale. lit. You have given the otter a fish, i.e., you have given something (usually food) to someone who has a great hunger for it/who will appreciate it very much.
a- with the -a of rel. lukewarm, warmish (of a liquid). Amazzi ga kasuususu. The water is lukewarm.
a- (ka/bu) small basin of water used for washing the hands before eating.
a- (ka/bu) kind of small gnat found over bodies of water, cf. zunga, zungirira, ekizungirizi.
e- (ki/bi) size, measurement, oku- kuba ekipimo, to conduct an orchestra/a choir; to beat time (to music). Fukamu amazzi ga kipimo. Pour in enough water. cf. pitna.
e- (ki/bi) kind of water lily.
e- (ki/bi) floating vegetable matter that forms obstructive masses in a body of water.
e- with the -a of rel. having the shape of a water pitcher (nsuwa), round. Ennyumba yaaki? Ya kisuuwa. What sort of a house is this? A round one.
e- (ki/bi) large water jar/|)ot/pitcher. cf. ensuwa.
e- (ki/bi) puddle, temporary gathering of water; stagnant water after rain. cf. olutaba, amataba, ettaba.
e- (ki/bi) place for a waterpot in a hut. cf. ^teeka.
e- (ki/bi) kind of large water lily, Nymphaea alba.
e- (ki/bi) kind of shrub growing in water. The stems float and are used for spearing lungfish.
e- (ki/bi) cushion, seat; carpet made of skins; middle seat in a canoe where a man sits to bale water.
e- (ki/bi) watery, inedible potatoes which have been left too long in the ground; fig. dullard, stupid person; senile person, dotard, cf. wutta, emputta.
e- (ki/bi) water reed.
e- also ekiyiriro (ki/bi) waterfall; rapids; cascade, cf. yira, Kiyira.
e- (ki/bi) kind of water bird, teal.
e- (li/ma) large frog. (Awantu) awampi waalema ekkere okubuuka. (prov.) A short distance proved too much for the big frog to jump. Beware, you may be beaten by a trifle. (Asht.) Basammula ekkere ng'amazzi banywa. They splash away the big ugly frog but drink the water (it has been in). (Said o f hypocrites.) cf. ekikere.
e- no plur. (li/ma) water on the knee, synovitis, cf. evvi.
the floor, the body); clean away, sweep away. Mukoka yakoka ebisasiro byonna. The pools of rainwater swept away all the trash, cf. mukoka.
come forth (e.g., from water, from the bush, from a hiding place).
flow, flow away (often with force, as a body of water); fig. pass by in large numbers (of people); pass, flow by (of periods of time).
e- (ki/bi) shallow water, sandbank.
e- also ekyeserero (ki/bi) watering place for cattle, cf. -(y)esera.