bibi.J Jewish temple. occasionally Protestant church.
njeekedde) v.tr. burn, set fire to; roast, okuyeekera omuliro, to accelerate, drive fast (a car), okuyeekera ebikonde, to punch (someone) hard. okuyeekera inf. cf. obuyeekera, omuyeekera, omuyeekezi.
njeeye) v.tr. repeat again and again; harp on, talk about constantly (esp. with irritation or hostility). okuyeeya inf.
yeeyereza (-yeeyerezza) v.tr. appl. 2 caus. continually harp on; taunt, mock, ridicule, ebyo ebisiiba biyeeyezebwa, these things which are being discussed time and again. Mu buto banne baamuyee- yerezanga. In his youth his comrades used to taunt him all the time.
ensanafu, enkolooto, nnabe, wakka, ensolosozi, entalumbwa, akasagisagi, empawu, ekimomo, ekinyomo, ekirembwe, olukennembi, omunyama, munyeera; white ant, vide termite,
weewaawo, yee.
e- (li/ma) large body. Eyeerabye ebbiri talagulwa. (prov.) lit. He who sees himself (as having) a mighty body does not accept prophecy. Pride cometh before a fall. cf. omubiri.
loiter, be lazy; wander from job to job.
o- adv. like tiny ants, in the manner of tiny ants, Ebidduka biteevuunya bu nyeera. The vehicles swarm like ants, i.e., there is a traffic jam. cf. omunyeera.
o- (bu/-) eby'obuyeekera, acts of arson/incendiarism; revolutionary activities, cf. yeekera, omuyeekera.
okuyeeyereza, okubigita.
ensonga, omusango; vide olufuubanja, oluyeeke, nnamunkukuulu; (box) essanduuku, ebbweta.
akanyeenyenkule, ejjanzi, ejjenje, ennyaanyaagize.
ekyeekiro.
n.,eŋŋoma, sserumbeete, enga labi, engaabe, embuutu, endooda, enduubirizi, enkalaabirizi, entamiivu, entenga, ennyeenya.
omugo, amabbaii, olubuubuuto, enjegoyego, omuleboolebo; (of cloth) olukugiro ; (sharpness) obwogi, olukulukumbi; be set on e., okunyenyeera.
adj., gevvu; (animals) sava, a ssava; vide omugo, nyeefu, agaa gavu, bikokye, bigoto; be very f., okufeeta, okugonnomoka, okw agaagala; grow f., okugejja, okunyeeta, okutinduuka; (animals) okusaatawala, okusavuwala.
e- (n/n) [Su>., Port.'f form for blocking caps or fezzes; colloq. head; big head. Yanyeenya effolooma ye. He shook his head (in amazement or disagreement).
n., omuliro. grass f., oluyiira. bonfire, ekikoomi. make a f., okukuma omuliro; v. (set f. to), okwokya, okw okerera, okuteekera, okubabuukirira, okuyeekera. f. a gun, okukuba emmundu.
emmunyeenye.
v., okuseeyeeya, okuyenjeera, okubbulukuka, okutengejja.
keep working hard.
okuyeera.
okuseeyeeya, okuyenjeera.
emmunyeenye.
v., okumwenyamwenya, okufeenyeera, okusendula amatama, okuwena.
okuyeeyereza.
Ggeyeena, omuliro ogutazikira.
okuseeyeeya; h. about, okulattalatta.
lutata, lunnye, lumoo nyere, lunyenyeegere, luleekereeke, lundikoobyo, lutaakome, lutankute, luteetera, ntakera, ssferebo; vide okulejja.
okuyeeyereza, okwogera amakinnaggule.
e- (li/ma) disease of the eye characterized by a continual flow of tears; conjunctivitis. Ensenke yeegasse n'ejjanga. Ensenke (another disease of the eye) joined with ejjanga. Things went from bad to worse. Matters reached their lowest ebb.
of a forest). Yeetisse bya kakalakakala. He is loaded down with a whole host of things, cf. -kakavu.
cf. nyeenya.
a- (ka/bu) kind of small cricket; small cricket (in general).
a- (ka/bu) movement, motion. cf. nyeenya.
a- (ka/bu) small hole/opening (in a wall or any solid substanc e).
a- (ka/bu) a kind of bean which resembles a lima bean but is much smaller, butter bean. Abantu ba kuno baamutwala teyeesibidde na kayindi. The people here sent him packing or (in a political context) they threw him out of office, lit. took him, he did not tie up beans for himself. (Formerly travelers used to take beans of this sort with them on long trips. The person referred to in the example left so quickly that he could not make the usual preparation.)
e- (ki/bi) palm of the hand, ekibatu ky'ebinyeebwa, a handful of peanuts, cf. olubatu.
e- (ki/bi) skin; peel; rind; husk, ebinyeebwa eby'ebikuta, peanuts/groundnuts in the shell, cf. olukuta.
e- (ki/bi) kind of large ant. Ebi- nyeebwa ebikutte ekimommo, thick peanut/ groundnut soup.
e- also kinywebwa (ki/bi) peanut, groundnut, omuzigo gw'ebinyeebwa, peanut butter.
e- var. of kinyeebwa, q.v.
conceal, okukisa omukono, to die, lit. to hide one's hand (usually employed with reference to a Kabaka). Bw'akolola engabi yeekisa mu kisaka. When he coughs the bushbuck hides in the bush (i.e., he has a very loud cough). Bw'aseka empisi yeekisa ku ki- kande. When he laughs the hyena hides in a deserted place (i.e., he has a loud and boisterous laugh).
e- (ki/bi) time; period of time, ekiseera ekinene, a long time, ebiseera eby'eddembe, leisure time, ebiseera eby'omu maaso, the future, abakozi ab'eki- seera, temporary employees, gavumenti ey'ekiseera, provisional government, ebiseera eby'akabenje, period of emergency, okukuuma ebiseera, to be on time, okumala ebiseera, to waste time. cf. akaseera.
do to a high degree (used in association with a previous verb. Often rendered in English by very much or a similar adverbial phrase.) Yeebaza n'akokkwa. He expressed very profuse thanks.
okukubaakuba ama- tu, to be convalescent, recover from an illness. Yabakubaakubako okujja mu mbaga ye. He urged them to come to his wedding feast.
sift, fan (esp. termites in order to detach the wings). The var. forms kuyeeya and kuyuuya areof less frequent occurrence).
o- with the -a of rel. scattered, spread out; sporadic. Ekyalo kya lubandaasi. The village is spread out. Yeebaka twa lubandaasi. He slept fitfully, lit. a sporadic (sleep, otulo, implied by twa). cf. bandaala.
o- (lu/n) long tail, emmunyeenye ez'enkira, shooting stars, comets, cf. omukira.
o- adv. incessantly, insistently. okulira olunyeenyeegere, to cry all the time. cf. nyeenyeegera.
o- var. of olunyeenyeegere, q.v.
o- no plur. (lu/n) huge amount, immense quantity.
A- adv. in the Kiganda manner. Yeeyanza Amaganda. He gave thanks in the Kiganda manner, i.e., by prostrating himself on the ground, cf. -ganda.
e- (n/n) star; planet; firefly; asterisk; slang beloved, cf. munyeenya.
e-: okuliira empinga, to frustrate, spoil things for. Ebyo byonna byamuliira empinga. All these things ruined his chances. Aba yeeriiridde yekka empinga. He is asking for trouble. He is bringing trouble on himself.
calmness. Kiri mulaala. teyeepiilira ngabo. (prov.) lit. It is calm (so) he does not buy himself a shield. Perhaps = In times of plenty one should prepare for times of famine, cf. laala, kirimulaala.
flicker; twinkle; glimmer.
cause to flicker. cf. emmunyeenye.
sing, used collectively (la) kind of tiny ant. They collect in large numbers on uncovered meat, bones, etc. munyeera w'abantu, a huge gathering of people, kuteevuunya nga munyeera, swarm/ be crowded together like ants (said of a crowded gathering of people). cf. obu- nyeera.
e- (n/n) corpse, enjole y'essubi, bundle of grass, okunyeenya ku galiba enjole, colloq. to dance, lit. to shake some of (the bones, amagumba is implied) which will become a corpse.
considered a bad omen.
e- (n/n) one of the royal drums.
e- (n/n) cheek(s). from ettama, plur. amatama, q.v. okwerya entama, lit. to suck in the cheeks. Teyeerya ntama. He is not one to be trifled with. He does not just fool around.
e- (n/n) calf of the leg; in the plur. loins, kulega muntu ntumbwe, to follow after a person, dog the heels of a person. Mugende muzannyeemu emmere ekke mu ntumbwe. Go and play a while so your food may be digested, lit. go down into the calves. Kulemberamu y'akulega entu- mbwe. (prov.) lit. (He who says) ‘you go first' is measuring the size of your legs. He who gives you a task is trying to test your capabilities.
cf. olunyeenyeegece.
persevere (vainly, futilely).
experience a sharp sensation (in the teeth). Amannyo gannyennyeera. I feel a sharp sensation in the teeth (e.g., from something too acidic).
v.tr., okunyeenya.
okunyiikira, okufuudemba, okufunvubira, okunyonyoogana, okunyeeranyeera, okukanira.