be, okuyinza, okusobola.
eky'omuzizo, ekigwagwa.
lungi, a kusanyusa.
a kisa, lungi.
a kisa, lungi.
lungi, a kisa, teefu.
yell, shriek; cause an uproar; become uncontrollable.
be easy to count.
beereka (-beerese) v. i. appl. neut. be habitable; be tenable. Wano tewabeereka. It is not easy/possible to live here. cf. oba, obanga, oboolyaawo, olubeerera, embeera, newaakubadde, waliwo, (a)watali.
be easy to serve (of food).
mmenzebenze) v.i. hobble along, walk painfully, walk with the back bent forward, bendegera (-bendegedde, mmendegedde) v. tr. make restitution for; reimburse; pay for (lit. and fig.); be accountable to. Ojja okubende- gera ebinaddawo. You will suffer the consequences (lit. that which will follow). Aliba abatutteyo alimmendegera. Whoever takes them there will have to answer to me for it.
cover up; close (a lid, a book), okubikka ku maddu, to restrain one's desires or passions, okubikka ebibiri, to do two things at once, both of which require considerable attention, okubikka emiggo, to give a sound beating to, lit. cover with sticks. Lugaba abadde akyatubisseeko akasubi. God was still protecting us, lit. covering us with a blade of grass.
e- usually plur. (ki/bi) chaff; fig. disreputable people, riffraff.
e-: okulaba ebitulenge, to see poorly, look at an object without being able to distinguish it clearly, okutunula ebitulenge, to look without seeing.
o- with the -a of rel. instant, immediate. as a noun cash. Sirinaawo nsimbi za buliwo. I have no cash (= immediately available money).
o- adv. forlornly; in an abandoned condition, kufa bumbula, to die unattended; to be in a miserable condition and have no one come to one's aid. obufuzi bw'obumbula harsh/dictatorial rule.
o- (bu/-) a very broad concept implying the possession of courtesy, compassion, good breeding, culture, etc. The editorial writers o/Munno have in the past dedicated considerable space to the definition of the word. cf. obuntu, omuntu bulamu.
o- (bu/-) quality of being interest- int/entertaining/enjoyable. cf. -nyuvu.
o- neg. inf. of yenkana- nkana. obutenkanankana mu kusuubula- gana, unfavorable balance of trade.
o- (bu/-) uprightness; justness, fairness; reasonableness, cf. simba, -esimbu.
a magezi, kalangafu; be c., okukalanguka.
be, okufuukafuuka, okukyukakyuka.
a kisa, omugabi (n.).
v.tr. (jungle), okusaawa; (one self) okwegaana. c. throat, okukolondola, okugogola. c. the table, okutanduukulula emmeeza. keep oneself c., okwetegula.
be, okweyagala, okubooba.
a kuwono, a kuwonyeze bwa.
e- plur. amaliba (li /ma) skin; hide; cover (of a book or magazine). Lugaba yabuggyako eddiba. [t dawned. Dawn came, lit. God took the skin/covering off of (day, daytime, implied by -bu- = obudde). okufuna ekigulira Magala eddiba, to make money, get some money, get something profitable. Bwe batusiba mu ddiba erimu tuliyuza. We just do not get along. We are mutually incompatible, lit. if they tie us in one skin we will tear it open (an almost hopeless feat), cf. ^akaliba, ekiriba.
lungi, womeravu.
be, okugayika.
bi nnyo, gwagwa. .
lit. became unmarriage able in the yard (of her parents). Ensi endibiridde. The whole world looks gloomy to me.
be, okumenyeka, okulemala.
gumu, a lubeerera; vide kalibobbo.
be, okuliika.
ebiriibwa, emmerk.
okuyinzisa.
a kusonyiwa.
olugero.
lungi.
nene, tiibwa, kafu.
betentefu.
-fuzi, obufuge, obufuzi, effu- gabbi, omufuge, omufuzi, enfuga, nnaka- fuga.
recount (a legend, tradition, fable, tale). Bwe ndigenda e Kampala nga musigadde kunfuma bugumu When I go to Kampala you will never see me again. Jjajjange kati tufuma mufume. My grandfather is long since dead, lit. we talk (of him) only in legends.
more emphatically fuukanafuukana v.i. (redup.) become unrecognizable; become completely changed/ transformed; become disfigured, fuukanya (-fuukanyizza) v.tr. caus. alter/change completely; change beyond recognition. cf. kyefuula, omufuusa, munnanfuusi, enfuukafuuka, -nnanfuusi.
ekiwenda.
usually m the neg. -tagambika, unspeakable, indescribable. obulwadde obutagambika, unspeakable/horrible disease. cf. eggambo, akagambo, kalirugambo, eki- gambo, olugambo, am again bo, entagambwa.
be profitable. v.tr. be of use to, be profitable to, profit, help.
be easy to scorn. Tagayika. He is not to be despised/a person whom one would despise.
okujjirwa obuzibu obuta- gendeka, to be faced with insurmountable difficulties.
be obtainable by straining. cf. ekigeneko, ekigenekere.
tell (a story, parable, proverb, etc.).
fables, proverbs). cf. gereesa, lolugero.
e- plur. amaguzi (li/ma) eby'amaguzi, merchandise, trade commodities, okuzira eby'amaguzi, to carry on a trade boycott. Ebintu bino birina egguzi. These things sell well/do well on the market/are profitable. cf. gula.
e- plur. amawaatiro (li/ma) place where food and vegetables are peeled before cooking. (This is usually located in the banana garden located near the house.) cf. waata.
completed in/at, etc.; be contained, fit in; end up in, wind up in. Ffenna twa- ggweera mu mmotoka. All of us were (able to) fit into the car. Enju yaabwe ejja ku- ggweera mu myezi esatu. Their house will be completed in three months.
nzigye) v.tr. take; take away/ off/out, etc. (The enclitics -ko, -mu, -wo are frequently suffixed to ggya, performing a role analogous to that of the adverbs following take, i.e., away, off, etc.). Ggyawo ekitanda. fake the bed away.. Ggyako ekikopo. Take the cup off (e.g., of the table), okuggyako, except, excepting, okuggya ku mabeere, to wean, okuggya omwoyo ku kintu, to neglect/forget something. okuggya akagere, to start walking, try one's first steps, okuggya obutiko, to pick mushrooms, okuggyawo omusango, to dismiss a case (at law). Kyanzigya enviiri ku mutwe okulaba nga... It made the hair stand up on my head to see that... Ebigambo bye yayogera byamuggya n'amaziga mu ki- wanga. The things which he said made her cry, lit. took tears from her skull. Temuggya okwo, mugende mu maaso. Don't stop there, go on. Keep up the good work.
produce unfavorable results; present difficulties/complexities.
fitting, etc.
have room; correspond to; be equivalent; be fitting/suitable/appropriate, omuwendo ogugya mu nsawo ya buli muntu, a suitable price, a price which ‘fits' everyone' s pocketbook. Omukazi gwe yawasa tamugyamu. The woman he married is not suitable for him. Oba nno ezo emboga zigyamu nsimbi ki? I wonder what that cabbage is worth.
a kusulamu, a kubeeramu; be h., okubeeka.
adj., wanvu, gulumivu; (honourable) a kitiibwa; (price) kanufu; at a h. price, bukanga; on h., waggulu.
be, okukwatika.
a lubeerera, si a kujjulukuka.
be, okuggumira, okuziyira.
kakanyavu, zibu.
tassuuka; vide lukokkere.
nyiikivunnyo.
be, okubeeka.
be, okuzigama.
obutabalika.