okwongera, okuzzaako, okugatta; okuyimba, okubala.
embalasaasa, essalambwa (puff adder).
anziza.
v., okubuulira, okutegeeza, okwogera na.
kadde, a nvi.
endwadde, obulwadde.
nnewaakubadde . . . nga.
kadde, kulunnyo, a dda.
a- the form of the -a of rel. used after plur, nouns of the mu/ba and la classes. For an additional function in noun phrases see^wa.
mbadde) v.i. be. In certain tenses ba is replaced by -li, Both may be used as primary verbs or as auxiliaries in compound tenses. bwe tuba mu ssomero, when we are in school. Yabadde anzise. He nearly killed me. Tuli mu kisenge. We are in the room. Twali tuli mu kisenge. We were in the room, ba and -li may be followed by na (-na in the case of -li) to express possession. Tulina ensimbi. We have money. Twabadde n'ensimbi. We had money.
-yo, -mu, -wo. ba becomes baa- before such an addition, mbaako kye njogera, if 1 have something to say (note that this does not imply physical pos ses s ion as is often the case when -na is suffexed to -li), abo abanaabaawo enkya, those who will be present tomorrow. Bwe walibaamu amazzi mu mugga, tulivuba. If there is water in the river we will fish. Taliimu. He is stupid or He is not at home.
stroll around, take a leisurely walk.
rare be round-cheeked/chubby.
‘paddy' wagon, lit. they have sent me for you.
mmambadde) v.i. be mischievous, act mischievously; be unbridled/reckless/wild.
mmandadde) v.i. take a long time, spend a long time; delay, tarry; spread out (in space); be spread out flat. cf. olubandaasi.
protrude, stick out (esp. of ears).
e- no plur. (li/ma) heat, warmth, endwadde ez'omu nsi ez'ebbugumu, tropical diseases, cf. buguma.
less common var. of babaatala. be flat,-flattened. cf. -bebeetavu.
beereka (-beerese) v. i. appl. neut. be habitable; be tenable. Wano tewabeereka. It is not easy/possible to live here. cf. oba, obanga, oboolyaawo, olubeerera, embeera, newaakubadde, waliwo, (a)watali.
cf. ekibejjagalo; bajjagala.
mmenzebenze) v.i. hobble along, walk painfully, walk with the back bent forward, bendegera (-bendegedde, mmendegedde) v. tr. make restitution for; reimburse; pay for (lit. and fig.); be accountable to. Ojja okubende- gera ebinaddawo. You will suffer the consequences (lit. that which will follow). Aliba abatutteyo alimmendegera. Whoever takes them there will have to answer to me for it.
put (one thing on top of another); charge, load; add; reserve (by deposit on an item which will subsequently be purchased).
protrude, project.
cover up; close (a lid, a book), okubikka ku maddu, to restrain one's desires or passions, okubikka ebibiri, to do two things at once, both of which require considerable attention, okubikka emiggo, to give a sound beating to, lit. cover with sticks. Lugaba abadde akyatubisseeko akasubi. God was still protecting us, lit. covering us with a blade of grass.
uncooked (food); be green/fresh; get damp/wet; fig. be naive; be rude.
e- always plur. (ki/bi) bowlegs, with the -a of rel. bowlegged. Wa bitege. He is bowlegged. Gye twakyadde baatufumbiddeyo enkoko, ekyemisana ne kigenda bitege. They cooked chicken for us where we went to visit, and it turned out to be a wonderful meal.
oluwago.
take on an attractive appearance (esp. of young girls or brides with the added implication that the skin is as fair and healthy as that of a baby).
for which see the grammars. The following usages are important for lexical purposes because the derivatives formed cannot all be included in the dictionary. 1) bu + la ~ negative infinitive, often equivalent to an English noun which is not an infinitive in form. okumanya, to know; obutamanya, not to know; ingnorance. 2) bu + stem of a noun from another class often produc es an adverb which must be rendered by a phrase in English, enkofu, guinea fowl; bukofu, like a guinea fowl, kukaabya bukofu, to make cry like a guinea fowl, i.e., to cause to suffer. 3) bu + reduplicated stem of a noun of another class indicates plurality with the added notions of indefiniteness, scattered state or even contemp t. essomero, school; obusomerosomero, small, scattered schools which are inferior in quality. 4) normal verb form + bu + verb stem + i. Abalala bagamba nti... others say that; Abalala bagamba bugambi nti... others just/ simply/only say that.
o- (bu/-) joining; adding; addition. cf. gatta.
o- adv. in the long run, finally, in the end.
o- (bu/-) immorality; sinfulness; depravity, endwadde ez'obukaba, venereal diseases. cf. -kaba.
o- (bu/-) old age; relig. Protestant ministry. Obukadde magezi. (prov.) Old age is wisdom, cf. -kadde.
-o plur. of akakadde, q.v.
o- (bu/-) mold; mildew; fungus, omusajja omukadde bukuku, an extremely old man, a man hoary with age. cf. kukula.
o- (bu/-) sickness, illness, disease, cf. -lwadde, ^lwala, omulwadde, endwadde.
o- (bu/-) distress, misery; poverty. Obunaku si ndwadde. (prov.) Poverty is not a sickness, i.e., a moral stain, cf. -naku, nakuwala, omunaku, ^ennaku.
o- neg. inf. as adv. for good, forever, lit. not to return, cf. ^dda, ddira.
o- adv. like a trap. Obulwadde bumuwese butego. He is all bent up from illness, cf. tega, omutego.
o- adv. tightly, firmly, closely; rigidly, strictly, okukuuma obutiribiri, to guard closely, okukuuma essaawa obutiribiri, to be absolutely punctual. Omusawo omulwadde amukuuma butiribiri. The doctor is keeping a close watch over the patient.
be expansive, kubwabwa- gala wansi, to plop down, sit in a spread- out manner, cf. -bwabwagavu.
have pups (of dogs only).
o- (bu/-) forehead; front. Baabadde mu bwenyi bwaffe. They were in front of us/ahead of us. kugwisa bwenyi, to compete/struggle doggedly; to reach a deadlock (in a conflict); to lock horns with (e.g., a strong competitor in a sport), cf. ekyenyi.
corn, peas, etc.),
become disseminated (rumors, illness, etc.); become common /commonplace/ widespread; become popular, become a fad.
enjoy life, have a good time; be jaunty/cocky; rattle (of seeds or small bells).
okukwata; (disease) okusiigi bwa, okulwala, okuwakula obulwadde; (fish) okuvuba, okuloba; (ball) okubaka; (water) okulembeka. c. fire, okuggya omuliro. c. up, okukwata, okutuukako. try to catch up, okutuukirira.
omukadde w'ekkanisa, ddiikoni.
nene nnyo; vide ggolomoka, obwaguuga, omuwaladdume; be c., okuwagamuka.
n., okwemulugunya, enso nga, ekigambo; (illness) endwadde.
gevvu, nene; vide di byoto, omuwaladdume, ssebinaagina, ssekimpanika; become c., okugejja, okusembeesa ebbuto, okusunguka olubuto.
amaddu, omulaka.
n., omulema, kadduwannema.
a masadde.
nzize) v.i. return, come back; go back; go; come up (of crops); take effect (of medicine), kudda mu mbeera, to return to normal, kudda mu maziga, to burst into tears; kudda mu ddiiro, to do a job over (because it was poorly done the first time); to dance again, kudda ngulu, to regain consciousness; to wake up. kudda buto, to become childish, enter one's second childhood (see buto for additional meanings). kudda ku mabbali, to stand aside, kudda mu bi- gere bya..., to follow in the footsteps of, succeed. Tayinza kudda awo kumala bi- seera bye. He can't just stand around and waste his time, abanlu abatalina kadda eri mumwa, people who have nothing to eat, lit. who do not have (a little thing, kantu implied) which returns to the lip. Emmere ezze. The food has been vomited up or The crops have come up.
e- (li/ma) step; rank; grade, degree. plur. amadaala ladder; stairs, stairway, steps, ow'eddaala, someone who has acquired a high status/position, cf. aka- daala, ekidaala.
adjective or adverb, completely, thoroughly; really; very, extremely. Kirungi ddala. It is very good, ddala requires the applied form of the verb. Bakyamidde ddala. They have gone completely astray, cf. naddala.
e- (n/n or li/ma) [Sto., Ar.~] religion. cf. munnaddiini.
n'emabega tekyaddika, and it is no longer possible to go back. Yagamba nti ewa muganda we teddika. He said that to return to his brother's was out of the question. cf. obuddiro, obuddizo, obutaddira, obu- teddiza, obuzza, akaddannyuma, amadda, amaddira, omuddirirwa, omuddinnano, omuddinnanwa, muzzannanda, lomuzzi, enziramu.
etc.; do again, v.tr. take, take hold of, take up; come for, come and take, ne bataddira kulabagana nate, and they did not see each other again.
nzirugadde) v.i. be or become black/dark blue; darken; be or become dirty.
v., okuvunda, okubolerera, okugaga, okukaddiwa.
kadde nnyo.
ezzadde.
kadde, botofu.
endwadde, olumbe.
obukadde; vide okuwutta.