ate, nate; do a., okweyongera (with infin.), say again, ddamu.
ku; also use okuwakana na.
crack, crackle; give off sparks, flare up; burst, explode; blow up; throb, tinglejfo/ the fingers, etc.); be very hot (of sunshine); come out, debouch (of a small road or path); fig. break out (of war, sickness, etc.). Olutalo lubaluse buto nate mu Bulaaya. War has broken out again in Europe.
guard jealously; cup, bleed. Siriddayo kukubiranga. I will never be jealous of you again. cf. ebbuba, ekibubiro.
o- (bu/-) newness, adv. anew, again, cf. -ggya.
o- (bu/-) side, direction, as an adv. sidewise, crosswise, horizontally, obukiika obwa kkono, north {lit. the left side), obukiika obwa ddyo, south {lit. the right side), kuba muntu bukiika, to have it in for someone, have a grudge against someone. Andi bukiika. He has it in for me or He is a thorn in my side. cf. ^kiika.
o- (bu/-) childhood, infancy, adv. again, anew, okudda obulo, return to childhood, grow childish (of old people); to regain health and plumpness after an illness; to come back again, recur (of a disease), cf.. -to.
«- (bu/-) force, compulsion, lwa buyingirwa, by force, under compulsion, against one's will. cf. yingira.
nzize) v.i. return, come back; go back; go; come up (of crops); take effect (of medicine), kudda mu mbeera, to return to normal, kudda mu maziga, to burst into tears; kudda mu ddiiro, to do a job over (because it was poorly done the first time); to dance again, kudda ngulu, to regain consciousness; to wake up. kudda buto, to become childish, enter one's second childhood (see buto for additional meanings). kudda ku mabbali, to stand aside, kudda mu bi- gere bya..., to follow in the footsteps of, succeed. Tayinza kudda awo kumala bi- seera bye. He can't just stand around and waste his time, abanlu abatalina kadda eri mumwa, people who have nothing to eat, lit. who do not have (a little thing, kantu implied) which returns to the lip. Emmere ezze. The food has been vomited up or The crops have come up.
be answered; be done again, be repeated.
etc.; do again, v.tr. take, take hold of, take up; come for, come and take, ne bataddira kulabagana nate, and they did not see each other again.
okukola, okugira; (finish) okumala; (cheat) okuseera; (do again) okuddiramu.
recount (a legend, tradition, fable, tale). Bwe ndigenda e Kampala nga musigadde kunfuma bugumu When I go to Kampala you will never see me again. Jjajjange kati tufuma mufume. My grandfather is long since dead, lit. we talk (of him) only in legends.
usually m the neg. -tagambika, unspeakable, indescribable. obulwadde obutagambika, unspeakable/horrible disease. cf. eggambo, akagambo, kalirugambo, eki- gambo, olugambo, am again bo, entagambwa.
etc. Yatugalulira omuggo. He raised a stick against us.
to rise up against the Government.
rebuke, upbraid, rail against; abuse.
strike against.
okubuulira, okutegeeza; i. against, okuwawaabira, okuloopa.
okwogerako, okuwawaabira.
revolt against.
e- also eggindu plur. amayindu (li/ma) spur (of acock, etc.). Atulinako ejjindu. He has a grudge against us.
a- (ka/bu) second totem of a clan. It differs from the first totem in that there is no taboo against eating it.
a- (ka/bi) small hole/pit. kuwanda mu kannya, to swear not to do something again (esp. something evil), lit. to spit in a hole. cf. ekinnya.
a- (ka/bu) case brought against a woman demanding that she return to her abandoned husband.
e- (ki/bi) rubber device on the brakes of a bicycle which presses against the tire when the brakes are applied.
e- (ki/bi) bamboo whistle; whistle formed by folding the hands and placing them against the mouth, cf. eddenge, ^akalenge.
e- (ki/bi) error, flaw, wrong (of a more permanent nature than that expres sed by kisobyo). Enkola ey'okusosola mu bantu eriko ebisobu bingi. The practice of discrimination against people has many evil aspects, cf. sobya.
e- (ki/bi) old, desicated tree; wooden handle; score in the game of mweso. Akyukira mu kiti nga mbazzi. He is likely to turn against people. He cannot be trusted. Twayogeramu ebiti bibiri n'Omuzungu. We spoke with the European for a short time. cf. lomuti.
v., okukoona, okukuba; (announce oneself) okweyanjula; k. out, okutirimbula; k. up against, okuguuna, okutomera.
pound, okukommonta taaba, to smoke tobacco, okukommonta empewo, to be very proud. Empewo enkommonta. The wind is blowing against me .okukommonta oluwa, to whistle, okukommonta eŋŋombe y'emmotoka, to blow the horn of an automobile.
employ (in the most general sense); employ (workers). okukozesa amaanyi, to use force (against opposition); to work with vigor.
make level; plane; polish; rub; rub against, brush against; fig. show hostility towards.
be in a neck-and-neck competition. cf. kkuulaamalungi, -^omukuufu.
to turn from one person (to talk to another); to turn against a person, have a change of feelings towards a person.
nnamuse) v.i. be or become healthy; revive, recover, regain one's health. Emmotoka eramuse. The automobile is in good condition again.
0-: okuteekako olukongoolo or okussaako olukongoolo, to point at, point out; to point the finger of accusation against, okusimba olukongoolo, to stress, emphasize, place emphasis on.
o- (lu/n) plot; stratagem; betrayal, okulyamu olukwe, to betray, plot against. cf. akakwe.
o- plur. empawa (lu/n) wings. Ebibuuka bitalagaanye bikubagana empawa. (prov.) (Birds which) fly together without previous consultation knock their wings against each other, cf. ekiwawa.
and also. adv. again, nate era, moreover. Yagamba ki nate? And what else did he say?
e- no plur. (n/n) grudge, rancor, feeling of hostility. Tamulinaako ndibu. He has no grudge against him.
standing on one's head, okusimba or okwesimba nnaka- kongo, to stand on one's head; to refuse flatly, take a strong stand against, put one's foot down.
press against each other; jostle each other. cf. akanyigo, akanyigano, akenyiganyo.
fight against, okwevunvubika.
waggulu, kungulu; vide okusomoka, okutinda; be o. (remain), okusigala, okusooba; o. again, nate, omulundi ogw'okubiri; vide again,
provoke, incite (one person against another). Kabaka tatta, omusaakiriza ye atta. (prov.) It is not the Kabaka who kills, but the one who urges him on.
push against; penetrate.
engage in war; go to war. v.tr. fight against, fight with; war with.
make occur again; repeat. Attukizza oluyombo. He has reopened the quarrel.
nzitudde) v.tr. do again; repeat; revive, contract again (e.g., an illness).
pummel, strike a heavy blow against.
e- (li/ma) fold, wrinkle (e.g., in clothing); fig. rancor. Nkyakulinako ewuunya. I still have a grudge against you/ a bad opinion of you.
n., okwagala; against one's w., buwaka; (testament) eddaame; make a w., okulaama.
njeeye) v.tr. repeat again and again; harp on, talk about constantly (esp. with irritation or hostility). okuyeeya inf.
yeeyereza (-yeeyerezza) v.tr. appl. 2 caus. continually harp on; taunt, mock, ridicule, ebyo ebisiiba biyeeyezebwa, these things which are being discussed time and again. Mu buto banne baamuyee- yerezanga. In his youth his comrades used to taunt him all the time.
latch on to;' be burdensome to, encumber; be- si ege.
eby'okulwanyisa, arms, armaments.
v.tr. caus. maltreat; persecute; excite against.
ebbalirirwe, obubazi, akatabalika, ^einbala, embalirira, ^omubazi.
v.tr. caus. (with additional elements) cause to revolt against.
pr.n. the name of a lubaale who was invoked against drought or famine. Her temple was in Bulemeezi.
cf. akakunkuna.
v.tr. expel (from a clan); disown; disinherit; excommunicate; ostracize; discriminate/show prejudice against.
omwoyo or omutima (sometimes implied but not expressed); the personal object corresponds to the English subject, ne gunceekeera buto, and 1 started to worry again/become scared again.
inflate (e.g., a ball); blow on, play (a flute, or similar instrument). okufuuwa lulimi (olugwira), to speak a (foreign) language fluently, kufuuwa mukka mu kisero, to waste one's time/breath, lit. blow air into a basket, kufuuwa kintu mu jinombe, to lose something, give up something for lost, lit. blow something through a trumpet, kufuuwa malenge, to do to extremes; to be extreme, lit. to blow on reed pipes. Tanywa mwenge afuuwa malenge. He drinks to great excess, okufuuwa omukka, euph. to pass wind, okuluuwa oluwa, to whistle, kufuuwa muntu bigambo, to rush to tell something to a person. Mukasa ye yabitu- fuuwa. Mukasa broke his neck to tell us about it. kufuuwa muntu ssente, to give a person money voluntarily as a token of appreciation. ekintu okujjula ne kifuuwa, to overflow, be completely full. Enkuba yatonnye n'omugga ne gufuuwa. It rained and the river flooded over. Yafuuwa ekiwa ng'akizza munda. He drew in his breath in surprise, lit. blew a whistle and brought it back inside, kafuuwe or (more often) kikafuuwe! God forbid! Don't say things like that! kufuuwa musaayi, to spurt blood, kufuuwa taaba, to smoke (tobacco). Nnabbubi yamufuuye. The spider got on him and caused a rash. Ofuuwako? colloq. Do you drink (alcohol)?
invoke a curse against. cf. emiromyo.
quarrel, come into conflict. cf. enkoonamasonko.
(-vunze) more commonly vungavunga (-vunzevunze) v.i. & tr. redup. fold up; fold roughly; crumple; bend out of shape; disfigure. Emmotoka ye baagitomera ne yevungavunga. They ran into his car and it was completely twisted out of shape. Omusango gwe yawawaabira omulangira baaguvungavunga. The lawsuit he brought against the prince was completely hushed up.
pr.n. the name of a former Ka- baka who died in a war waged against the Banyoro.