onna;
do, okuzibya obudde;
do, okukeesa obudde.
okukkakkanya.
omusango, ensonga.
okugonda.
olugero.
okukkakkanya.
ekibanja.
okukkiriza, okuganya, okuleka.
okwogerako, okujulirako.
okukwenyakwenya, okusendasenda.
omukwano, omubeezi, omuyambi.
okuddamu, okwanukula; (when called) okuyitaba.
fall, okwebaka, okwebaka otulo.
ekigango.
be on the point of burning (of food); produce a burning sensation. Obulago bum- babirira. I have a burning sensation in the throat.
all the while, all along; lately; on that occasion; already, conj. all the time that, while. Bakira oli ludda wa? Where were you all the while? Bak ira nkugamba ggwe nga towulira! I kept telling you but you wouldn't listen!
crack, crackle; give off sparks, flare up; burst, explode; blow up; throb, tinglejfo/ the fingers, etc.); be very hot (of sunshine); come out, debouch (of a small road or path); fig. break out (of war, sickness, etc.). Olutalo lubaluse buto nate mu Bulaaya. War has broken out again in Europe.
commence superficially. cf. ebbanga, obwebange, ekibangirizi.
e- with the -a of rel. rare, scarce. as an adv. occasionally, not too often, rarely, cf. ^bala, balirira.
e- (li/ma) debt. Tetutunda bbanja. We do not sell on credit, okufuna ku bbanja, to buy (lit. get) on credit, okulya ebbanja, to incur a debt, okugwa ku bbanja, to fall into debt. cf. banja.
nzibinkidde) v.i. bob down, duck; bob up and down (especially in water).
e- (li/ma) large body. Eyeerabye ebbiri talagulwa. (prov.) lit. He who sees himself (as having) a mighty body does not accept prophecy. Pride cometh before a fall. cf. omubiri.
e-: kugwa bbooci ng'ensawo za kasooli, to sit in a relaxed position, to fall in a heap (lit. like sacks of com).
e- (li/ma) clot of blood; jealousy (especially between the sexes), cf. bubira.
the sound of crackling, splutter (of a fire when it is initially being induced). Bbugubugu, si muliro. (prov.) Mere spluttering is not a fire. Haste makes waste, cf. bugujja.
e- (li/ma) strong permanent wall; city wall; outer enclosure of royal residence^
e- (li/ma) ebbuyungu ly' omwenge short gourd partially filled with beer.
okubaako, okubeerako, okutuukako.
bembulukuka (-bembulukuse) v.i. conv. 1 & 2 come off (of a scab, scales); peel (of skin); become unstuck, get detached. Langi yonna yabembulukuka ku kisenge. All the paint came off of the wall.
e- usually plur. (ki/bi) spoiled food; leftovers (not neces sarily spoiled). Yagenda wa jjajja kulya bigagu. He went to his grandmother's where he knew that he would be pampered, lit. eat bigagu. cf. gaga.
e- usually plur. (ki/bi) spots. cf. eggondo.
e- usually plur. (ki/bi) scaly syphilitic rash on the palms and soles of the feet. cf. kaatawala.
e- usually plur. (ki/bi) beans, peas, etc., in the pod and not yet mature, ebijanjaalo ebito ebikyali ebikagga, tender. young beans.
e- usually plur. (ki/bi) dregs (°f mubisi, tea, etc.). cf. obukudumu (obukudumo).
e- usually plur. (ki/bi) chaff; fig. disreputable people, riffraff.
e- plur. (ki/bi) sores at the corners of the lips caused by fever, allergy, etc.
have a mutual antagonism based on alleged differences of family, clan, etc.
for which see the grammars. The following usages are important for lexical purposes because the derivatives formed cannot all be included in the dictionary. 1) bu + la ~ negative infinitive, often equivalent to an English noun which is not an infinitive in form. okumanya, to know; obutamanya, not to know; ingnorance. 2) bu + stem of a noun from another class often produc es an adverb which must be rendered by a phrase in English, enkofu, guinea fowl; bukofu, like a guinea fowl, kukaabya bukofu, to make cry like a guinea fowl, i.e., to cause to suffer. 3) bu + reduplicated stem of a noun of another class indicates plurality with the added notions of indefiniteness, scattered state or even contemp t. essomero, school; obusomerosomero, small, scattered schools which are inferior in quality. 4) normal verb form + bu + verb stem + i. Abalala bagamba nti... others say that; Abalala bagamba bugambi nti... others just/ simply/only say that.
o- (bu/.) time; weather; occasion, embeera y'obudde, weather, climate, obudde obw'okukyuka, half time (in football). okuzimba ng'obudde, to become sullen/gloomy/inorose lit. swell like the weather. Obudde bukedde. It has dawned. also The time has come (to act). Obudde bwali busse. It was late afternoon.
o- lit. small places, plur. of afako. okubuna obufo, to be a rolling stone, to be i. cf. ekifo.
be full of; surround, go all around, v.i. be or feel satisfied/contented. Baatugabula ffenna ne tuwulira nga tubugaanye. They entertained us and we felt contented.
a former kingdom in Uganda. Obuganda with concords appropriate to nouns of the bu/- class. the entirety of Buganda, Buganda with all of its peoples, resources, etc. cf. -ganda, Oluganda, Omuganda.
o- (bu/-) width; breadth; thickness, okugwa obugazi, to fall flat on one's back. cf. -gazi.
o-: mu bugenderevu intentionally, on purpose, cf. genda, genderera.
o- (bu/-) small inedible termites. cf. ggala, okutu.
lit. like a stick, without anything, empty-handed; without resources, kusigala buggo, to be left alone, be bereft of friends; to have all one's possessions stolen, kuvaayo buggo, to come back empty-handed, cf. omuggo.
importune all the time.
o- adv. kumira bugobo, to .bolt down, swallow with one gulp. Tamira bugobo buli ky'asoma. He isn't taken in by everything he reads, ennyanja kamirabugobo, the fathomless sea.
o- (bu/-) height, tallness. cf. gulumira, -gulumivu.
e- no plur. (n/n) west, lit. (where) falls-the-sun. See gwa, enjuba. Contr. ebuvanjuba.
o- adv. in the long run, finally, in the end.
o- (bu/-) side, direction, as an adv. sidewise, crosswise, horizontally, obukiika obwa kkono, north {lit. the left side), obukiika obwa ddyo, south {lit. the right side), kuba muntu bukiika, to have it in for someone, have a grudge against someone. Andi bukiika. He has it in for me or He is a thorn in my side. cf. ^kiika.
o- (bu/-) kind of tall grass used for thatching and for mashing mbidde.
o- plur. (ka/bu) small bits of banana in strained juice; bits of sediment/dregs in beer.
o- (bu/-) conditions, terms, awatali bukwakkulizo, unconditionally.
all of Europe including its peoples, resources, etc. (Note the effect of the l.V.)
o- adv. in an all out manner, wholeheartedly, wholely, completely, cf. -lamba.
o- adv. upright; vertically, cf. langaala.
adj. & pron. each; every; all; everyone, buli kiseera, all the time, always, buli kimu, everything, buli kyonna, everything. buli wonna, everywhere, buli wantu, everywhere, na buli kati, even now, up to the present time, buli gye bagenda, everywhere or wherever they go. buli lwe bagenda, every time or whenever they go. buli ayagala okujja, everyone or anyone who wishes to come.
crumble, disintegrate. cf. -bumbe, ebbumba, ebbumbiro, ekibumbe, olubumbiro, emmumba, emmumbwa, omu- bumbi.
o- ( bu/-) small inedible ter1 mites.
o- adv. identically, in the same way. cf. 2-mu.
o- (bu/-) small amounts/frag- ments/bits.
spread over; go/ reach all over; get one's share, get enough; participate; be enough to go around (of food). Abaana bonna babunye. All of the children have gotten enough/their share. Amawulire geeyongedde okubuna wonna mu ggwanga. The news continued to spread all over the country, kubuna kkubo, to stagger along the road (like a drunken man). obudde ne bubuna emiwabo, and it was dawning, lit. was scattering in all directions. Eky'abangi kibuna engalo. (prov.) lit. Something used by many people has finger marks. What is used by many is soon spoiled.
hair); be bent/inclined; be on a slant; stoop, slouch; be poured. Olw'obuwanvu atambula abunduka. Because of his height he walks with a slouch. Ebintu ebiggya mu kiseera ekyo byabundu- kiranga kumu mu Buganda. At that time (all sorts of) new things were coming into Buganda at once.
o- (bu/-) humanity; manhood, with the -a of rel. humane. Okuwanika omuntu ku kalabba si kya buntu. It is not humane to hang a man on the gallows, eby'obuntu, human nature, mu buntu, in person, personally. okuddamu ak'obuntu, to recover one's composure. Muntu buntu. He is a mere man. buntu is also the plural of kantu, small thing. From the root -ntu are also derived omuntu, ekintu, akantu, etc.
bunyisa (-bunyisizza) v.tr. caus. 1 & 2 spread; scatter; distribute; propagate; spread with/using. Leka kubunya bisasiro wano. Stop scattering trash here. Ebifo byonna ebikulu mu Qulaaya yabibunya. lie covered/visited all the major places in Europe.
o- also obusimbalala (bu/-) verticalness. as adv. vertically, upright, on end; fig. in an upright/just manner. -a busimba, vertical, upright, cf. simba.