prep., wakati wa.
e- (li/ma) clot of blood; jealousy (especially between the sexes), cf. bubira.
you (referring to one person), ggwe wamma and wamma ggwe are interjectional phrases of high- frequency which have no close English eauivalent. They are used when there is good rapport between speaker and hearer. Perhaps ‘I say!' is the nearest equivalent.
for which see the grammars. One usage which presents serious difficulties to the users of the dictionary must be mentioned here. ka- is the prefix for singular nouns of the ka/bu class. This class contains not only nouns proper to it, but in addition most other nouns can be converted to this class; in the latter case the resultant noun is a diminutive. In many cases sound changes obscure the relationship between the original noun and the diminutive: ente, cow; akate, small cow. ejjinja, rock; akayinja, stone, endabirwamu, mirror; akalabirwamu, small mirror.
a- (ka/bu) the indentation between the center of the nose and the upper lip. cf. linda, eminyira.
lit. it disgusts (tamya) those who bask in the sun (boosi).
and plur. is necessary the forms kakawo/bukawo (pea/peas) are used.
a- (ka/bu) dim. of%omuzigo, doorway, q.v. small doorway; small rented room/apartment; small opening/gap (e.g., between teeth).
e- (ki/bi) drinking party; friendship; bond (between individuals), okulya ekinywi, to make a common cause. Ba kinywi kimu. They are close friends, cf. nywa.
e- (ki/bi) lit. something hanging in space, fig. indecisive, incapable of deciding which side to take or which course to follow, kusigala awo kireebereebe, to be a fence-sitter, be betwixt and between. cf. leeba.
thereupon, ko ye nti..., then he said... (between two substantives) and, in addition. Abasajja babiri ko n'abakazi basatu batti- bwa. Two men and three women were killed.
o- plur. empenda (lu/n) path; border strip between two pieces of land; way, means, method; plan; opportunity, okutema empenda, to devise means, draw up a plan.
o- (lu/n) hollow/empty place (esp. in trees, between rocks); hole; pit. cf. ekiwompogoma, empompogoma.
a* plur. (li/ma) dilemma, predicament. kussa mabbabbanyi, to perplex, place in a dilemma, kufa mabbabbanyi, to be unable to come to a decision, be faced with a choice between equally desirable (or undesirable) alternatives.
a- also amatalagatalaga plur. spaces; intervals, as an adv. at intervals; separately, amannyo ag'amatalaga, teeth with spaces between. Ennyumba zaazimbi- bwa amatalagatalaga. The houses were built over a scattered area/were put up at intervals, cf. entalaga.
a- plur. (li/ma) the time between midnight and dawn, lit. the time for killing (tta) nspiiof* (a kind of termite which comes out at about midnight or slightly later). All mu mattansejjere. He is sound asleep.
e- (n/n) rare notch at the mouth of a flute; filed gap between teeth.
e- (n/n) space(s), opening(s). empataanya z'engalo, the spaces between the fingers, empataanya z'oluggi, the opening in the door, cracks in the door.
o- (mu/mi) moon; month, omwezi omuto, the new moon, okulwala omwezi, to be in a menstruation period, omwezi omukazi (- ttoggo, q.v.), the rainy season between February and June, lit. the feminine month, omwezi omusajja (= ddumbi, q.v.), the rainy season between August and November. The Luganda names of the months are: Gatonnya, January; Mukutulansanja, February;. Mukulukusabitungolungo, March; Mugulansigo, April; Muzigo, May; Ssebaaseka, June; Kasambula, July; Mwaka musajja, Muwakanya, August; Mutunda, September; Kafuumuulampawu, October; Museenene, November; Ntenvu, December.
e-: ow'enkobabbirye, person with brownish-colored skin, one who is neither very dark nor very light; one who fluctuates between two opposing sides, fence- sitter. cf. nnankobabbirye.
e- (n/n) cracks and sores on the bottom of the feet, esp. between the toes. cf. sala.
e- as an adv. at intervals, spaced out. with the -a of rel. with spaces between (often used of teeth), amannyo ag'entalaga, teeth with spaces between. Ono wa ntalaga. This person has spaces between his teeth, cf. amatalaga.
e-: okusala entotto, to be indecisive, hesitate between courses; to go into useless details. Lumusaza entotto. He is critically ill (lu- implies olumbe).
make peace between. cf. omutabaganya, entabagana, entabiro, entabwe.
of food); fig. be disturbed; be in a state of turmoil. Batabuse. There is a misunderstanding between them.
midway, prep, wakati wa, between, with the -a of rel. middle, of the middle, enlebe ey'awakati, the middle chair. Gavumenti eya wakati, the central government. Ennyanja eya Wakati, the Mediterranean Sea. cf. amakkati, amassekati.
bowls, etc.); smooth down (the cement between bricks).
sustain; plaster; place (a mixture of mud between the reeds of a house under construction prior to the stage described under womaj.
njawudde) v.tr. separate; make different/distinct; distinguish. Baawula ekituufu ku kikyamu. They distinguish between right and wrong. Yazina n'okawula n'ayawula. She danced kicking her leg in the air.
extend, be extensive; be stout; be flattened. Entebe ey'aba- biri mu bbaasi ayagala agituuleko bw'omu ayagaagale nga Lwera. He likes to take a double seat in the bus and spread all over it like Lwera (a flat treeless area between Buddu and Mawokota). okwagaagala inf.
smile (at). Bwe yandaba n'ansekera. When he saw me he smiled at me. kusekera mu kikonde, lit. to laugh in one's fist, to try vainly to suppress one's laughter (esp. after having beaten somebody at something), kusekera mu ttabi lya ngalo, lit. laugh in the spaces between the fingers = the foregoing.
August- September, lit. the month of the struggle (between the rain and the sun), cf. wakana.
no plur. period between noon and 1P.M.
pr.n. Zanzibar; a village on the outskirts of Kampala between Namirembe and Nateete.
o- (mu/mi) village; newly acquired land; land between two streams or swamps used as a measure of distance, emitala wa..., over, across, on the other side of. emitala w'omugga, across the river, emitala w'amayanja, overseas, abroad, emitala w'eno, on this side, emitala w'eri, on the far side.
empologoma enkazi, lioness, omukono omukazi, the left hand, omwezi omukazi (= ttoggo, q.v.), the rainy season between February and June. cf. kaziwala, omukazi.
ente ensajja, bull, omukono omusajja, the right hand, ekigere ekisajja or eggere essajja, the big toe. engalo ensajja, the thumb, enjoka ensajja, gonorrhea. omwezi omusajja (= ddumbi, q.v.), the rainy season between August and November. cf. sajjakula, sajjawala, obusajja, olu- sajja, olusajjalala, olusajjasajja, amasajja, omusajja, nnasajja.
fruitful. The difference between -gimu and -gimufu is slight.