okulagira. b. farewell, okusiibula. made a b., okulamula. b. high, okukansa.
full of food; be self-centered, live in one's own little world.
okubeera, okulindirira, okutwala, okusigala.
weeraba; bid adieuto, okusiibula.
ebiddirira akabenje.
wankonokono.
be stretched out/pegged out.
etc.; rush at in a rude, harsh manner.
interfere in; take for oneself, appropriate; reserve. Leka kubambira bitakukwatako. Don't get involved in matters which do not concern you.
be stolen.
e-: kukuba bbidde, colloq. to drink beer to excess, cf. embidde.
nzibidde) v.i. dive; sink, go under water, bbiramu, fig., relig. become immersed in, be utterly dedicated to (God).
etc.; cheat at. Y'abbira mu kubuuzibwa. He cheated in the examination, bbirako, warn/tell privately. Anzibiddeko bubbizi. He simply warned me in private, awatali na kusooka kubbirwako, without being informed privately/in advance.
e- plur. (ki/bi) dried plantains when cooked, esp. beer bananas (mbidde) and hard bananas (gonja).
e- always plur. (ki/bi) bowlegs, with the -a of rel. bowlegged. Wa bitege. He is bowlegged. Gye twakyadde baatufumbiddeyo enkoko, ekyemisana ne kigenda bitege. They cooked chicken for us where we went to visit, and it turned out to be a wonderful meal.
etc.; swell up, bulge out (of the stomach, chest).
guard jealously; cup, bleed. Siriddayo kukubiranga. I will never be jealous of you again. cf. ebbuba, ekibubiro.
foreign countries. Minista ow'ensonga ez'ebweru, minister of foreign affairs, ag'ebweru mu bimpi, foreign news in brief (amawulire, news, is implied by ag'). abasibirwa ebweru, parolees. Yabasibidde ebweru. He put them on probation, cf. -(y) eru.
o- (bu/-) kind of tall grass used for thatching and for mashing mbidde.
o- adv. like tiny ants, in the manner of tiny ants, Ebidduka biteevuunya bu nyeera. The vehicles swarm like ants, i.e., there is a traffic jam. cf. omunyeera.
lit. became unmarriage able in the yard (of her parents). Ensi endibiridde. The whole world looks gloomy to me.
weeraba; bid f., okusiibula.
okugaana, okuwera; God forbid! kikafuuwe!
a muzizo.
etc. okufumbira omuntu omutwe, to outsmart/ outwit somebody.
cigarettes, etc.); blow, blow out. oku- fuuweeta oluyimba, to whistle a tune, okufuuweeta olulimi, to speak a language fluently, kufuuweeta bbidde, to drink alcohol. okufuuweeta erapewo, to show off, be snobbish/supercilious/high-hat. ennambo ezibadde zifuuweeta mu Kampala, the rumors which were spreading around Kampala. Omuntu oyo afuuweeta nnyo ebigambo. This person gossips a lot. cf. fuuwa.
be said, etc.
be nursed, etc.
nzijumbidde) v.tr. take a great interest in; be diligent in; be zealous about, cf. -jjumbizi, obujjumbizi.
roam about freely; trespass.
a- (ka/bu) a kind of bean which resembles a lima bean but is much smaller, butter bean. Abantu ba kuno baamutwala teyeesibidde na kayindi. The people here sent him packing or (in a political context) they threw him out of office, lit. took him, he did not tie up beans for himself. (Formerly travelers used to take beans of this sort with them on long trips. The person referred to in the example left so quickly that he could not make the usual preparation.)
e- (ki/bi) guitar, banjo; stringed instrument, abakubi b'ebidongo, players of musical instruments; players in a band, okusuna ekidongo, to play a guitar; to play a guitar very well. cf. omudongo, endongo.
e- (ki/bi) evil, abomination; sin, wickedness; incest; something which is forbidden/taboo.
bend to the side, okukubiira ensingo, to turn one's neck to the side (to express unhappiness, disapproval or irritation).
etc. okukubira omusango/ensonga, to sum up a case/a matter, okukubirako, to add; to make up; to complete, okukubiramu, to give over and above. Tonkubiramu kirala? Aren't you going to give me anything more? empapula z'amawulire ezikubirwa mu Afrika, newspapers which are published in Africa.
kubibwa (-kubiddwa) v.i. pass, be struck/beaten, etc.
hem (cloth); restrict, limit; border; hinder; prohibit, forbid, okukugira ennyumba, to put a fence around a house, cf. olukugiro, omukugiro.
etc. Baagezaako okumukumbira. They tried to court/woo her. cf. omukumbi; kulukumba.
be loaded down. Omusajja akuukuu- bidde mu nsawo y'emmwanyi. The man is loaded down with a sack of coffee.
etc.; get for, provide; give greetings for another. Omundabira. Give him my regards. kulabira mu maddu, to be overjoyed to see (something, somebody). okulabira ku..., judging from, compared with. Kino kitono nnyo okulabira ku nkuba etonnya wano mu K. This is very little compared with the rain that falls here in K. kulabira awo (a high-frequency phrase which is difficult to reduce to any simple English equivalent): to get or see something by surprise or unintentionally; to do something without having made plans. Simanyi oba nga nnaagenda, leero nnaalabira awo. I do not know if I am going, I shall have to see/I really have no definite plans. Nnaalabira awo nga bandeetedde ku kamere. I was surprised when they brought me a little food. Baalabiraawo nga bazannya. They happened to be playing. Ndabira awo ekitabo kyange. You see that book of mine over there, give it to me. awo nga nkulabira or awo we nnalabira (stylized ending for a fable or tale). So the tale endeth.
labibwa (-labiddwa) v.i. pass, be seen/noticed; be visited. Talabwa ekisa. He is extremely kind.
etc.; prescribe for. Yamulambira eddagala. He prescribed medicine for him.
nnonze) v.tr. gather up, pick up; pick out; select, choose; elect; describe completely. Kuno si kutta kulonda. This is a great bargain, lit. it is not killing (a game CtTtl TTl al) but merely picking it up (from the ground), okulonda mu bangi, lit. to select from among many, to choose (a wife). Baabu)onda. They had a fight or They went running after each other, lit. picked up the footsteps (abuwuufu is implied by -bu-). Ekibiina kyakubidde waggulu mu kulonda. The party won an overwhelming victory in the elections.
be attacked.
a- (li/ma) back, in the form emabega ai art adv. back; behind, emabega w'oluggi, behind the door, emabega wange, behind me. emabegako katono, a little while back, little farther back (in space). ku Lwokutaano olwa wiiki eku- biddwa amabega, on Friday of last week. cf. bbega.
e- (n/n) banana used for making beer. Mbidde ky'ekutuma togaana. (prov.) lit. Beer — what it sends you to do — you do not refuse. Beer determines the acts of the drunkard, cf. ebbidde.
o- (mu/mi) beer made from the juice of a special type of banana (such as mbidde, gonja or kisubi) and fermented with sorghum; beer (in general); liquor, intoxicating drink. cf. obwenge, ebyenge, Ssegamwenge, otwenge.
etc. okunaabira mu maaso, to wash one's hands of. Mw. Katende muzibu, mwannyina amunaabidde mu maaso, era amugobye. Mr. Katende is a harsh person; he has washed his hands of his sister and has sent her away. Balina emyenge egya buli kika ne batuuka n'okuginaabiramu ebigere. They have beers of every type in great abundance, lit. they even wash their feet in it.
e- (n/n) back of the head, okukuba enkoona, to turn one's back to; to go away from, leave behind, okulaba omulabe ku nkoona, to defeat the enemy, lit. see the enemy on the back of his head, okusuulira enkoona, to toss the head back, omwaka ogukubiddwa enkoona, the year which has just passed.
a kind of banana), cf. vunda.
show an aversion toward.
lalu
sibibwa (-sibiddwa) v.i. pass, be tied, etc.
simbibwa (-simbiddwa) v.i. pass. be planted, etc.
Bidens leucantha.
vide mbidde, nnakimpi ginya.
pass, miss out on, fail to get/hit/succeed. Tosubwa omukisa guno. Don't miss this opportunity.
anticipate with great enthusiasm. cf. sagambiza.
be hoped, etc. Ebadde esuubirwa abayambi evuddeyo abassi. Help was expected but it did not come, lit. from where helpers were expected, there issued forth murderers.
baffle, confuse, mislead.
make an embarrassing mistake, err unintentionally.