e- plur. (ki/bi) lewdness; indecency; the sexual organs, cf. obuko, ekiko, 2 muko.
e- plur. (ki/bi) edible roots of a water plant; young beans.
o- (bu/-) in-laws; relationship acquired by marriage; relationship of a man to his wife's brothers; disease or misfortune due to the violation of any of the prohibitions relating to in-laws; Parkinson's disease, eby'obuko, bride price. Tugenda ku buko. We are going to visit our in-laws. cf. ebiko, ^njuko.
n., ebikolwa, obulamu.
ettaka, ekko, empitambi, obukokoliko, ettosi, ebikookobereze; sit in the d., okwetubika.
ebikolwa.
adj., gevvu; (animals) sava, a ssava; vide omugo, nyeefu, agaa gavu, bikokye, bigoto; be very f., okufeeta, okugonnomoka, okw agaagala; grow f., okugejja, okunyeeta, okutinduuka; (animals) okusaatawala, okusavuwala.
e- (li/ma) rubbish heap. cf.fumbika.
cram in; sweep, push (e.g., rubbish into a corner); corner (e. g., a criminal, a rat); solve, get to the heart of (a crime, a problem). cf. effumbiko.
a- also akamunyi (ka/bu or la) kind of hawk, yellow-billed African kite. Ebikolimo bya wankoko tebitta kamunye. (prov.) The curses of Mr. Fowl do not kill the kite. Mere words are useless unless they can be backed up with force.
e- (ki/bi) darkness; secrecy. 05 an adv. at an unusually late hour. Buli bye bakola babikolera eyo mu kibundugulu nze tebambuulira. Everything they do, they do in secrecy (or darkness) and don't tell me about it.
e- (ki/bi) obscenity, ekigambo eky'ekiko, an indecent/obscene word. cf. ebiko, ekko.
e- (ki/bi) disgrace, shame; abomination; corruption; deceit, ebikolwa eby'ekikolobero, shameful acts. cf. atna- kolobero.
e- (ki/bi) act, action, deed, kikolwa kya ssapule, decade of the rosary. Ebikolwa by'Abatume, the Acts of the Apostles, cf. kola.
e- (ki/bi) fist, omukubi w'ebikonde, boxer, ebikonde, fists; boxing, okusekera mu kikonde, to laugh inwardly, suppress a laugh, cf. ekkonde.
e- (ki/bi) grimace, facial expression of disgust. Ebikongoolo tebitta nnume. (prov.) lit. Grimaces do not kill a bull. Sticks and stones can break my bones but names can never hurt me. cf. kongoola.
0- (lu/n) Luganda, the language of Buganda; without caps, brotherhood; relationship. ow'oluganda, relative, relation; member of a brotherhood, amawanga agali mu luganda olumu ne Bungereza, the British Commonwealth, plur. ejinanda, relations, relatives. Ab'oluganda bita, bikonagana ne bitayatika. (prov.) Relatives are like calabashes, they knock together but do not break. Blood is thicker than water, cf. Obuganda, Omuganda, sseruganda.
gagga; vide bikokyo, bigooto.
gagga; vide bijooto, bikokye, ssebintu, mwome, nnagajja, ssegaali; (of soil) gimu; get rich, okugaggawala, okufuggala.
ebisasiro, ebisaaniiko, ebirungu; r. heap, effumbiko.
e- (li/ma) cheek; insolence, impertinence. okubutika amatama, to remain silent, keep quiet, okukuba amatama, to be all talk, be long on talk and short on action, okulya mu ntama, to talk loud, roar, make an outburst; to bark (of a dog), okukwata ku matama, to be amazed/shocked, -lit. hold one's cheek, kukuba muntu ttama. to qhnnt at a person in a harsh voice, omuntu ow'amatama, one who makes up stories, teller of tall tales. Baalulaza mu ddiiro amatama gafunye ku bikonde. They took us into the dining room to eat, lit. so that the cheeks could fold into fists. Yamuliira ttama. He shouted at him. cf. entama.
njeekedde) v.tr. burn, set fire to; roast, okuyeekera omuliro, to accelerate, drive fast (a car), okuyeekera ebikonde, to punch (someone) hard. okuyeekera inf. cf. obuyeekera, omuyeekera, omuyeekezi.
clot; be covered; swarm, teem. Ebikopo Bayonne bibembeddeko enziro. All the cups are covered with soot.
a very steep slope. cf. yiringisa, ekikongoliro.
n., ekiwero, ekisabiko, omulindi, omugaaga.
is also used as the first element of hundreds of verb-noun phrases in which it loses its primary meaning and serves merely to give verbal force to the following noun. A few illustrative examples are given here, but since a complete listing would be unwieldy, even if possible, the compounds are listed under their final or noun element. akalulu, vote; okukuba akalulu, to vote, ekikonde, fist; okukuba ebikonde, to box.
(la) very wealthy person.
o- (mu/ba) brother-in-law of a man; son-in-law. in the plur. abako, relatives. cf. ebiko, obuko.
o- (mu/ba) lit. one who strikes/hits, omukubi w'ebikonde, boxer, omukubi w'ebi- faananyi, photographer, mukubi is the first element in hundreds of noun phrases. Those included in this dictionary are listed under the final noun. See also the remarks under the entry fkuba.
for what purpose? lwaki? why? Ebikopo byaki? What are the cups for? amiina interj. feng.J amen. Katonda amiina. Thanks be to God (that I have received this opportunity or favor).