okunenya, okuloopa, okuvunaana; throw b. on another, okuwanjaga, okwekobereza.
ataliiko kabi.
e- (ki/bi) criticism; blame, ebi- nenyo ebizimba, constructive criticism. cf. nenya.
make a rustling/swishing noise; scuffle. Amala okwekweka ye atenda banne okukwakwaya. (prov.) He who has already hidden himself blames his comrades who come later for making noise (in their efforts to hide themselves). Those who have arrived forget the difficulties of those still on the road. cf. -kwakwayufu, olukwakwayo, enkwakwayo; kwaya.
nnanze) v.tr. announce, give notice of; advertise; blame, accuse; prophesy, predict.
o- (lu/n) long head, kwetikka lutwe, to put the blame on, accuse falsely, kutwala lutwe, to accuse, blame, ab'olutwe olusuffu, scapegoats, those who get blamed for everything, cf. omutwe.
-nenyezza) v.tr. blame; reproach; criticize.
reproach with.
be blamed/criticized/reproached.
ki- rondamu nnawalubwa. (prov.) The epidemic picks out the unlucky ones. Not all evildoers are apprehended or blamed, but only the unlucky ones.
demand; have as a reason.
v.tr. caus. cause to blame. cf. ekinenyo.
-enenyezza) v.i. refl. blame oneself; repent.
-ekangabiriza (-ekangabirizza) v.i. refl. deny one's guilt with vehemence; refuse to take blame; be adamant/unyielding.
-ekobereza (-ekoberezza) v.tr. appl. 2 caus. shift blame onto (someone else).
to excel one's companions (in class), be at the head of the class, kwetikka bantu, to monopolize the conversation when talking with people, kwetikka nju, to talk loud and long and permit no one to interrupt. Mu kwogera teye- tikka nju. He is not a loud talker. Enfuufu yeetisse. The dust has blown all over, kwetikka lutwe, to put the blame on, accuse falsely. Totwetikka lutwe. Don't put the blame on us.