omusaayi. blood brotherhood, omukago. blood brother, omunywanyi. blood pudding, kafecce.
a musaayi; kambwe.
a kika kimu.
e- (li/ma) clot of blood; jealousy (especially between the sexes), cf. bubira.
okukwata; (of blood) okukwata kigi.
n. (blood), ensanke.
blood, etc.). cf. joba.
a- (ka/bu) small root; relationship / of blood, friends hip or association), cf. ^landa, omulandira.
e- (ki/bi) crust (on burnt food); burnt portion adhering to the pan. ebibembe by'omusaayi, clots of blood, cf. bemba.
e- (ki/bi) flow, ekikulukuto ky'omusaayi, issue of blood, hemorrhage. cf. kulukuta.
e- (ki/bi) kind of small moth which is very destructive to clothing,»-it also gets into beds and sucks the blood of human beings.
e- (ki/bi) bloodsucking worm, leech.
e- (ki/bi) clot, ekitembejja ky'omusaayi, a blood clot.
e- (ki/bi) lump; mass; piece; portion, ekitole ky'emmere, a morsel of food, ekitole ky'omusaayi, a blood clot, ekitole kya ssabbuuni, a bar of soap, okulondera mu kitole, indirect election.
0- (lu/n) Luganda, the language of Buganda; without caps, brotherhood; relationship. ow'oluganda, relative, relation; member of a brotherhood, amawanga agali mu luganda olumu ne Bungereza, the British Commonwealth, plur. ejinanda, relations, relatives. Ab'oluganda bita, bikonagana ne bitayatika. (prov.) Relatives are like calabashes, they knock together but do not break. Blood is thicker than water, cf. Obuganda, Omuganda, sseruganda.
o- with the -a of rel. reddish, amaaso ag'olwenge, bloodshot eyes (as those of a drunkard).
kumira bugobo, to gulp down, bolt; to believe anything one is told, be gullible, kumira maziga, to hold back the tears; to stop crying, kumira ppinu, lit, to swallow a pin, i.e., to be resolute/ determined/brave in the face of impending danger, kumira mangota ng'embuzi, to gulp down noisily, kumira nkambi, to sip. kumira mwoyo, to be brave in the face of pain/danger, keep a ‘stiff upper lip.' kumira mmwan- yi, lit. to swallow coffee berries, i.e., to make a blood brotherhood pact (with someone). kumira ku ddusu, to experience a feeling of relief (e.g., after a crisis). Bye r.ksgambyc Limire. Keep what 1 have told you to yourself.
e- (n/n) coffee berry; coffee in the natural state. Emmwanyi gye weesiga y'etebaamu mulamwa. (prov.) The coffee berry which you trust may not have a bean in it. Appearances are deceiving, kumira mmwanyi, to make a blood brotherhood pact (with someone), lit. to swallow coffee berries, cf. akamwanyimwanyi, omumwanyi.
teenager, lit. young blood, cf. omusaayi, -to.
e- (n/n) flow of blood, spurt of blood.
pudini; blood p., kafecce, oluwampa.
okugaana; (disown) okuboola (persons); (give up) okuleka, okuta; r. blood brotherhood, okuvumirira omukago.
remove blood from (e.g., to relieve high blood pressure or, in the case of a cow, to obtain blood for consumption).
e- (li/ma) safe; cupboard; place for storage, storage area, etterekero ly' ebitabo, bookcase, etterekero ly'omusaayi, blood bank, etterekero ly'ensimbi, bank. cf. tereka.
o- (mu/ba) close friend, omu- nywanyi w'omukago, blood brother.
inflate (e.g., a ball); blow on, play (a flute, or similar instrument). okufuuwa lulimi (olugwira), to speak a (foreign) language fluently, kufuuwa mukka mu kisero, to waste one's time/breath, lit. blow air into a basket, kufuuwa kintu mu jinombe, to lose something, give up something for lost, lit. blow something through a trumpet, kufuuwa malenge, to do to extremes; to be extreme, lit. to blow on reed pipes. Tanywa mwenge afuuwa malenge. He drinks to great excess, okufuuwa omukka, euph. to pass wind, okuluuwa oluwa, to whistle, kufuuwa muntu bigambo, to rush to tell something to a person. Mukasa ye yabitu- fuuwa. Mukasa broke his neck to tell us about it. kufuuwa muntu ssente, to give a person money voluntarily as a token of appreciation. ekintu okujjula ne kifuuwa, to overflow, be completely full. Enkuba yatonnye n'omugga ne gufuuwa. It rained and the river flooded over. Yafuuwa ekiwa ng'akizza munda. He drew in his breath in surprise, lit. blew a whistle and brought it back inside, kafuuwe or (more often) kikafuuwe! God forbid! Don't say things like that! kufuuwa musaayi, to spurt blood, kufuuwa taaba, to smoke (tobacco). Nnabbubi yamufuuye. The spider got on him and caused a rash. Ofuuwako? colloq. Do you drink (alcohol)?
cf. oluganda.
o- (mu/mi) blood, omusaayi omu- langira, royal blood, enjoka z'omusaayi, gonorrhea.
o- (mu/mi) kind of medium sized tree, Harungana madagascariensis. It is perhaps called the ‘mourner' (cf. Iirira) because the sap which comes from it is said to resemble blood. It is also called mukaabira, q.v.
such as sugar, clothing, etc.). v.tr. become/damp/wet with. 01 ugoye lunnyuukiriddeko omusaayi. The garment has become soaked with blood. cf. -nyuukirivu.
o- (mu/mi) Wood brotherhood; coalition; alliance, okutta omukago, to establish a relationship of blood brotherhood, gavu- menti ey'omukago, a coalition government, ab'omukago, very close friends.
His eyes are bloodshot. He is drunk.
apprehend; arrest, capture; rape; /ig. comprehend, ‘catch on to.' v.i. touch; adhere; turn sour (of milk); freeze (of water); coagulate (of blood); be contagious/infectu- ous (of a disease); be intoxicating (of liquor), okukwata omuliro, to catch fire, okukwata wansi ne waggulu, to become furious, hit the ceiling; to become very dangerous/serious (of a situation), okuwata ku mumwa, to be amazed/astonistad. okukwata amateeka, to obey the laws; to memorize the Ten Commandments, emisomo egikwata ku by'obulimi, courses relating to/about/ concerning agriculture, ebintu ebitakukwata- ko, things which do not concern you. obu- lwadde obukwata obukoko obuto, a disease which strikes young chickens. Obulwadde buno bukwata. This disease is contagious. Yakwata lya mu Buyindi. He started off for India, lit. took (kkubo, road, is implied) to India. Obudde bwali bukutte. It had become dark. Omusango gwabakwata. They were found guilty. Ndese bakutte. I have left them eating. Jjangu tukwate. Come and join US in eating, kllkwata eyr. n'pyr, be very large/extensive. Yazimba enju ekwata eyo n'eyo. He built a large house/a house covering a large area. Yankwata mu liiso. He deprived me of something. He did me out of something. Omwami oyo ebyambalo bye bimukutte bulungi. The clothes of that gentleman are very becoming/fit him perfectly.
o- (mu/ba) [jSw.3 half-breed, person of mixed blood.
twa twa ideo. intensifying words meaning red. Kimyufu be twa twa twa. It is very red. Amaaso gabadde camutwakadde !*"a t'.va twa. His eyes were completely bloodshot. cf. twaka, twakaala.
v.i. be or become deep red/crimson; become bloodshot (of the eyes).
a child whose blood connections with the family, clan, etc., are held in doubt, cf. bool a, -eboolereza.
royal, omusaayi omulangira, royal blood, olulyo olulangira, noble/royal family, cf. omulangira.
striking color; crimson, deep red; bloodshot, flaming with anger (of the eyes), -twakaalirivu, reddish. cf. twakaala.