okuleeta, okusomba. b. in, okuyingiza.
okwesiikulira, okwereetereza. b. back (vomit), okubooga. b. from a distance, okugemula.
nzibudde) v. tr. bring up (from water); restore to a former state; rescue, salvage; revive; name a child after (another person).
n., bring to a c., okufundikira.
knot; bring to an end, conclude, oku- fundikira omugwa, to tie a knot in a rope, okufundikira enviiri, to braid the hair into knots, okufundikira olukunnaana, to close a meeting, okufundikira obuliri, to tuck in the sheets and blankets (when making a bed), okufundikira essaati, to tuck in one's shirt.
nzigadde(wo)) v.tr. shut, close; inclose; bring to an end; fig. discontinue. Amawanga ago gajja kuggalawo okukolagana ne Bungereza. These countries will discontinue their cooperation with England. Tumuggaddewo. We have refused him/ turned him down.
olubwa; bring i., okukungula; bringer of i., kannaaluzaala.
e- (ki/bi) bad luck, bit of hard luck. Leka kutuleetera kikwa. Don't bring us bad luck.
conclude, bring to an end. v.i. come to an end.
gather up; gather, bring together; rob; fig. apprehend, ‘pick up' (e.g., suspects).
cause to emerge/come forth; take out; pull out, drag out; get, obtain.
collect, bring together.
make grow; bring up, rear; be a guardian to; promote, advance (in rank); develop; celebrate, emikolo gy'okukuza olunaku Iw'Amawanga Amagatte, ceremonies for celebrating United Nations Day. kukuza mpaka, to be argumentative.
interloper, lit. it-brings-itself. cf. Ieeta.
heal; cause to come out well, do a competent job with (a piece of work), v.i. pay a visit to (a chief, the king). cf. -lamu, lamuka.
ndeese) v.tr. bring; conduct; cause, produce. Ssengaawe zireese. His aunt has arrived, unfortunately, lit. the winds (empewo is implied by zi-) have brought his aunt. Akyogerako si ye akireeta. (prov.) The person who talks about it is not the one who causes (the misfortune) to happen. Kaakati obireese! Now you have really done it! Now you have started something bad. (-bi- of obireese implies ebi- gambo, matters).
etc. Yatuleetedde eminyira. He has caused us trouble.
cause to see (at a distance); point out to, show, bring to the attention of.
ndeze) v.tr. nurse (a child); bring up, rear. Omwana bw'omulera era bw'akula. (prov.) lit. As you bring up a child, so he grows. An adult is the product of his childhood training, okulera engalo, to twiddle one's thumbs, be lazy.
etc.; eat as sauce/relish, okuliira omuntu empinga, to frustrate a person, make obstacles for a person, okuliira amaluma, to eat a meal without sauce or relish. Leeta enva ze tunaaliira emmere. Bring some vegetable relish which we can eat with the main dish. Naye nga ebyo byonna bibaliira ki emilwe? But why should all this worry/ bother you?
o- (lu/n) comb of a cock, okubojja ku luwonzi, to humble, bring (someone) down a peg. okulinnya ku luwonzi, to defeat, overcome, win over.
complete; use up, consume; spend (time); satisfy, be sufficient for. v.i. suffice, be sufficient; be adequate; be enough. As an auxiliary verb mala has the following uses (adapted from Ashton's Luganda Grammar): 1) To denote completed action mala is followed by the main verb in the inf. Twamaze okusamba omupiira ng'obudde buzibye. We finished playing ball by the end of the day. 2) Followed by an inf. without the I.V., mala stresses the completion of an action before another action begins. Onoomala kuleeta mazzi. You will first bring water. 3) Followed by ga- and a verbal stem, mala expresses inevitability, obligation or simple carelessness. Tumaze gagendayo. We simply had to go there. Bamala gakomaga mbugo zityo. They just beat out the bark in any old way. 4) Followed by the neg. of the ne tense, mala indicates a reversal of decision.
e- (n/n) court of law; chief's enclosure. embuga y'okutu, area behind the ear, mastoid process, okubuuza embuga, to vomit, okukuba mu mbuga, to bring (someone) to court, sue. cf. ekibuga.
e- (n/h) lungfish (kind of long, eelshaped fish), Protoperus aethiopicus. Ekika ky'Emmamba, the Lungfish Clan. Omulya mmamba aba omu, n'avumaganya ekika. ft>rov.) He who ate the lungfish (and thereby violates a taboo) is one, (but) he brings the whole clan into disrepute. The evil of one can be the undoing of many. cf. aka- bamba.
e- (n/n) long stick with a hook on the end used for grasping things which are out of arm's reach. Kiri ewala, empenduzo ekireeta. (prov.) lit. That which is far, an empenduzo brings it in. To catch a fish one must have the right bait. cf. wendula.
e-: okuliira empinga, to frustrate, spoil things for. Ebyo byonna byamuliira empinga. All these things ruined his chances. Aba yeeriiridde yekka empinga. He is asking for trouble. He is bringing trouble on himself.
nnyinyise) v.tr. dip; immerse; soak; dye; fig. disgrace, bring shame to, spoil the good name of.
e- (n/n) way of bringing in; importation, import; income, cf. yingira, yingiza.
come to, okufaafaagana; bring to n., okufaafaaganya.
bring to manhood. cf. -sajja, sajjawala.
etc. okwesennyera akaku akalimu obuwuka, to bring trouble on oneself, lit. to collect for oneself a piece of firewood which has biting red ants in it. cf. kasennyanku.
bring (people) together for a meeting.
bring together; collect (in several trips). Oyo y'asombye ebigambo. He is the one who has caused all the trouble. Asombye obulwadde. He is a carrier of a disease.
etc. ...sikulwa nga mbaso- mbera akabasa, ...lest I get them into danger/trouble.
bring one after another; toddle along; quicken one's pace. Musomberereko ku bigere tutere tutuuke. Quicken your pace so we can arrive early.
gather together, cf. somba.
bring together in a large group; bring in crowds; remove in crowds.
bring shame on. See the references at the end of the previous entry.
mix, mix up; fig. stir up; confuse; cause turmoil among; set (people) at variance, okutabula edde- mbe, to disturb the peace, okutabula ennyi- mba, to sing in parts, okutabula abantu, to irritate/bring dissension among people, okutabula ekidduka, to drive a vehicle at great speed, okutabula ennoma, to combine drumbeats, okutabula eddagala, to fill/ compound a prescription.
appl. put/place in/at/for, etc. Onteekerangako omwoyo ku bye nkutumye. Try to remember what I have asked you to bring for me. ku- teekerawo kabega, to Stand up for, vouch for, co-sign for.
etc.; undo with/using, kutunguza nsimbi mannyo, to bring out one's money in a hurry (to pay a fine, to make a desired purchase).
etc. okutyabira muntu kalimu obuwuka, lit. to collect for a person (akaku, small piece of firewood, implied) in which there are small insects, i.e., to cause trouble for someone, okwetyabira akalimu obuwuka, to bring trouble down upon ones'elf. cf. omutyabi.
vumisa (-vumisizza) v.tr. caus. 1 & 2 cause to be insulted/ reviled; bring into disrepute; insult/revile with/using. Mwana mubi avumya nnyina. (prov.) A bad child brings its mother into disrepute.
bring down; take down (something hanging), ku- wanula kikkowe, to give a sigh, kuwanula nnume ya kigwo, to throw to the ground (e.g., in wrestling), kuwanula kintu mu dduuka, to buy something ready-made at a store, lit. take down (from the racks). Otu- wanudde emitima. You have relieved us of our worry. cf. eggwanika, akawanika, akeewaniko, ^omuwanika, omwewaniko, empanuka, ssekiinpanika, twewanulire; kanika, wana.
bring down (fruit from a tree); undo; carry off, carry away in large quantity; cook in great quantity; slaughter in great quantity; do on a large scale.
nnyanze) v.tr. spread out, unfold, begin; present, submit (a bill, proposal); bring up (a matter), okwanja omupiira, to kick off (in soccer).
njogedde) v.i. & tr. speak; talk; say. kwogera ku muntu, to talk about a person, kwogera n'omuntu, to talk with a person, kwogera kaati, to speak openly/frankly, kwogera kuno na kuli, to jump from one subject to the other; to be hesitant/ doubtful in what one says, kwogera nkulu bbiri, to be two-faced/intentionally ambiguous in what one says. Oyogedde kirabika ng'ow'e- jjanga abika. You have said the obvious, lit. like a person with chronic conjunctivitis bringing news of a death. okwogera inf,
njoze) v.tr, carve, make patterns on (e.g., pottery); bring up (a child); tend to, care for /on animal, a plant, etc.).
to return stolen goods. Kizzeeyol greetings and thanks for a present (e.g., to a potter who brings you a new pot).
v.tr. caus. impoverish; bring great sufferings upon.
v.i. desert, abscond, run away. cf. -kunguzi, amakungula, omukunguzi.
adv., nnyuma. at b. of house, emmanju. go b., okuddayo. come b., okukomawo. take or send b., okuzzaayo. bring b., okukomyawo.
begin; appear, loom up.
reduce to distress.
v.tr. caus. cause to faint; render unconscious; bring to a state near death.
(-konnontezza or konnontezezza) make blunt; cause to fail; bring to a dead end. cf. -konnontevu.
o- (mu/ba) one who brings, bringer; one who causes, omuleesi w'ekiteeso, the author of a proposal, cf. leeta.
become clear; clear up. Obudde bwerudde. The weather has cleared up. v.tr. clean out, clear out; cause to appear; bring to light; reveal, expose, okwerula ekibanja, to clear a plot of land.
cause to suffer, bring great suffering upon.
v.tr. bring to a point; cut to a point; sharpen.
kusongoza mimwa, to pout. cf. -songovu.
v.tr. appl. caus. restore to. return to; give back; bring back; give a portion of one's own meal to another as a sign of favor or friendship. Okuddiza guba mwoyo. (prov.) The capacity to share comes from the heart.
instigator; bringer of bad luck, kanaaluzaala w'olutalo olwo, the instigator of that war, the cause of that war. See olumbe (implied, by -lu-/ and zaala.
initiate.
v.tr. caus. cause to bring; bring with/by means of.
v.tr. appl. caus. cause to move forward/approach carefully; bring carefully towards.