omugugu, ekisaaganda, eki tuutuuli; (shells) omutwalo; (fish) olutala; (firewood), ekinywa, omuganda, olusekese; (salt) olubaya; (cloth) omutumba.
a- (ka/bu) small load/bundle; trouble, danger; scandal in a family, shameful secret which a family wishes to be hushed up. Onsombedde akagugu. You have caused me trouble. Balina akagugu mu nju. They have a skeleton in their closet, cf. omugugu.
stick, implied) makes a bundle. Little by little fills the measure, cf. 2 ekiganda.
a- (ka/bu) small bundle of firewood. cf. olusekese.
an insect which makes a cocoon like a tiny bundle of firewood and lives inside it.
a- (ka/bu) small bundle, small packet. as an adv. close together. Ffenna twali tutudde kattu. We all sat jammed together. Tukolera wamu mu kattu. We work together/ as a unit /not necessarily in close physical proximity). cf. ettu.
a- (ka/bu) small sheaf, small bundle (of firewood), cf. omuwakata.
e- (ki/bi) large bundle; large heap. c f. omuganda.
e- (ki/bi) something useless, piece of junk; empty bundle from which simsim/sesame seeds have been removed.
e- (ki/bi) [Lunyoro] bunch, bundle of grain
e- (ki/bi) fagot, bundle of firewood, ekinywa ky'emmuli, bundle of reeds.
e- (ki/bi) bunch; bundle.
e- (ki/bi) something which is short and thick; short thick bundle. Omwana oyo kitutuli. This child is short and stocky.
e- (ki/bi) bundle of reeds placed under the ceiling of a house.
e- (ki/bi) dried plantain fiber used in making rope, in tying up bundles of food during the cooking process, in tying poles in building, etc. okusala ebyayi, to relieve oneself, cf. olwayi.
o- (lu/n) long bundle of firewood; long bundle, olusekese lw'enku, long bundle of firewood, okufuuka olusekese, to lose weight, become all skin and bones. cf. sekesa, omusekese.
o- plur. ennyambalizo (lu/n) sling for carrying a bundle on the shoulder. cf. yambala, ekyambalizo.
lit. one who cooks (fumba) with a large bundle (egganda) of firewood.
e- (n/n) corpse, enjole y'essubi, bundle of grass, okunyeenya ku galiba enjole, colloq. to dance, lit. to shake some of (the bones, amagumba is implied) which will become a corpse.
cf. olusekese, omusekese.
v.tr. be lost to. Ekitabo kimbuze. I have lost my book, lit. the book has become lost to me. obusungu ne bubula okumutta, and he became furious, lit. anger almost killed him. Akakiiko kaamaze ekiro kyonna nga kateesa, ne kabulako kye kamaliriza. The committee spent the whole night in discussion, but failed to reach a decision. Ebulayo eddakiika ttaano okuwera essaawa ettaano. It is five minutes to eleven, lit. there are lacking five minutes to eleven (five by Bantu time). Ennyumba ye yabadde ebulayo katono mu maaso. His house was a short distance ahead. Yajja abulidde mu mugugu. He came loaded down (lit. disappearing into) with a large bundle. Ssente te(zi)bula mukwate. Money is not lacking to one who is arrested/apprehended (i.e., a person charged with an offense will do everything possible to have himself exhonerated). gunaabula asala, lit. the case (omusango is implied by gu-) will lack any one who (can) pass judgment, i.e., it will be a cliff-hanger/a'thriller, ' a contest whose outcome is in doubt to the end or it will be pandemonium, sheer chaos/confusion.
o- (mu/mi) load, burden; package, bundle; fig. burden, heavy responsibility. in the plur. luggage (in addition to the above meaningsj. cf. akagugu, eggugu, engugu.
o- (mu/mi) [Su>. ] bundle (of cloth); burden, load (for a porter to carry).
o- (mu/mi) load, bundle; ten thousand; payment made by the groom to the family of the bride, cf. twala, akakumi.
o- (mu/mi) large load/bundle of firewood, omusekese gw'enju, a long house, cf. sekesa, olusekese.
o- (mu/mi) faggot, bundle (of firewood). cf. akawakata.
one thing, ebintu ebimu, some things. The phrase -tali -mu (with the appropriate prefixesj means several, various, different, ebintu ebitali bimu, various things, ensi ezitali zimu, various/different countries. Kamu kamu gwe muganda. (prov.) One by one makes a bundle, cf. bumu, bwomu, kamu, kimu, lumu, omu.