prep, of agent not expressed.
e- the initial element of many nouns (or noun phrases). It is composed of the -a of rel. and the pron. concord. It implies a preceding bintu, things, affairs, matters, obusuubuzi, trade; eby'obusuubuzi, trading matters/affairs, okulya, to eat; ebyokulya, food. The singular ekya is used in a similar manner.
e- see ekyafaayo.
corn, peas, etc.),
cripple.
e- plur. (ki/bi) light things (often with reference to a small number of items packed for a journey), kusiba byanguwa, to be gravely ill, lit. to pack one's things, kusibamu byanguwa, to move away from a place (because one dislikes it or is obliged to move). cf. -yangu, yanguwa.
e- rocky stretch, rocky patch. with the -a of rel. rocky, cf. olwazi.
e- see ekyenda.
e- plur. (ki/bi) bad/inferior beer. cf. omwenge.
e- plur. (ki/bi) cosmetics. cf. lungiwa.-erungiya.
olwenda.
olugero.
okuggyawo, okudibya, okumenya, okutta, okujjulula,
olukonko.
okwefuusa. a. riches, okwejolabya. a. friendship, okwesanyiriza, be affected, okwerogoya. speak affectedly, okudaadiira, okuteregga.
put on, okwekambazza, okw ejalabya, okwemanta, okukaga, okusongoka.
do, okuzibya obudde;
Ayinza byonna.
okudibya, okuggyawo, okujjulula, okuteekulula.
enkulukuku, ekiswa; some names of the ants may be put into the ki-class to denote the hill built by that ant.
ebiro eby'edda.
ebyambalo.
v., okwambala eby'okulwanyisa.
engabo (for fighting eby'okulwanyisa).
n., ebyambalo, engoye.
okwewala, okwesamba, okw esuba, okwekooloobya, okwesulubabba.
conj. then, thereupon. interj. response to weebale, thank you. ebyo nga bikyali awo that being the case; meanwhile.
mbadde) v.i. be. In certain tenses ba is replaced by -li, Both may be used as primary verbs or as auxiliaries in compound tenses. bwe tuba mu ssomero, when we are in school. Yabadde anzise. He nearly killed me. Tuli mu kisenge. We are in the room. Twali tuli mu kisenge. We were in the room, ba and -li may be followed by na (-na in the case of -li) to express possession. Tulina ensimbi. We have money. Twabadde n'ensimbi. We had money.
rare be round-cheeked/chubby.
draw attention to. Nnawuu- gula mbabagulize. I shouted to draw their attention.
make a detour around; pass by. cf. olubalama.
mmambye) v. tr. stretch out, peg out (e.g., a skin to dry).
bam bis a (-bambisizza) v. tr. caus. 1 St 2 cause to spread out/peg out; use for pegging out.
nzibye) v. i. <£ tr. steal; rob.
e- (li/ma) large body. Eyeerabye ebbiri talagulwa. (prov.) lit. He who sees himself (as having) a mighty body does not accept prophecy. Pride cometh before a fall. cf. omubiri.
e- (li/ma) baby, very young child who is almost ready to walk.
one of a variety of long pieces of cloth ( 3-4 yards) worn by Baganda women under the busuuti.
e- (li/ma) hole where lungfish hide during the dry season.
bbisa (-bbisizza) v. tr. caus. 1 & 2 cause to steal; steal with/ using, okubbisa eryanyi, to engage in armed robbery.
okuwenya, okuwebya.
nag, urge with troublesome persistence; pursue closely, follow behind.
mmembye) v.i., rare in the simple form, form a scab; form a crust.
a frie nd)j dissociate oneself; be lost to. Ebibye bimubenguse. He no longer has anything.
put (one thing on top of another); charge, load; add; reserve (by deposit on an item which will subsequently be purchased).
okuwubyawubya.
e- plur. (ki/bi) ringworm, Taenia versicolor; scalp disease characterized by the flaking of the skin and (in serious cases) the loss of hair and the appearance of white spots on the head.
cf. embiibya.
e- plur. (ki/bi) rash produced by syphilis.
foam, foam up; overflow. Ebibimba bikka. Things which boil up (ultimately) simmer down. What goes up comes down. Kyabimba (nga) si kisaanikire mu maaso ga kkanisa. There was an enthusiastic/lively crowd in front of the church.
e- always plur. (ki/bi) roughness and skin irritation caused by shaving.
e- plur. (ki/bi) sores at the corners of the lips caused by fever, allergy, etc.
akatundu; bit by bit, vide okusonsoma.
e- plur. (ki/bi) meat of an animal which has been slain by wild beasts; the second totem (kabbiro) of the Leopard Clan (Ekika ky'Engo).
v. (destroy sight), okuzibya amaaso; (deceive), okulimba, okuseemya.
v., okusobya, okwonoona, okulasana.
take on an attractive appearance (esp. of young girls or brides with the added implication that the skin is as fair and healthy as that of a baby).
mmombye) v.i. flee, escape from custody.
omubombl; -ebomboola.
be cooked thoroughly (the traditional way of preparing matookej.
omusiru, kinnamugwenyu.
ebyenda.
n., ebbakuli, ekibya, olutiba.
ekikomo, eggemu, eggombya, empogo, akanyere, omussagga, engaga.
v.tr., okumenya, okwasa, okucencena, okuvunja, okucwacwana; (egg) okukoona; (in two) okumenyamu. b. off, okuwogola, okunuula, okumegula, okusonjola. b. through, okuwagula. b. into, okusima. b. law, okusobya, okuwubwako, okumenya etteeka.
for which see the grammars. The following usages are important for lexical purposes because the derivatives formed cannot all be included in the dictionary. 1) bu + la ~ negative infinitive, often equivalent to an English noun which is not an infinitive in form. okumanya, to know; obutamanya, not to know; ingnorance. 2) bu + stem of a noun from another class often produc es an adverb which must be rendered by a phrase in English, enkofu, guinea fowl; bukofu, like a guinea fowl, kukaabya bukofu, to make cry like a guinea fowl, i.e., to cause to suffer. 3) bu + reduplicated stem of a noun of another class indicates plurality with the added notions of indefiniteness, scattered state or even contemp t. essomero, school; obusomerosomero, small, scattered schools which are inferior in quality. 4) normal verb form + bu + verb stem + i. Abalala bagamba nti... others say that; Abalala bagamba bugambi nti... others just/ simply/only say that.
o- adv. like a bowl (kibya, q.v.). kutuula bubya, to sit like a bump on a log.
o- (bu/-) subjection, forced rule, colonialism, mu biseera by'obufuge, in colonial days. cf. fuga. bufumbo, o- (bu/-) marriage, the marital state, obufumbo obw'ekitala, civil marriage, cf. fumba, fumbirwa.
o- (bu/-) rule, governing; government. eby'obufuzi, politics, obufuzi bw'amatwale, colonialism, cf. fuga.
o- (bu/-) richness, wealth, omusolo gw' obugagga, income tax. Si mugagga muvundu. He is extremely rich, lit. he is not rich, he is rotten. Minista w' eby'obugagga, Minister of Natural Resources, cf. -gagga.