Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 70 result(s) for "cap".
Alphabet
Entries
butikkiro EN→LG

o- (bu/-) top of the head; with caps., formerly the official residence of the Katikkiro (Prime Minister) of Buganda.

Open page
buwangaazi EN→LG

o- also obuwangaaliro (bu/-) durability, capability of lasting a long time; permanence; long life, longevity. cf. wangaala.

Open page
buwuulu EN→LG

o- (bu/-) bachelorhood, single state, state of one who has never been married or who is separated from his wife, okuwona obuwuulu, to get married, lit. escape bachelorhood, cf. ^wuula, omu- wuulu.

Open page
ffolooma EN→LG

e- (n/n) [Su>., Port.'f form for blocking caps or fezzes; colloq. head; big head. Yanyeenya effolooma ye. He shook his head (in amazement or disagreement).

Open page
ggulu EN→LG

e- no plur. (li/ma) heaven; sky; lightning. Yakubwa eggulu n'afiirawo. He was struck by lightning and died instantly. with caps. Ggulu, Heaven (the name of a lubaale), the father of Walumbe (death) and Nnambi (the first woman), and the fathei^in- law of Kintu (the first Muganda). cf. engulu, kungulu, waggulu.

Open page
gomba (-gombye EN→LG

nnombye) v.tr. tie crosswise; put crosswise; plait (with reeds). kugombamu bwala, to capture, apprehend. Abaserikale babagombyemu obwala. The soldiers have apprehended them.

Open page
jjula (-jjudde EN→LG

nzijudde or njijudde) v.i. be or become full; be filled up. kujjula ne kikubako, to be full to capacity. Okyali mu kulya Katonga ajjula. (prov.) You are still eating while the (river) Katonga is rising. You are fiddling while Rome burns.

Open page
kafuumuulampawu EN→LG

a- adv. at a great speed, lit. (the breeze; akawewo is implied by ka-) which blows away (akafuumuula) the termites (mpawu). Emmotoka yabayitako kafuumuulampawu. The car zoomed past them, with cap. Kafuumuulampawu, the tenth month of the Kiganda calendar, corresponding to October, cf. ^mwezi.

Open page
kasitu(n)kira EN→LG

a- ow'akasitunkira, gadabout, capricious person. Ow'akasitunkira, talya nkoko ya mukodo. (prov.) The gadabout does not eat the miser's chicken. Perhaps = A rolling stone gathers no moss. cf. situka, situnkana.

Open page
kawansazi EN→LG

a- no plur. (ka/bu) spasm; exhaustion. Olunaku olwo lwatandika n'akasana akayinza n'okusuula omuntu kawansazi. That day started off with sunshine which was capable of throwing a person into a state of exhaustion.

Open page
kireebereebe EN→LG

e- (ki/bi) lit. something hanging in space, fig. indecisive, incapable of deciding which side to take or which course to follow, kusigala awo kireebereebe, to be a fence-sitter, be betwixt and between. cf. leeba.

Open page
kka (-sse EN→LG

nzise) v.i. go down, come down, descend; sink. Omuwendo gusse. The price has gone down, kukka ntuuyo, to sweat profusely, kukka maziga, to weep silently, kukka kitakata, to have a lucky/ narrow escape, kukka bbeeyi, to go down in price; (of people) to become a has-been/ a nobody.

Open page
kkono (la) usually with the -a of rel. expressed or implied EN→LG

left (as opposed to right); left hand; left side; the (political) left. omukono ogwa kkono, the left hand. Wa kkono. He is left-handed, obukiika obwa kkono, north, kugwa kkono, to miss, miss out on. Kyangwa kkono. I missed it. It escaped me. Yangwa kkono. I missed him (i.e., he wasn't there when I arrived) or I was never successful in my dealings with him. See ddyo.

Open page
konera (-konedde) v.i. appl. EN→LG

identical with the above, v.tr. frustrate, block; incapacitate. okukonera oluggi, to refuse to answer the door. Mmukonedde ebigenge ngalo. I have frustrated his efforts. I have blocked him (as leprosy does to fingers). cf. konoona.

Open page
kyonziira EN→LG

e- (ki/bi) sacrifice (often in a religious sense); victim, butt; despicable person or thing; scapegoat, animal or fowl to which sickness is transferred.

Open page
lubereberye EN→LG

o- also luberyeberye, o- adv. in the beginning, at first, with the -a of rel. first, ekigambo eky'oluber(y)eberye, the first word, with cap. Oluberyeberye, The Book of Genesis, cf. -ber(y)eberye.

Open page
Luganda EN→LG

0- (lu/n) Luganda, the language of Buganda; without caps, brotherhood; relationship. ow'oluganda, relative, relation; member of a brotherhood, amawanga agali mu luganda olumu ne Bungereza, the British Commonwealth, plur. ejinanda, relations, relatives. Ab'oluganda bita, bikonagana ne bitayatika. (prov.) Relatives are like calabashes, they knock together but do not break. Blood is thicker than water, cf. Obuganda, Omuganda, sseruganda.

Open page
lule EN→LG

o- (lu/n) light cloud; scattered cloud(s); with cap. the name of a lubaale associated with rain; a personal name. cf. ekire.

Open page
lusoggo EN→LG

o- (lu/n) a funnel-like structure, originally made of plantain leaves, used for capturing termites (nswa).

Open page
luti EN→LG

o- (lu/n) long stick; peg; skewer; blackhead. kuyita ku luti, to have a narrow escape. cf. ^omuti.

Open page
lutwe EN→LG

o- (lu/n) long head, kwetikka lutwe, to put the blame on, accuse falsely, kutwala lutwe, to accuse, blame, ab'olutwe olusuffu, scapegoats, those who get blamed for everything, cf. omutwe.

Open page
mbuzi EN→LG

e- (n/n) goat, okusiba amatu g'embuzi ku muntu, to make a scapegoat of a person, lit. pin the ears of the goat on someone.

Open page