adj., kopi; vide omuwuula; get c., okukyakaala; make c. cause, okulya ekinywi.
less common var. of babaatala. be flat,-flattened. cf. -bebeetavu.
q.v. cf. kabongeera.
o- less commonly obubonerezi (bu/-) repentance; penitence, cf. bona, bonereza.
o- (bu/-) blackness; darkness; less commonly dirtiness, cf. ddugala, -ddugavu.
omuntu owa bulijjo, the common man, the man on the street, enkola eya bulijjo, the usual practice, the normal policy, mu ngeri eteri ya bulijjo, in an unusual way. cf. buli, jjo.
become disseminated (rumors, illness, etc.); become common /commonplace/ widespread; become popular, become a fad.
-duumve) v.tr., more commonly
consisting of the place formatives e- and wa. to, from or at the house/place of (similar to French chez). Nnenda ewa Mukasa. I am going to Mu- kasa's. Nva wa Mukasa gye banywa omwenge. I am coming from Mukasa's where they are drinking beer. With the possessive prefixes are derived the forms ewaffe (less commonly ewattu), at or to our place; ewammwe (rarely ewannyu), at or to your place, and ewaabwe, at or to their place. See also waaboffe, etc.
e- less common var. of eggaali, q.v.
e- plur. more common amageege (li/ma) monster; monstrosity.
e- (li/ma) vengeance; rancor, okuwoolera eggwanga, to take vengeance. country, nation; tribe, okubeera/mu mawanga or emitala w'amawanga, to be abroad, ggwangamujje {lit. country-come), kind of drum used to summon the people in time of danger, oluyimba Iw'eggwanga, national anthem. Ku lwa Katonda ne Ggwanga lyange, For God and my Country (the motto of Uganda). Amawanga Amagatte, the United Nations. Amawanga agali mu luganda olumu ne Bungereza, the British Commonwealth (of Nations), cf. munna- ggwanga.
e- plur. atnawolezo (li/ma) place where clothes are washed. Less common than ekyolezo, q.v. cf. yoza, yoleza.
ring (a tree); more commonly improvise, make up; forge, counterfeit; falsify, fake; camouflage, okuginga omukono, to forge a signature.
very firmly, very tightly. Eccupa nnywevu be gulugulu. The bottle is tightly sealed. Kino kyange gulugulu. This is my very own.
e- plur. amayange (li/ma) much more commonly oluyange, plur. ennyange (li/ma) flower of the corn/maize plant.
e- (li/ma) moldy/musty smell. See llwayo which is more common.
commonplace. Okwediima kaakano kwa jjenjeero mu nsi. Strikes are now a common occurrence in the country.
a- more commonly kafuumuuko adv. at a great speed, very fast. cf. fuuwuuka.
watered down; insipid, tasteless.
a- (ka/bu) fiber-producing plant, Hibiscus diversifolius; crisis, difficulty, trouble. Awo akanyamberege we kajjira. That is when the trouble started, akanyamberege akaazaala ekkula, lit. a woman of low estate who brought forth a jewel (formerly used of a commoner whose son became a Kabaka, and later used in a more general sense), cf. ennyamberege.
a- (ka/bu) market, akatale ak'awamu, common market, akatale k'ebirime, produce market, akatale ak'omubuulo, open public market held at regular intervals, usually monthly.
a- no plur. insolence; undue familiarity. See olutiiro which is more common.
a- (ka/bu) kind of grass, relatively uncommon, considered desirable for spreading on the floors of houses.
q.v. quickly; without stopping.
e- (ki/bi) enlarged spleen; intestinal ailment common among children.
e- less commonly ekinyiinyinsi (ki/bi) scrapings of the pith of a plantain tree used as a sponge.
e- (ki/bi) drinking party; friendship; bond (between individuals), okulya ekinywi, to make a common cause. Ba kinywi kimu. They are close friends, cf. nywa.
heaven) and was associated with thunder and lightening. Kiwanuka is also a common name for men.
e- (ki/bi) wing. See ekiwaawaatiro which is more common. See also the proverb under oluwawa.
e- (li/ma') common gray plantain- eater bird, Schizoris zonura.
e- also ekleziya, ekkereziya (n/n) [from Lat. ecclesia] a Roman Catholic church, eklezia enkulu, cathedral. The initial e- is sometimes treated as part of the word, sometimes as the l.V. (initial vowel J. The spelling klezia is in violation of the rules of the orthography but is in common use.
kopowala or kopiwala (-kopawadde) v.i. be or act like a peasant/a common per- son/a vulgar person.
erimu: ow'erimu, a person with one (eye, eriiso is implied), ow'erimu atemye ku w'abiri, the one with one eye has winked at the one with two (a common expression to signify that an event or incident is of great interest, surprising, fascinating, etc.).
o- (lu/n) wick (e.g., of a lamp): Less common than olutambi, q.v. cf. ^enfuuzi.
o-: okulyamu olugaayu or okuyisaa- mu olugaayu, to lift one's leg and pass it over someone sitting down. This was commonly done by children as a sign of disrespect. It was believed that the person over whom the leg was passed would never grow any taller. The phrase may be used figuratively in the sense of look down on, show contempt for, defy. cf. gaayula.
0- (lu/n) Luganda, the language of Buganda; without caps, brotherhood; relationship. ow'oluganda, relative, relation; member of a brotherhood, amawanga agali mu luganda olumu ne Bungereza, the British Commonwealth, plur. ejinanda, relations, relatives. Ab'oluganda bita, bikonagana ne bitayatika. (prov.) Relatives are like calabashes, they knock together but do not break. Blood is thicker than water, cf. Obuganda, Omuganda, sseruganda.
o- (lu/n) kind of creeping plant. See ekkobe and ornukobe which are much more common.
o- (lu/n) more commonly aka- serengeto (ka/bu) slope, incline, descending gradient, downhill, cf. serengeta.
o- (lu/n) more commonly omusiiti, q.v. kind of shrub which bears hard red seeds (nsiiti). cf. lsiita, ensiiti.
o- (lu/n) lit. it is pleasing to goats, a kind of weed, common in newly- dug earth, which is eaten by goats, cf. wooma, woomera, embuzi.
a- plur. (li/ma) wisdom; knowledge; device, stratagem; advice; wit; skill, amagezi ga bnlijjo, common sense, everyday knowledge, omuwi w'amagezi, advisor, okusala amagezi, to devise a plan. Yasa- langa gonna (gonna here = amagezi gonna). He used every expedient. He did everything he could. Amagezi tegaba g'omu. (prov.) Wisdom/cleverness is not the monopoly of one person. Okwagala kulya amagezi. (prov.) Love benumbs (lit. eats) the senses. Love is blind. Note: the gramm. sing, eggezi (q.v.) differs in meaning from the plur. cf. -gezi, kalimagezi, olugezigezi.
o- less commonly amalubya plur. chatter, excessive talk, ow'amalubya, chatterbox, cf. lubyalubya.
e- (n/n) native oven. More commonly kabiga, q.v.
e- less common var. of mbulakalevu, q.v.
as of now. See the more common kampegaano.
okutemagana ng'aga mukene, to sparkle like (the sauce, amazzi is implied) of mukene fa common simile). cf. akamukene.
lit. pick out the yam. Giwunyeko eno musosolandaggu! Smell this fist! (a common challenge to a fistfight used by boys.)
o- (mu/mi) kind of tree commonly found in marshy areas, Macaranga schwein- furthii.
o- (mu/ba) the name of a game common throughout Africa. It is played on a board with holes in it cut in four rows; two persons sit on opposite sides of the board; they have a number of seeds (mpiki) or smooth stones, which they play into holes. Oluganda alumanyi nga mweso. He knows Luganda perfectly, cf. vesa, obweso, omwesi.
e- more commonly ensukusa (n/n) young plantain ready for transplanting.
e- (n/n) huge elephant; something huge/monstrous; now most commonly walagi, a very strong liquor resembling gin.
e- (n/n) dim. akayoga (ka/bu) kind of small mammal, hyrax, commonly called rock-rabbit, coney.
even though. See newaakubadde which is more common.
the commonest type in Buddu.
comparable with Eve in that she brought death into the world. She was the daughter of Ggulu (Heaven), the sister of Walumbe (death) and the wifeof Kintu (the first man), nnambi, as a common noun (la), is a type of beer plantain.
common in Lake Kyoga, which is eaten dried.
e- more commonly ennusu (n/n) East African shilling.
e- less commonly ennoso (n/n) [Su>., dr.] East African shilling.
e- (n/n) arch, epilepsy. The common term today is ensimbu, q.v.
obuzadde; have common p., okuzaalanwa.
Mugaba, Obubonero bw’okugolola (striae) buba bwa bulijjo, tebulina bulabe, era butera okuba obw’olubeerera obuva ku kugolola amangu olususu ng’oli lubuto, mu myaka gy’obuvubuka, okugejja oba okuzimba omubiri, nga butera okulabika ku lubuto, amabeere, ebisambi, n’enkwaso.