omulambo, omutulumbi; (headless) ekiwuduwudu.
e- (ki/bi) headless corpse.
e- (n/n) piece of barkcloth formed into a cord to tie a corpse before burial; also worn by women around the waist as a sign of mourning.
e- (n/n) corpse, enjole y'essubi, bundle of grass, okunyeenya ku galiba enjole, colloq. to dance, lit. to shake some of (the bones, amagumba is implied) which will become a corpse.
enduli; (of elephant) omukono; (of corpse) ekiwuduwudu; (box) essanduuko.
shake about, okuyuuya ku galiba enjole COLLOQ. to dance, LIT. shake some of the (magumba, bones, IMPLIED BY ga-) which will become a corpse.
also kijjamalenge (la) baby bom with feet first. (Formerly it was thought that such a child would grow up to he a criminal. It was often strangled and buried at the crossroads. Hence the word sometimes has the meaning of unknown corpse.) cf. olulenge.
decompose (of a corpse). Ettooke likunku- muka. The bunch of plantains has ripened to the point that the fruit is almost falling off. Akunkumuka ng'aseka. He is doubled up with laughter.
o- (mu/mi) corpse, dead body.
adv. in a neglected or abandoned state. Omulambo gwasangiddwa nga gugudde ggalabanja ku kkubo okumpi n'ennyumba ye. The corpse was found abandoned on a road near his house, cf. galabanja.
among other things, to dance naked at night and to disinter corpses); be a bad omen. v.tr. bewitch, put a hex on. cf. obusezi, omusezi.
v.i., colloq. go. Bwe twa- mala emirimu ne tunyeenya. When we finished the work we went away, okanyeenya ku galiba enjole, to dance, lit. to shake (the bones, amagumba implied) which will ultimately become a corpse. E Kitende kyali kinyeenya magi. It was an exciting occasion at Kitende, lit. a shaking of eggs.
-esisiwala (-esisiwadde) v.i. & tr. refl. tremble all over; shiver; have a creepy feeling; have a tingling sensation; be frightened; be startled/shocked/taken aback; experience revulsion. Twesisiwadde nnyo nga tulabye omulambo. We were greatly shocked when we saw the corpse.