okuzina, okujaagaanya, okucekeca, okwekinya, okwekiga.
obwaliri, obwaguuga, obtititimbe, omweror enfakaali, obungi.
cf. embiibya.
o- (bu/-) abundance. Yatuuka mu bwaliri. He became rich. cf. ^yala, yalira.
nzize) v.i. return, come back; go back; go; come up (of crops); take effect (of medicine), kudda mu mbeera, to return to normal, kudda mu maziga, to burst into tears; kudda mu ddiiro, to do a job over (because it was poorly done the first time); to dance again, kudda ngulu, to regain consciousness; to wake up. kudda buto, to become childish, enter one's second childhood (see buto for additional meanings). kudda ku mabbali, to stand aside, kudda mu bi- gere bya..., to follow in the footsteps of, succeed. Tayinza kudda awo kumala bi- seera bye. He can't just stand around and waste his time, abanlu abatalina kadda eri mumwa, people who have nothing to eat, lit. who do not have (a little thing, kantu implied) which returns to the lip. Emmere ezze. The food has been vomited up or The crops have come up.
e- plur. amaliiro (li/ma) dining room; dance floor; floor of the Assembly, okusala eddiiro, to change one's affiliation, switch one's allegiance, join the opposition. cf. lya, liira.
walk h., okuggunda; dance h., okuguluba.
e- no plur. (li/ma) abundance; excess. with the -a of rel. abundant; excessive; extreme, omulimu ogw'ej jingirizi, an enormous amount of work, omubbi ow'ejjin- girizi, a great thief, cf. yinga.
a- (ka/bu) large quantity; large number; abundance. Ensimbi alina kafeetete. He has a great deal of money.
a- (ka/bu) large quantity, great amount- I have number abundance, nbu- fukunya bw'ensimbi, large sums of money.
adj. excellent, first-rate, omuyimbi kayingo, a very talented singer, omuzinyi kayingo, a great dancer, omusambi w'omupiira kayingo, an outstanding football player, cf. yinga.
e- (ki/bi) abundance (of food, meat); celebration; rejoicing.
arch dance (at a ceremony after the birth of twins).
e- (ki/bi) collection; abundance.
e- (ki/bi) tramping of feet; rush of a crowd; abundance, as an adv. in a crowd. Bagenze kirinnimuko. They have all gone in a group/crowd, cf. linnimuka.
adj. expert, accomplished, outstanding, omuzinnyi kkungwa, a great dancer, omulimba kkungwa, an inveterate liar.
make off; run fast; do to an intense degree (in association with a prec eding negative verb). Tazina akwekwenyuka. He does not just dance, he dances exceptionally well.
e- no plur. (ki/bi) large quantity, abundance, ebintu kyega or ekyega ky' ebintu, a large number of things. cf. 2omwega,
e- (ki/ba) season of plenty, time of abundance (of food); overabundance; blessing. cf. yengera.
e- (ki/bi) feather; (single) hair (on the body); plur. ebyoya, feathers; fur; body hair; abundance of body hair, kuba byoya bya nswa, to be utterly useless/unprofitable, lit. the wings of a drone termite, cf. akooya, olwoya.
crowd); pour/throw down heavily; bestow in abundance; swamp, overwhelm, okulinnimula emisinde, chase, chase after. Nnatandika okukabassana n'olugandu lw'ebintu ebyatulinnimulirwako okuyiga. I began to struggle with the mass of things which were poured on us to learn (or with which we were swamped/overwhelmed).
o- no plur. (lu/n) large number, abundance; long list, oluseregende lw'emmotoka, a long line of cars, oluseregende lw'ebibuuzo, a long list of questions. Yalina oluseregende lw'abaana. He had numerous children.
o- plur, empina (lu/n) strand of a banana leaf tied around the top of a gourd to prevent the beer from overflowing. It may also be used to tie around other banana leaves on a cooking pot to provide additional strength. It is also worn around the waist in certain dances and ceremonies.
a- plur. (li/ma) dance(s); dancing; time of dancing, cf. zina.
o- (mu/mi) rare abundance, cf. ekyega.
o- usually with the -a of rel. abundant, profuse. Enkuba yali ya mwero mu biseera ebyo. The rain was very abundant during that period, omwero gwa kasooli, abundance of corn. cf. 2yera.
etc. okunaabira mu maaso, to wash one's hands of. Mw. Katende muzibu, mwannyina amunaabidde mu maaso, era amugobye. Mr. Katende is a harsh person; he has washed his hands of his sister and has sent her away. Balina emyenge egya buli kika ne batuuka n'okuginaabiramu ebigere. They have beers of every type in great abundance, lit. they even wash their feet in it.
e- (n/n) heap; pile; large number; abundance, endulundu y'enkuba, a large amount of rain. Akulungudde emyaka ndulundu mu mirimu gya bbaala. He has spent many years in the tavern business.
e- (n/n) abundance, large amount.
e- (n/n) corpse, enjole y'essubi, bundle of grass, okunyeenya ku galiba enjole, colloq. to dance, lit. to shake some of (the bones, amagumba is implied) which will become a corpse.
e- (n/n) large number; abundance.
e- (n/n) kind of small mudfish resembling an eel in appearance. Ensimbi z'alina zivuluuja nga nsonzi mu mugga. He has a great abundance of money, lit. the money which he has teems like nsonzi in the river.
run, okugabattuka; dance p., okuguluba.
omuwendo, obungi; a great q., kidoma, lufubanja, enkumu; vide abundance; a small q., ententwe, nteketwe; vide tu.
r is not written in initial position in a word (l is used instead). In actual practice unassimilated and partially assimilated words of foreign origin are so written.
e- no plur. (li/ma) dignity; grace, mu ngeri y'essimbo, in a dignified way. omuntu ow'essimbo, a dignified person, okutambuza essimbo, to walk in a dignified manner, okuzinyisa essimbo, to dance gracefully.
abound, be present in great abundance.
-tiikudde) v.tr. turn upside down; rummage through; upset; mess up. okutinkuula amazina, to dance very much.
enku). okutyaba amazina, dance a great deal, dance with great enthusiasm.
njawudde) v.tr. separate; make different/distinct; distinguish. Baawula ekituufu ku kikyamu. They distinguish between right and wrong. Yazina n'okawula n'ayawula. She danced kicking her leg in the air.
shake about, okuyuuya ku galiba enjole COLLOQ. to dance, LIT. shake some of the (magumba, bones, IMPLIED BY ga-) which will become a corpse.
to be delighted at receiving something. gunteese = it (my heart) has calmed down.
okukabala amazina, to dance a great deal, dance with enthusiasm.
kukunkumula mazina, to dance a great deal, kukunkumula kidduka, to drive a vehicle very fast, kukunkumula mpaawo, to finish up one's drink (usually of beer or liquor), kukunkumula nsawo, to empty out one's pocket/bag. kukunkumula kutu, to listen. cf. akakunkumuka, olukunkumuli.
o- (mu/mi) abundance, large amount, omutiiti gw'ensimbi, a great deal of money.
o- (mu/ba) dancer, cf. zina.
omupiira, (dance) ddansi.
of the type produced by the bells on the anklets of Basoga dancers).
go sour (e.g., of milk), kufa mwoyo, to become disheartened/depressed. kufaako nsonyi, to die of shame/embarrassment. (Ebintu) bifa bantu. You cannot always win/be successful/get what you want (said in self-commiseration after a failure). Akanaafa tekawulira nnombe. (prov.) lit. The little (animal, akasolo, implied) who is to die does not hear (the sound of) the horn. Danger comes unawares. The infinitive okufa or okufa obufi serves as an intensifier for a preceding verb. Yazina okufa. She danced a great deal/ with great intensity. Omuwala yafaanana Nnambi okufa obufi. The girl resembled Nnambi in every detail. She was the very image of N.
o- (mu/ba) flute player, (mu/mi) flute; pipe; horn, omulere omuzungu, trumpet, clarinet. Afuuyira embuzi omulere. He is blowing a horn for the goats (to dance), i.e., he is wasting his breath/talking to someone who is not interested. cf. akalere, endere.
school); skip a day; fail to come; stay over, okwosa enkya, the day after tomorrow, enduulu ezitayosa, regular/constant alarms. Tayosa kusoma mawulire. He never misses reading the news. Omwana oyo ayosa nnyo okugenda okusoma. The child is very irregular in his school attendance. okwosa inf.
(la) a woman who is prodigal in the use of plantains; a woman who has such good luck in the growing of food that she always has an abundance.
emphasize; corroborate; do to an extreme degree, n'aggumiza nti, and he emphasized that. Ekifaananyi kyandinnyambye okuggumiza amazima gange. The picture would help me corroborate the truth of my statement. Yazinye n'okuggumiza n'aggumiza. She danced and danced. cf. -ggumivu, omuggumiro.
as of a burrowing animal), okufukula emigongo, colloq. to dance, cf. fukuzi, effukuzi, enfukulo.
get ready; busy oneself; be busy; be wholehearted in one's effort.
among other things, to dance naked at night and to disinter corpses); be a bad omen. v.tr. bewitch, put a hex on. cf. obusezi, omusezi.
v.i. increase; abound; be abundant Prolific. Ewamm-e enkuba. yakanyeeyo? Did it rain a great deal at your place? Bw'agaana ggw'okanya kukaaba. If he refuses, you just keep crying all the more. (mod. form -kanyizza) v.tr. produce in abundance, okukanya emirimu, to work very much, produce a lot of work, okukanya ebigambo, to have a lot to say, keep talking. Olusuku lukanya emmere. The plantain garden produces a great deal of food.
okutyekula emisinde, to run very fast, okutyekula amazina, to dance in a lively fashion.
a great many, nnassisi w'abantu, a large number of people, a crowd of people.
v.i., colloq. go. Bwe twa- mala emirimu ne tunyeenya. When we finished the work we went away, okanyeenya ku galiba enjole, to dance, lit. to shake (the bones, amagumba implied) which will ultimately become a corpse. E Kitende kyali kinyeenya magi. It was an exciting occasion at Kitende, lit. a shaking of eggs.
o- (mu/mi) swarming (of termites); period/time when termites or grasshoppers swarm in great abundance, cf. eggana, olugana.
adj. in great abundance; to the ultimate. Enkuba yali etonnya funduukululu. It was raining cats and dogs. Twalidde funduukululu. We stuffed ourselves. We ate an enormous amount, cf. fundika, funduukulula.
v.i. redup. dance all the time; dance with little enthusiasm.
okuzinya ekintu, to keep moving a thing from one place to another, okuzinya oluguje, to disturb, give (a person) no peace, okuzinya omuntu engera, to bother a person, give a person no peace.
okuzinyisa amaaso, to roll the eyes.
detail, kalonda w'obuzibu, all sorts of difficulties. Emmere y'Omu- zungu ebeera ya kalonda nnyo. The diet of the European is very varied, cf. londa.
-etigoonyola (-etigoonyodde) v.i. refl. wriggle; writhe; dance the ‘twist.'
have great self- confidence; overrate oneself; be outstanding/competent/good (at performing an action). Mu kuzina yekansa. He is a very good dancer. cf. wansa.