Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 70 result(s) for "dig".
Alphabet
Entries
dig EN→LG

okulima; (a hole) okusima; (d. iip) okusimula, okubigula; (exhume) okuziikula; (potatoes, etc.) okusoggola, okusola; (d. out) okuwuukuula, okuwookoola.

Open page
canoe EN→LG

eryato, emmanvu, akaduli; for parts of canoe, vide eggwamba, ebbasi, akasenso, ekigambira, ekirima, oluwamba, oluwero, empumi, omugonjo, endagire, endijjo, endigo, ensanda, ensinga, entabiro.

Open page
fuma (-fumye) v.i. Sc tell EN→LG

recount (a legend, tradition, fable, tale). Bwe ndigenda e Kampala nga musigadde kunfuma bugumu When I go to Kampala you will never see me again. Jjajjange kati tufuma mufume. My grandfather is long since dead, lit. we talk (of him) only in legends.

Open page
kasimu EN→LG

a- also akasimo (ka/bu) hoe worn down by constant use. okukwata akasimu, to dig, work in the field/garden, cf. ensimu.

Open page
kinnansi EN→LG

e- used with the -a of rel. native, indigenous, eddagala ly'ekinnansi, native medicine, cf. munnansi, nsi.

Open page
kitiibwa EN→LG

e- (ki/bi) lit. that which is feared, honor, glory; prestige, dignity; respect; reverence; pomp. None of the preceding equivalents expresses the full meaning of kitiibwa which is perhaps the greatest ideal and the most sought after attribute of the Baganda. It has an importune e comparable to that of ‘face' in the Orient, kufa kitiibwa, to feel shame/be ashamed (because of the actions or speech of another). cf. tya.

Open page
lulyo EN→LG

o- plur. endyo (lu/n) family; race; genealogy, lineage, pedigree, olulyo olulangira, a noble/royal family, ab'olulyo, the members of the family, endyo z'abantu, the races of man; ancestry of man.

Open page
masoggola EN→LG

a- plur. (li/ma) season/time for digging up potatoes (or other foods which grow near the surface of the ground), cf. soggola.

Open page
mwana EN→LG

o- plur. abaana (mu/ba) child. When referring to the young of animals mwana is sometimes, but not always, shifted to the mu/mi class, omwana gw'endiga, lamb, but omwana w'embuzi, goat, kid. mwana wattu, friend, my friend/pal (often used as a term of address), cf. akaana, ekyana, olwana, lyana, nnabaana.

Open page
ndiga EN→LG

e- (n/n) sheep; ram; ewe. Ekika ky'Endiga. the Sheep C!an. kusulika mutwe nga ndiga, to pretend to understand what is said when one really doesn't, lit. nod the head like a sheep, cf. ^akaliga, Wakaliga.

Open page
ndyamaggwa EN→LG

e- (n/n) lit. thorn-eater. Used in the proverb: Endyamaggwa y'emanya bw'egakyusa. lit. The thorn-eater knows how to digest them. One man's meat is another man's poison.

Open page
nsonga EN→LG

e- (n/n) cause; reason; excuse; matter; affair, okugoba ensonga, to dig for facts; to dismiss (someone's) reasons. Minista akola ku nsonga ez'omunda, minister of internal affairs. Si nsonga oba Muganda oba nedda. It does not matter whether he is a Muganda or not. olw'ensonga eno, for this reason, therefore, wherefore.

Open page
ntumbwe EN→LG

e- (n/n) calf of the leg; in the plur. loins, kulega muntu ntumbwe, to follow after a person, dog the heels of a person. Mugende muzannyeemu emmere ekke mu ntumbwe. Go and play a while so your food may be digested, lit. go down into the calves. Kulemberamu y'akulega entu- mbwe. (prov.) lit. (He who says) ‘you go first' is measuring the size of your legs. He who gives you a task is trying to test your capabilities.

Open page
nzaalwa EN→LG

e- (n/n) native, original inhabitant, indigenous inhabitant, nzaalwa is mostly used as an attributive to another noun. Mwana nzaalwa y'e Budaaki. He is a native (son) of Germany, cf. zaala.

Open page