n., ettondo, akatiriginya.
v.i., okugwa, okusumattuka, okusolokka, okunogoka (fruit).
v.tr., okusumattula, okuta, okuwaatula.
obulingo.
entumbi.
mmongoye) v.i., rare be dozing; be on the point of going to sleep; drop off to sleep, cf. kibongoya
okulumika.
carelessness, inevitability (in the sense of being obliged to do what one does not want to do) and even sheer exasperation. Tumaze ga- gendayo. We sent there just for the sake of going. Mumale gaddamu, temulowooza. Just give an answer, don't think about it first. Mala gakola. Just go ahead and do it. Don't spend too much time on it. Among the younger generation there is a tendency to drop the verbal stem which normally follows ga-. The meaning is implied from context, e.g., Twamala ga-. We simply went there (or simply did something else, dep ending on previous context).
a- also akateregenya (ka/bu) drop, tiny amount, ‘dash.' with the -a of rel. tiny, very small.
a- (ka/bu) point, dot; period; drop. cf. tonnya, tonnyeza.
e- (ki/bi) trap for capturing larger animals; drop-trap.
fall down (as fruit from a stalk); become detached.
akakongoliro, ekikongoliro.
n- (k»/bn) dropping (of a rat. rabbit, goat, etc.). dim. of enkiringi, q.v.
nnindiggudde) v.tr. throw down; hurl to the ground; drop heavily; pour down.
bleed by cupping; fig. eavesdrop on, spy on. kulumika muntu bigambo, to slander a person, falsely attribute words or actions to a person.
o- (lu/n) trickles/drops of rain on trees or roofs.
e- (n/n) dung, droppings (of goats, sheep, rabbits, etc.). cf. akakiringi.
e- (n/n) dropsy, ow'entumbi, a person with dropsy, cf. tumbika.
hurl; throw down; overthrow (a government); throw back; knock over; let fall, drop; lose; outdistance, leave behind, okusuulawo ebigambo, to say a few words, abantu abaasooka okwagalana okusuula enjuba, people who at first liked each other very much/extremely, abo bonna abamusudde omukono, all those who have helped him/given him a hand. Yagaana okusuulawo akagambo konna. He refused to give the slightest hint. Sitaani ensi eno ajja kugisuula wala. Satan is going to destroy this world.
record; dot; punctuate; cause to drip in; cause to squeeze out. okutonnyeza eddagala ku maaso, to put drops in the eyes.
e- (li/ma) drop; spot; blotch.
e- (li/ma) big spot/drop/dripping. cf. tonnya, tonnveza.
o- (tu/-) drop of milk, tiny amount of milk. cf. amata.
o- (tu/-) very small amount of water, drop of water, cf. amazzi.
o- (tu/-) a few drops of beer, >a small amount of beer. cf. mwenge.
ye- and yo- differ from other verbs in that their infinitives cannot be predicted from the stem. Some verbs retain the initial y-; the remainder drop it and the ku- of the infinitive is replaced by kw-, e.g., yamba, kuyamba; yagala, kwagala; yenga, kuyenga; yera, kwera; yomba, kuyomba; yokya, kwokya. For verbs of the above type the infinitive is listed immediately after the simple form.
wave about; swing; keep (someone) on the go, cause to move about; bother, okuwuuba omuntu ebbaluwa, to write a person a letter, kujja ng'owuuba emikono, to come empty- handed, lit. waving your arms. Yawuubako olubu lw ebigere mu maka ga Mukasa. He dropped over to Mukasa's house.
v.tr. dash to the ground; drop with a thud; hurl down.
feathers); come out (of hair); come off, drop off (pieces of wool, etc., from an article of clothing).
v.i. fall; drop.
v.tr. caus. drop (in); let slip (in); dump.
collapse; drop dead, die unexpectedly fas from a heart attack or stroke).
uncover.
v.tr. caus. cause to rain/drip/exude; let fall/drop.
fall off; be broken off.
etc.).
to drink to the last drop, finish one's drink without stopping.
be dropped; escape, kusumattuka magombe, to be ill and narrowly escape death, lit. to escape from the world of the dead, kulya ng'eyasumattuka Kkunsa, to eat a great deal, lit. like the one who escaped from Kkunsa (a very cruel executioner).
water; otuzzi, a drop of water; a very small amount of water.
plunge oneself; enter quickly.