mangu.
etc. Abakazi ba gumira nnyo enjala okusinga abasajja. Women endure hunger more easily than men.
a- (ka/bu) millions; an enormously large number, lit. that which is not easily counted, cf. ^bala.
be slow in cooking; refuse to ripen (of fruit); be stunted in growth (of persons); be silent, refuse to answer; remain motionless (when expected to act); sulk, okukona ku musomo, to fail a course and be obliged to repeat. Embooge ekonye. lit. The mbooge (a green vegetable which cooks easily) has refused to cook. Things have gone completely wrong.
e- (n/n) described in previous dictionaries as: sternum, sternal cartilage; pit of the stomach; internal bodily part. It is now used almost always in a figurative sense: heart, soul, seat of the emotions. It occurs in hundreds of phrases and expressions of which the following is a sampling: mu ngeri ya kawanika mmeeme, in a frightening way. kwekuba mmeeme, to reconsider, emmeeme n'enfa, and my heart sank/I was utterly distressed. Nze emmeeme yangwa wala. I became very depressed. Otukubye wala emmeeme. You have really given us a scare. Emmeeme yamudda mu nteeko. He felt relieved, lit. his heart went back in place, ow'emmeeme etawaana amangu, one who is easily nauseated. Emmeeme entye- muse. 1 am terribly anxious/concerned/ shocked. Kino kyali ng'ekyawanula emmeeme ye. This seemed to relieve him/ calm him down. Emmeeme katale, ky'esiima ky'egula. (prov.) The heart is like going to market — it buys what it wants. Emmeeme gy'esula, ebigere gye bikeera. fprov.J Where the heart sleeps is where the feet- go in the morning, i.e., when you sleep with the intention of doing something, that is what you do. Emmeeme etefumba kigambo ekwo- geza munno ky'atagenda kwerabira. (prov.) lit. The heart which does not fashion well the spoken word makes you say what your friend will never forget. The spoken word can never be retracted.
e- (n/n) touchiness. Wa ntondo. He is touchy/easily offended.
be manageable. Usually in the neg. Ta- tembeka. He is intractable/not easily governed/hard to deal with.
cover up (e.g., a gourd so that when the inside decays it can be easily cleaned; bananas so that they may ripen prep aratory to making beer).
one who is non-committed, sit-on-the-fence; one who is easily swayed, lit. a-give-me (mpa)-somewhere- (we)-I-may-fall (ngwa). nnampa- wengwa ng'akawundo, as neutral as a bat (which has characteristics of both birds and animals), neither fish nor fowl, ensi zinnampawengwa, neutral nations.
o- (mu/ba) weakling; coward; naive/ gullible person, person who is easily influenced. cf. jegeka, obujega.
o- (mu/ba) coward, timid person, person who is easily frightened, cf. tya.
v.i. be crumbly /easily broken into crumbs (of sweet potatoes).
obey, be obedient to; feei, perceive, sense. Simuwuliddeemu. I defeated him easily.
v.i. neut. be capable of being shortened. Ebigambo byange tebifunzika. My comments cannot be easily reduced in length. cf. -funda, -funze, obufunze, kafunze.
easily pulverized. cf. sebbuuka.
easily broken into crumbs (of sweet potatoes), cf. kuumuuka.
-eweeka (-eweese) v.i. neut. refl. Empisa z'Abazungu tezeeweeka. The customs of the Europeans cannot be learned/acquired easily.