lamba, lambirira, tuufu.
ddala.
a former kingdom in Uganda. Obuganda with concords appropriate to nouns of the bu/- class. the entirety of Buganda, Buganda with all of its peoples, resources, etc. cf. -ganda, Oluganda, Omuganda.
o- adv. whole, in entirety; in bulk form. Embuzi gifumbe bukolokolo. Cook the goat whole (i.e., do not cut it into pieces before cooking).
a- (ka/bu) mess; muddy area, Ekkubo ly'emugga lyonna lifuuse kasambajjo. The entire road which leads to the well has become muddy, cf. sambajja.
hatch (eggs); incubate; extend over, spread over, cover. Twalengedde olufu nga lumaamidde ekiwonvu kyonna. We saw that the fog had spread over the entire valley. Yali akyamaamidde ku bukulu bw'essomero. He was still the principal of the school, lit. covering the head position. Eggaali emaamidde. The bicycle has a flat tire, kumaumira ga butembetembe, to remain in a place without budging.
e- (n/n) crack caused by negligence or disease which occurs ordinarily on the edge or sole of the foot, but which may spread over the entire foot.
v.i. appl. 2 spend the entire day doing; fast continually. Nga ssente bwe zitakyalabika kati tusiibirira muwogo. Since money is no longer available, we now live on cassava. Basiibirira mazzi nga nkere. They go hungry, lit. spend the whole day on water like frogs.
obuzibu obutawaa- nya ennyo ensi yonna mu kaco kano, difficulties which are preoccupying the entire world at the present time. cf. akatawaano, omutawaana.
do on one's own; be the first to (do, etc.). Nnali saagala kumubinikako buzito butaali bwe- bangire. I did not want to saddle him with burdens which were not his own/which really did not concern him. ebibi ebye- bangire, personal sins, sins due entirely to one's own actions.
wiiki en- namba, a complete week. Oyo musawo mu- lamba. He is a full-fledged doctor, cf. obulambalamba, -lambirira.