amasavu, omuzigo, amafuta; roll of f., ekitogi.
adj., gevvu; (animals) sava, a ssava; vide omugo, nyeefu, agaa gavu, bikokye, bigoto; be very f., okufeeta, okugonnomoka, okw agaagala; grow f., okugejja, okunyeeta, okutinduuka; (animals) okusaatawala, okusavuwala.
kitange, kitaawo, kitaawe, kita ffe, kitammwe, kitaabwe. f. of twins, ssaalongo. my father, int., Taata! my f.inlaw, mukoddomi, sse zaala, ssewamuko. grandfather, jjajja.
mulekwa, omufuuzi.
okutegeera.
v., okukooyesa, okukooya; be fatigued, okukoowa, okufuuyi rira.
okugezza; (animals) okusavuwaza.
okukoowa, okufumbuka, okuggya, okufumbulukuka, okubuta, okuvuya, okulebettuka.
omugole; father of b., ssewamuko, ssezaala; mother of b., nnyazaala.
o- (bu/-) fatness, obesity; plumpness. cf. gejja, -gevvu.
o- adv. kumira bugobo, to .bolt down, swallow with one gulp. Tamira bugobo buli ky'asoma. He isn't taken in by everything he reads, ennyanja kamirabugobo, the fathomless sea.
o- (bu/-) tiredness, fatigue; weariness, cf. koowa.
pastor (of a Roman Catholic parish), cf. bwana, omukulu.
enkoofilra, enkuufiira; (of gun) effataaki.
rare be fat/corpulent; be short and stocky.
jjajja.
recount (a legend, tradition, fable, tale). Bwe ndigenda e Kampala nga musigadde kunfuma bugumu When I go to Kampala you will never see me again. Jjajjange kati tufuma mufume. My grandfather is long since dead, lit. we talk (of him) only in legends.
e- (li/ma) stomach of a non-ruminating animal (esp. a pig); amagomo, folds of fat on the sides, stomach and around the neck.
e- no plur. (li/ma) heaven; sky; lightning. Yakubwa eggulu n'afiirawo. He was struck by lightning and died instantly. with caps. Ggulu, Heaven (the name of a lubaale), the father of Walumbe (death) and Nnambi (the first woman), and the fathei^in- law of Kintu (the first Muganda). cf. engulu, kungulu, waggulu.
jjajja.
okukula, okusuumuka; (plants) okumera. g. fat, okugejja. g. lean, okukogga. g. old, okukaddiwa. g. luxuriantly, okugimuka, okubimbijjukana.
emmundu, omuzinga; g. barrel, omudumu; g. cap, ffataaki.
nyiikivunnyo.
be, okutinkiza.
a- (ka/bu) pep, enthusiasm (usually misdirected); infatuation.
a- (ka/bu) brisket, part of animal's chest usually containing a lot of fat. cf. fumita.
a- (ka/bu) infatuation, intense (but often short-lived) interest or enthusiasm; eagerness, ow'akatinko, a doting type of person, cf. tinka.
lit. the giver of portions/allotments, i.e., the dispenser of fate. cf. wa, ^gera, gereka.
often fatal, cf. okutu.
e- with the -a of rel. round and short; rotund, fat.
e- (ki/bi) large shapeless mass; something as long as it is wide. Ntege yagejja kati alinga kiduduli. Ntege has become so fat that he looks like a piece of putty, cf. nnamududuli.
e- (ki/bi) roll of fat around the neck; collar, ekitoogi ky'essaati, the collar of a shirt.
e- (li/ma) lump; clump; mass; large pill/tablet. Emboozi yagwa amakerenda. They (or we) had a long and pleasant conversation. Kkerenda liva ku lubaya. (prov.) lit. The lump comes fnom the large packet. Like father, like son. cf. akakerenda.
e- (ki/bi) plump little child; fat, slovenly youngster; trailer (on a car or truck), ebyana by'ennyaanya, tomato seeds, ebyana by'ebiwuka, eggs of insects. Ebijaguzo bijja kubaako n'ekyana. There will be tremendous celebrations, cf. omwana.
nneenye) v.i. shine (like oil, fat); fester, be inflamed (of a wound); be covered with flakes; be tired.
o- no plur. (lu/n) usually with -a of rel. incurable disease; fatal illness, obulwadde obw'olukonvuba, incurable disease, cf. konvuba.
o- also olutinko no plur. (lu/n) infatuation, omukwano ogw'olutinkizo, mad infatuation, mad love. cf. tinka, tinkiza.
nduyiriddwa) v.i. pass, become tired/fatigued.
a- always plur. (li/ma) fat (particularly on the hips), okubinnla amabende, to put on weight.
extremely obese person.
a- plur. (li/tna) obesity, corpulence, excessive fatness.
a- (li/ma) pincers, pliers, as the plur. o/eggalo, ugly, fat, dirty fingers. cf. engalo, nnamagalo.
a- plur. (li/ma) fat. See the sing. essavu.
adj. fat-cheeked; chubby; very large. Ekijanjaalo matamabbuuku! What a large bean!
e-i kufuna bya ndola, to obtain for nothing; to buy at a price far below the normal. ndola originally referred either to ‘1) a woman given by her father to a man in return for his labor, or 2) a child taken by its grandfather and redeemed by its father on the payment of money.' (Sn.)
departed, nguli jjajjange, my late grandfather. See omugenzi.
a very fat woman, cf. ekiduduli.
be in high spirits; move about excitedly; become infatuated. cf. jagambiza, sugumbya.
make fat; fig. exaggerate. Bino byonna byali bya kusavuwaza. All these things were exaggerations. cf. -sava, essava, essavu.
sikiragana (-sikiraganye) v.i, recip. inherit from,one another; succeed from father to child. cf. -sikire, obusika, omusika, ensikirano.
e- no plur. (li/ma) fatness, ente eya ssava, a fat cow. cf. -sava, savuwala.
e- usually plur. (li/ma) fat; fatty tissue; lard. Amasava gankuba ku mwoyo. I am fed up with that fatty meat. cf. -sava, savuwala.
Mr.; madame (to princesses, wives of kings), bassebo ne bannyabo, ladies and gentlemen, ssebo wange, the poor fellow. Ssebo yajja. My father came.
one who comes. Sserwajja okwota, lukiza nnyinimu entannama. (prov.) The one who comes and warms himself at the fire prevents the owner of the house from squatting down fat the fire), sserwajjo- kwota (la) stranger; foreigner, immigrant.
father of the bride.
nnyazaala.
v.tr. infatuate, kutunula nkutijje, to have a feeling of compassion but not show it. Omukwano gubatijja. They are very much in love.
omulongo. t. bananas, nnabansasaana. father of t., ssaalongo. mother of t., nnaalongo.
become puffed up; become very fat.
waddle along (e.g., like a very fat woman).
good meat (esp. that with a lot of fat in it).
v.tr. give in large quantities (either as an outright gift or as a merchant who gives liberal portions of what he is selling). Kitaawe amudoomoolera omusimbi omuyitirivu. His father gives him a huge amount of/far too much money, cf. ekidoma.
o- (mu/mi) butter; oil; fat; lotion, omuzigo gw'ebinyweebwa, peanut butter, cf. lakazigo, ^ekizigo, otuzigo.
v.i. be or become fat (of animals; it is insulting when used with reference to human beings).
v.i. appl. 2 become tired/heaw with fatigus. Qmukono gun- fuuyirira olw'okuguwanika. My arm feels tired from holding it up in the air.
entebe ezitafuuyiriza mugongo, comfortable chairs, chairs which do not strain the back.
ancestor; patriarch, jjajja omusajja, grandfather, jjajja omukazi, grandmother.
taata omuto, father's brother, uncle.