okulaba, okusanga, okusiŋŋaana, okuvumbula, okuzaawula, okuzuula;
okumanya, okuvumbula; look for, okunoonya.
take place. Ebyafa mu nju endala saabimanya. I did not find out what happened in the other house. Agafaayo? What's new? What is happening at your place? What's happening over there? The reply is usually Ekyali. cf. ekyafaayo.
omusango, ensonga, ekyonoono; relapse by one's own f., okwettula; find f., okuyomba, okujuuka, okujuukirira.
a diviner who specializes in finding lost objects, cf. ^zuuka, zuula.
-kwasi, -kwate, obukwafu, obukwata, ekikwasi, ekikwaso, ekikwate, ekyekwaso, omukwasi, -Unkwaso, enkwata.
ndabye) v.tr. see; perceive; find; get; greet, v.i. be conscious; be alive; be awake; be alert/perceptive, kulaba nnaku, to suffer greatly, experience hardships, kulaba binene to experience major troubles/difficulties, butaiaba muntu, to be proudly contemptuous of someone. kutuuka walaba, to attain a high station, get oneself in the limelight, kwessa
to showoff, put oneself in the limelight. Laba erikuleese. Go away. Get out of here, lit. See (the road, ekkubo is implied by eri-) which brought you. Gundi oyo talaba! So-and-so is very proud/putting on airs. Ng'olabye. I am sorry for you now. I sympathize with you. Nkukubye nga ndaba. I have hit you on purpose/intentionally. Obalaba. Say hello to them for us. En- nyumba yaabwe eraba buvanjuba. Their house faces east. Bwali tebunnalaba. It was before dawn (bu- implies obudde). Ndaba ku ki? lit. What do I see? (A friendly greeting to a guest, particularly an unexpected one). Bo bakola nga bwe balabye. They do just as they please, mu kulaba kwange, in my view, according to the way 1 see it. Tandabamu kantu. He despises me/ has no respect for me. Onookiraba. You will be sorry. You will find out, lit. you will see it.
o- (lu/n) kind of tree; cleverness (esp. in finding something which has been hidden), cf. manya.
e- (n/n) seeds used in playing mweso. kukwata mu lya mpiki, to find something missing, cf. oluyiki.
ekisenge; (space) ebbanga, omuwaatwa; find r., okugyamu, okweyabya; make r. for, okusegulira, okweyegulula.
try to produce. Sakiriza ku maanyi oveeko mu nnyumba. Try to pull yourself together so that you can come out of the house for a while. Yagezaako okusakiriza enseko naye ne zimubula. He tried to find something to laugh at but failed. cf. akasaka, ekisakiro, omusasi, ensaka.
obwogi; (cleverness) amagezi; (s. in finding) obuzuuzi. shatter, okumenyaamenya; be shattered, okumenyekamenyeka.
njiiye) v.tr. invent, originate, create; design; devise; compose (music). okuyiiya amagezi, to devise a plan, find a way of proceeding. Okuyiiyayiiya kwe kwali kuyitirivu. His ingenuity was very gre at.
o- (mu/ba) bad habit, evil custom; fig. addiction, kuggya muntu mize, to find fault with a person, dwell on someone's bad habits.
v.i. appl. pass. Omulwadde akambaggirwa emmere. A sick person finds food bitter/unpleasant.
search for (that which is difficult to find), cf. wammanta.
feel in the dark. v.tr. grope for, feel around for; look for (something which is difficult to find), cf. kawammansi; wamma.
v.tr. find; find out; discover; invent; take (from under the ashes or embers). cf. omuvumbuzi; vumbika.
find out about, var. of yungu- lula, q.v.
learn about; learn how to. okumanya nga, just to get an idea of how..., just to show how...
to doze, doze off, lit. cut logs, kutema lu- wenda, to cut a path; to mark the end of one's own land; fig. to be a pioneer, a pathfinder. kutema lubimbi, to cultivate intensively/a great deal, kutema mulanga or kutema kiwoobe, to wail loudly, kutema ka- kule or kutema kalali, to burst out laughing, kutema bikata, to hoe/ridge potatoes, kutema mwenge, to cut bananas for making beer, kukatema muntu, tell someone very bad or shocking news, lit. cut (laughter, implied by ka = akakuie) from a person. Yakantema. He told me something that had a shocking effect on me. kutema lizzi, to swim, kutema bigambo, to make unfounded statements.
v.tr. caus. liken to; make like; compare to; cause to resemble; find resemblances with. Omwana bamu- faananya kitaawe. They say the child looks like his father.
v.tr. find (after searching). cf. kizuuzi.
kuseereza ligenda mugga, to find no difficulty in doing something, lit. make slippery the road (li- implies kkubo) which goes to the well.
find fault; harp on; harken back (to the past), abantu abanonooza bull kantu, people who make a big fuss and find all sorts of objections to every little thing; people who see the actions of lubaales and spirits in every little thing.
v.tr. conv. find again; cause to reappear. cf. zaama.
etc. Bw'ofuna akukaabirako naawe weeyongera. (prov. ) When vou find someone to cry with you, you even cry harder.
osanga, perhaps, maybe. Zinsanze! Woe is me! lit., (sorrows, ennaku implied) have found me. Ziribasanga mmwe! Woe unto you!
v.tr. appl. meet; find; meet at/for/in.
-ebala (-ebaze) v.i. refl. The simple form occurs only in the imper. and the 3rd pers. hortative subj. iveebaie (piur. mwebaiej thank you; well done! yeebale (plur. beebale) let him (them) be thanked; well done (by him, them)! Weebale weebale, amala ebintu. (prov.) (3y saying) thank you, thank you, he finishes things. One who is grateful finds all things easier.
comprehend, understand; recognize, identify; make out, discern; ascertain; find out about.
hard; difficult to deal with, impossible' (of people), kutuuka wailbu, iu gel into Liuuble/uifficuities/ danger, kuba muzibu kulaba, to be hard to equal/find/come by (e.g., an experienced carpenter), cf. zibuwala, obuzibu.