okukulukuta, okugenda, okugera; (of menses) okukuuluula; f. into (tributary), okufukako.
n., ekimuli; (of maize) ejjange, akanuunu, akatundwe.
v., okwanya, okumulisa,
foam, foam up; overflow. Ebibimba bikka. Things which boil up (ultimately) simmer down. What goes up comes down. Kyabimba (nga) si kisaanikire mu maaso ga kkanisa. There was an enthusiastic/lively crowd in front of the church.
flow profusely (of tears, particularly in cases of diseases of the eyes).
groan (in intense pain); overflow, flood.
v.i. (of flowers), okwewumba; (of evening) okuwungeera, okw eyera, okugolooba, okuziba.
overflow; fig. be carefree/gay. cf. eki- - janjaalo.
e- (li/ma) disease of the eye characterized by a continual flow of tears; conjunctivitis. Ensenke yeegasse n'ejjanga. Ensenke (another disease of the eye) joined with ejjanga. Things went from bad to worse. Matters reached their lowest ebb.
e- plur. amayange (li/ma) much more commonly oluyange, plur. ennyange (li/ma) flower of the corn/maize plant.
e- (li/ma) type of bitter green which produces white flowers. Okalya dda kadda dda, ejjobyo liddira mu mutwe, (prov.) lit. You eat it now, it comes back afterwards, the jjobyo comes back to the head (by producing gray hair). What you do now produces consequences later.
a- (ka/bu) small garden, akalimiro ak'ebimuli, flower garden, cf. lima, obu- limiro, ennimiro.
cause to squeeze, etc. cf. ekikamulo; kama.
a- (ka/bu) tiny flower of embryo plantain; nectar on flowers.
a- (ka/bu) a kind of thomy bush with yellow flowers the leaves of which are used for making a red dye.
a- (ka/bu) grenadilla, fruit of the passion flower.
a- (ka/bu) edible flower of the pumpkin, with the -a of rel. plump.
a- (ka/bu) kind of mint with a flower like that of the heliotrope.
e- (ki/bi) flow, ekikulukuto ky'omusaayi, issue of blood, hemorrhage. cf. kulukuta.
e- (ki/bi) flower, okulya ekimuli, to interrupt; to cut in on. n'atulya ekimuli, and he interrupted us.
e- (ki/bi) kind of yellow flower, resembling a sunflower, from which a reddish dye is obtained; fig. something beautiful/ resplendent. Omwana omuwala oli si kimyula kitalo butalo. That girl is not just beautiful, she is ravishing.
e- (ki/bi) flower stalk. cf. ^noga, nogola.
e- (ki/bi) kindness; mercy; generosity. Frequently used with the -a of rel. as the equivalent of the Eng. adjectives: kind, nice; merciful, etc. Yandeeta ekisa. He made me feel sorry for him. Ekisa kya- mbuukako. I am through with being kind, lit. kindness has flown from me. Yali wa kisa nnyo gye nai. lie very kind to me. Ekisa kitta, n'enge etta. (prov.) Kindness kills, hostility kills. Extremes are bad.
flow, flow away (often with force, as a body of water); fig. pass by in large numbers (of people); pass, flow by (of periods of time).
flow down, run down (usually, but not always of liquids); fig. pass (of time), okukulukuta kw'ettaka, erosion of the soil.
flow out; overflow; pour forth in numbers (as termites in an anthill).
o- (lu/n) kind of weed. Its flowers, dried and powdered, are used in making snuff.
o- (lu/n) kind of hardwood tree with large yellow flowers, Markhamia platycalyx. The wood is durable and is used for making hut poles and furniture.
o- (lu/n) arch, garment of goatskins; current thin/flimsy/transparent wrapper or cover. oluveera lw'ekiteeteeyi, a flimsy, transparent dress; a long, flowing dress.
o- plur. ennyange (lu/n) flower of the com/maize plant, cf. ejjange.
o- plur, empina (lu/n) strand of a banana leaf tied around the top of a gourd to prevent the beer from overflowing. It may also be used to tie around other banana leaves on a cooking pot to provide additional strength. It is also worn around the waist in certain dances and ceremonies.
nnyimuse) v.i. be lively/ active; respond/react positively; ooze, flow (particularly of banana juice). Okutuuka mu nju yasanga ssabbuuni amaze okummu- kira mu lubugo. When he arrived in the house he found that the soap was producing suds in the barkcloth, i.e., that things were really happening.
e- (n/n) flower sheath of the plantain; fetus up to the third or fourth month.
e- (n/n) mouth (of a river); outflow (of a drain), cf. yiwa, yiira.
e- (n/n) amaranth, a plant with red flowers, the leaves of which are eaten in time of famine.
e- (n/n) flow of blood, spurt of blood.
v.i. (flower), okwanya, okusansuka.
okwanjaala, okufuuwa, okuwagulula.
v. (fowl), okumaanya; (flowers) okunoga; (p. up), okusimbula, okukoola, okukandula. p. out (own hair), okwekongola. p. up courage, okuguma omwoyo. p. away, okusikula.
v.i., okudduka, okusaalimba, okwetereekerera; (leak) okugenda; (spread) okugererera; (wheel) okuyiringita. r. out (end), okuggwawo. r. away, okubomba, okuwunga, okunoba, okuwkmbuka; (melt) okukereketa; (flow) okukulukuta; (of eyes) okubolokota. r. very fast, okwewenya, okweyera, okukwenyuka, okusirimuka, okupirimpya.
spread out, flow, ekiteeteeyi ekisaayaya, a dress with a full skirt, a flowing dress.
n., ekiraato, ekibondo; (of plantain flower) empumbu.
giant groundsel, cf. koteka.
n. (of flower), ekiti, akati; (of maize) ekisoolisooli; vide ekikolo komba.
enduli; (of plantain) omugogo; (of mushroom) enkonda; (of flowers, etc.) ekiti; (of maize) ekisoolisooli.
omulenganjuba.
be squirted, spurt out, flow, flow forth; exude; bleed.
mingle. Mu miti mutobeekerezeemu obumuli. Let flowers be interspersed among the trees. cf. -tobeke, ekitobeko, entobeko.
drain out; strain (vegetables), okuttulula ekirevu ekirungi, to have along, flowing beard, omusajja attuludde mu myaka, an elderly man.
flow all over (of water), flood. Olw'enkuba amazzi gaaladde mu nguudo zonna. Because of the rain, water has spread all over the roads. okwalaala inf.
be poured out; spill; overflow; fall down, collapse; pour in (as a group of people); fail, come to naught (of a plan), okuyiikamu, to strike it rich; to have a stroke of good luck. Nva kuyiikamu. I have just been paid. Alina amaaso gayiika buyiizi. She has gleaming eyes.
njise) v.i. pass (in time, through space), kuyita ku muntu kkuutwe, to pass a person without greeting him. kuyita mu mannyo ga mpisi, to have a narrow escape, lit. pass through the teeth of the hyena, kuyita ku luti, to slip off of the skewer, i.e., have a narrow escape, kuvitako wa fOmiilangirn) Ssegaamwenge. to get drunk, lit. pass by (Prince) Beer, kuyita ga mpiteeyite, to pass/go here and there, kuyita kuli, to be arrogant/insolent, kuyita mu mankwetu, to use secretive/ questionable methods, act on the sly. kuyita Ttembo (a Kabaka who went mad), to go crazy, okutuuka nga buyise, to arrive late. Ekyo kyamuyita ku nviiri. That left him indifferent. He didn't care, lit. it passed over his hair. Amazzi gayita kuli. The waters (e.g., in a river) are flooding/overflowing. Omulimu gwange gwa kiyita mu luggya. My job is only temporary, lit. passing through the yard. Yayita eby ama- teeka. He passed his course in law. Tujja kubuyitamu. (-bu- implies bulwa, danger.) You and I are going to have trouble. You and I will have it out. Bw'oyita n'omubi obijja. If you associate with an evil person you will become corrupted. Tell me who your friends are and I will tell you what you are.
njiye) v.tr. spill; pour, pour out/away. v.i. flow, flow out/into (of a body of water); develop a rash; break out of the hill (of termites), okuyiwa Olungereza, to speak English very fluently, okuyiwa amagezi, to spoil/ruin apian, okuyiwa olutiko, to develop goose pimples, okuyiwa ebigambo, to pour out a torrent of words/invective, okuyiwako essubi, to spread grass, okuyiwa(ko) omukono, to sign one s name. Kva nsonvi nnvo okumu- yiwa. It is a shame to fail/disappoint him. Mwana muwala yamuyiwa. The girl jilted him. Omwami yanji(i)yeemu. My husband gave me some money/a treat.
disintegrate (e.g., of negotiations ).
flow (as a pool of liquid on a solid); become stained/smeared. Essowaani zonna yazirese awo nga zigerereddeko emmere. She left all the plates there encrusted/stained with food.
v.i. regurgitate/spit up food or drink (as of a child); overflow (as of a crowd or river). Amaaso ge gonna gaabooga ensisi. Her whole face was filled with terror.
o- (mu/mi) stem/stalk of a plantain tree; type of necklace made from the flowering stem of the plantain; collar; one afflicted with congenital paralysis (of the spine); yoke (of oxen); pair, couple, omugogo gw'engatto, a pair of shoes, okulwanirira ettooke nga likyali ku mugogo, to fight over a bunch of plantains which is still on the stalk; i.e., to count ones chickens before they are hatched, cf. ggogolo, eki go go, olugogo.
inflate (e.g., a ball); blow on, play (a flute, or similar instrument). okufuuwa lulimi (olugwira), to speak a (foreign) language fluently, kufuuwa mukka mu kisero, to waste one's time/breath, lit. blow air into a basket, kufuuwa kintu mu jinombe, to lose something, give up something for lost, lit. blow something through a trumpet, kufuuwa malenge, to do to extremes; to be extreme, lit. to blow on reed pipes. Tanywa mwenge afuuwa malenge. He drinks to great excess, okufuuwa omukka, euph. to pass wind, okuluuwa oluwa, to whistle, kufuuwa muntu bigambo, to rush to tell something to a person. Mukasa ye yabitu- fuuwa. Mukasa broke his neck to tell us about it. kufuuwa muntu ssente, to give a person money voluntarily as a token of appreciation. ekintu okujjula ne kifuuwa, to overflow, be completely full. Enkuba yatonnye n'omugga ne gufuuwa. It rained and the river flooded over. Yafuuwa ekiwa ng'akizza munda. He drew in his breath in surprise, lit. blew a whistle and brought it back inside, kafuuwe or (more often) kikafuuwe! God forbid! Don't say things like that! kufuuwa musaayi, to spurt blood, kufuuwa taaba, to smoke (tobacco). Nnabbubi yamufuuye. The spider got on him and caused a rash. Ofuuwako? colloq. Do you drink (alcohol)?
v.i. rain; pour down; flow freely (of tears).
o- (mu/mi) kind of sunflower; sundial; clock; watch, cf. lenga, enjuba.
v.tr. caus. cause to overflow/flow away. Amazzi gano oluusi gakuuluuza abantu n'ebintu. These waters sometimes carry away people and things.
(la) kind of wild plant resembling a lily. It produces a reddish-orange flower and has white carrot-like roots.
saliva), kuyunguka maziga, to burst into tears.
add the missing parts to. cf. -jjuvu, jjulujulu, omujjuzi, omujjuzo.
(la) type of plant with small yellow flowers and grayish-green leaves; with cop. the nameof a lubaale; a common given name for women; the name of one of the hills of Kampala on which the Anglican Cathedral is located.
no plur. (la) water which flows in streams during or after the rain. cf. koka.
o- (mu/mi) small savannah tree, growing up to 50 feet, with yellow flowers, used in making walking-sticks and spear shafts, Grewia mollis, cf. enkomakoma.
a- (ka/bu) a kind of small bush producing yellow flowers. Parts of the bush are used for making brooms.
okutiiriisa ekitigi, to be insolent.