ekirabo, ekitone, ekiweebwayo; g. of food to king, olukungo.
a magezi
okwatula, okukkiriza, (a gift) okwebaza.
o- adv. free, for nothing, gratis, as a gift. cf. ^wa.
a- (ka/bu) gift given to a guest by the host. cf. -genyi, obugenyi.
a- (ka/bu) small gift. cf. ^ekirabo.
a- (ka/bu) gift from a suitor to parents of the intended bride; token of thanks, gift of appreciation; reward, gratuity, tip. cf. siima.
e- (ki/bi) gift (usually money) offered to a lubaale; basket in which the money is placed.
e- (ki/bi) gift, present; prize; reward. cf. laba, akalabo.
e- (ki/bi) gift, present; talent, natural ability, cf. ^tona.
o- (lu/n) long neck/throat, as an adv. incessantly (with verbs of speaking). Ayogera olulago. He talks interminably. Omukazi oyo alina olulago. That woman has the gift of gab. cf. obulago.
a- always plur. (li/ma) burial garment, grave clothes, shroud; gift (usually of money) to the family of the deceased. cf. olubugo.
a- plur. (li/ma) tobacco smoked at a funeral; gift of money made to the bereaved. cf. taaba.
e- (n/n) anything used for grasping; fig. gift to influence another/to win another's favor, cf. kwakkula.
n., ensonda, akasassa, akadondi, akasongezo, ettutu; (gift) ekirabo.
give a present.
give (beer to a chief).
v.tr. appl. give (gifts) to. Twamuvujjira ebirabo. We gave him gifts.
v.tr. give in large quantities (either as an outright gift or as a merchant who gives liberal portions of what he is selling). Kitaawe amudoomoolera omusimbi omuyitirivu. His father gives him a huge amount of/far too much money, cf. ekidoma.
o- (mu/ba) giver, one who gives a gift. cf. ^tona.
o- (mu/ba) balky person, one who constantly refuses requests, despises gifts, etc. cf. zira.
king, etc.). eby'okulya, food, okulya obwami, to assume the chieftainship, kulya mu ndago, to sing, kulyamu luyi, to slap, kulyamu kikonde, to punch with the fist, kulya mazzi, euph. to drink a lot of beer, lit. water, kulyamu lukwe, to plot, conspire, kulya kijaja or kigagga, to eat very well/in great style, kulya muntu kimuli, to interrupt a person in bi? conversation. kulya nkoko bbiri, to give one's sister in marriage to two men (thereby receiving the gift of two chickens), kulya misinde, to run very fast, kulya butaaia, to roam at large, be on the loose (e.g., of an escaped prisoner), kulya bulamu, to enjoy life, have a good time, kulya eki- banja/emmayiro, to come into land/an estate, okulya ebbanja, to incur a debt, okulya obugenyi, to receive food or presents while a guest, okulya enguzi, to take a bribe, okulya engere, to walk fast, okulya ensimbi, to steal money, okulya ensowole, to take something (e.g., the chieftainship) when one is incompetent or unprepared. Genda olye enkoko yo. You have had a lucky escape/a narrow escape, lit. go and eat your chicken. Omuwala yamulyamu omwoyo. The girl won/stole his heart. Obusungu bwandya. I was consumed with anger. Mwana muwala, oyo andya omutwe! I am completely enamored of that girl, lit. she eats my head. Baagala kumulyamu maaso. They wanted to bawl him out/upbraid him severely. Okulya ennyingi si kuggwa maddu. (prov.) To eat a lot is not to get rid of one's appetite. The more you have, the more you want. Amaanyi sigalya. (prov.) Force does not prevail. Physical strength alone does not accomplish things. Ky'otonnalya tokyesunga. (prov.) What you have not yet eaten, do not anticipate. Don't count your chickens before they are hatched. Kye walyanga bw'olaba ennaku olekayo. (prov.) What you used to eat — when you experience hard times — you give up. One must adjust to circumstances/ calamaties.
give propitiatory gifts.
v.tr. appl. 2 tie hastily; pack (food for a journey); give a going-away gift to.
donate; entertain; arch, bring gifts of food or drink. Bwe twatuuka awo n'atugemula okuyitira. When we arrived there she entertained us lavishly. Ogemula bitali bibyo. You give away things which do not belong to you.
v.tr. tease; kid along; pretend to make a gift to.