n., akamogo, endibu.
v., okumma.
o- (bu/-) side, direction, as an adv. sidewise, crosswise, horizontally, obukiika obwa kkono, north {lit. the left side), obukiika obwa ddyo, south {lit. the right side), kuba muntu bukiika, to have it in for someone, have a grudge against someone. Andi bukiika. He has it in for me or He is a thorn in my side. cf. ^kiika.
e- no plur. (li/ma) hostility; aversion; dislike; malice; grudge; spite.
e- also eggindu plur. amayindu (li/ma) spur (of acock, etc.). Atulinako ejjindu. He has a grudge against us.
a- (ka/bu) rancor, grudge, resentment.
a- (ka/bu) blemish, stain, spot; defect; grudge, rancor. Omulungi tabulako kamogo. (prov.) A beautiful person does not lack a blemish. Nobody is perfect.
e- no plur. (ki/bi) wrath, fury, great anger; rancor, grudge.
nnyimye) v.tr. refuse to give; grudge; withold. Ebintu ng'ebyo osaana kubimma mazzi. You should never say anything about these matters, lit. you should withhold water from them.
mmisa (-mmisizza) v.tr. caus. 1 & 2 cause to grudge, etc. cf. omummi, ennyima.
e- no plur. (n/n) grudge, rancor, feeling of hostility. Tamulinaako ndibu. He has no grudge against him.
e- (n/n) bottom of a calabash; fig. problem, issue; grudge, okusitula enkundi, to come out forcefully, kick up a fuss, raise hell, okuleeta enkundi, to come with great force; to present/constitute a serious problem, be of great gravity. Mmongoota aleese enkundi. The sleeping-sickness epidemic is really striking hard. cf. ekkundi, omukundi.
e- (li/ma) scar/crack on a defective gourd; malice, grudge, cf. vunda.
e- (li/ma) fold, wrinkle (e.g., in clothing); fig. rancor. Nkyakulinako ewuunya. I still have a grudge against you/ a bad opinion of you.