zito, a maanyi, kaloddo.
be, okuzitowa, okuzitoowe rera; be h. with eating, okugalaata, okugayagana.
reach a high point of intensity; be involved/ complicated (referring to a situation, either in a favorable or unfavorable sense). Gu- jabagidde: ng'omunafu azadde kaiiira. iii (low high low) interj. expressing surprise and flat contradiction I just don't believe you. (prov.) It is complicated affair, just as when a lazy cultivator gives birth to a heavy eater.
e- (li/ma) foam; froth; heavy suds. cf. ^akayovu, ekyovu, eryovu (lyovu).
a- (ka/bu) with the -a of rel. (something) hard/durable, akalibobbo k'essanduuko, a heavy, durable box.
one with an enormous appetite, cf. lya, liira. See also jabagira.
a- (ka/bu) with the -a of rel. heavy, weighty, omuggo ogw'akaloddo, cudgel, club with a knob at the end.
e- (ki/bi) load, heavy load, ekibano kv'omukazi, ill-tempered, irascible woman. Kino nno kibano! This is incredible/unbelievable!
one who goes into a deep sleep upon retiring, lit. (one who) dies in the evening, cf. fa, ggulo.
e- (li/ina) large fist; heavy punch/ blow. cf. ekikonde.
e- (ki/bi) noose, something placed around the neck; fig. yoke, millstone, heavy burden, cf. yambika.
o- (lu/n) large packet of salt, kusi- tula lubaya, to lift a very heavy load; to attempt a very difficult task (esp. something in which others have failed). Anti laba, zitutte olubaya! Look who has just passed by (esp. of somebody disliked- zitutte = empewo zitutte, the winds have taken). See also ekkerenda.
o- plur. embuto (lu/n) stomach; abdomen; womb, okuba olubu to, to be pregnant. okufuna olubuto, to become pregnant, omukazi ow'ofubuto, a pregnant woman, okukuba olubuto, to be delighted at the prospect of eating (esp. of children), lit. to beat the stomach. Olubuto lundi ku mugongo. I am very hungry/famished, lit. my stomach is on my back. Olubuto lundi mu mannyo. I am completely full, lit. my stomach is in my teeth. Olubuto kyoto, akisennyera enku y'akoowa. (prov.) The stomach is a fireplace, he who gets wood for it gets tired. Whatever else happens, one must eat. Oyo omusajja lubuto kyoto. That man is a very heavy eater, cf. ebbuto, akabutobuto, ekibuto, amabutobuto.
e- (n/n) large mallet for the second beating of barkcloth; flail, heavy stick used to separate grains from husks, cf. 'vvuula. See ensaasi.
e- (n/n) kind of plantain with heavy bunches, cf. tikka.
kuija ng'obulidde mu kintn, to come loaded down with something heavy (esp. on the head), lit. come disappearing into something.
move along (esp. something heavy); move steal thily/surrepti tiou sly.
q.v. carry in one's arms (esp. something heavy); be loaded down with, okutembeeta olubuto, to be far advanced in pregnancy.
be, okugulukira.
pummel, strike a heavy blow against.
a- adv. near, nearby. Awampi walema ekk ere okubuuka. (prov.) lit. (To) a nearby place is where the big frog fails to jump. Too heavy for light work. cf. -mpi, kumpi.
zitoyesa (-zitoyesezza) v.tr. caus. 1 & 2 make heavy, cause to be heavyAiard, etc.
v.i. be heavy; be hard; weigh fig. be difficult to deal with. Ekizungirizi kizitowa ttani mukaaga. The space vehicle weighs six tons.
o- (mu/mi) load, burden; package, bundle; fig. burden, heavy responsibility. in the plur. luggage (in addition to the above meaningsj. cf. akagugu, eggugu, engugu.
pr.n. the name of a female lubaale associated with storms and heavy winds. She was the wife of Kiwanuka. cf. kibuyaga.
plur. kabuuti or zi kabuuti (n/n) long heavy coat (esp. of the type worn by the night watchmen).
o- also omutalabanda (mu/mi) heavy wooden slipper or sandal.
with a heavy burden).
lean to one side. cf. -gulukivu.
okusembeesa olubuto (or ebbuto), lit. carry around a stomach (or big stomach), i.e., be fat/obese; be advanced in pregnancy, cf. sengeesa; tembeeta.
o- (mu/mi) kind of tree, Syzygium guineense and Eugenia guineen- sis. It has pale, heavy wood. cf. akalunginsanvu.
become heated, empaka n'ekalambira, and the argument became hot and heavy, kukalambira na muntu, to quarrel with a person. Obudde bukalambidde. The situation has become serious.
v.i. be top-heavy; be upset/turned over.
come to grips; fight; border (on); have a connection/relation (with); have one's hands full, struggle, okukwatagana na mulimu gwa maanyi, to struggle with a heavy burden/big job.
v.tr. conv. unload /a heavy load).
struggle with a heavy load.
a heavy downpour of rain.
v.i. redup. walk with one's shoulders bent downwards (as one who is carrying a heavy load).
garments); be overgrown (of bushes), ng'olufu luzijja- gadde wonna. and the mis t/fog was heavy all over.
v. tr. lift (something heavy requiring effort). The reflexive form is more usual.
begin all over again. Obul- wadde bubagudde. The disease has recurred.
v.i. walk/move slowly (as one burdened by a heavy load).
dr.] flax; a thick, heavy- duty linen (e.g., of the sort used for police uniforms).
okwetujja ekigwo, to fall very heavily (often, but not always,..of wrestling). Yali adduka ne yetujja ennume y'ekigwo. He was running and fell with a tremendous thud.
-zito adj. heavy; fig. difficult to deal with. Lutwama muzito okukolagana nave. Lutwama is a difficult person to cooperate/work with. abazito mu nsawo, rich people, lit. those who are heavy in the pocket. Musajja wa linnva zzito. He is an important man, lit. man of a heavy name. Nakku muzito. Nakku is pregnant, cf. zitowa.
-ebigika (-ebigise) v.tr. refl. overload oneself with; carry (something excessively heavy ).
cf. gulukira
-ebagajja (-ebagazze) v. tr. refl. lift with effort; carry (something heavy); shoulder; transport.
-ebagula (-ebagudde) v.i. & tr. refl. lift oneself with a great effort; load oneself down (with a heavy object).