Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 58 result(s) for "hide".
Alphabet
Entries
ddiba EN→LG

e- plur. amaliba (li /ma) skin; hide; cover (of a book or magazine). Lugaba yabuggyako eddiba. [t dawned. Dawn came, lit. God took the skin/covering off of (day, daytime, implied by -bu- = obudde). okufuna ekigulira Magala eddiba, to make money, get some money, get something profitable. Bwe batusiba mu ddiba erimu tuliyuza. We just do not get along. We are mutually incompatible, lit. if they tie us in one skin we will tear it open (an almost hopeless feat), cf. ^akaliba, ekiriba.

Open page
kisa (-kisizza) v.tr. hide EN→LG

conceal, okukisa omukono, to die, lit. to hide one's hand (usually employed with reference to a Kabaka). Bw'akolola engabi yeekisa mu kisaka. When he coughs the bushbuck hides in the bush (i.e., he has a very loud cough). Bw'aseka empisi yeekisa ku ki- kande. When he laughs the hyena hides in a deserted place (i.e., he has a loud and boisterous laugh).

Open page
koota (-koose) EN→LG

usually kootakoota (-koose- koose) v.i. (redup.) be bent/bent over; walk with a stoop, okukootakoota mu ga lumonde, lit. to bend over in the sweet- potato leaves (ga implies malagala, leaves), i.e., to try to hide, but to be found out; to want to do something but to fail because of the wrong approach/technique.

Open page
kwakwaya (-kwakwaye) v.i. rustle EN→LG

make a rustling/swishing noise; scuffle. Amala okwekweka ye atenda banne okukwakwaya. (prov.) He who has already hidden himself blames his comrades who come later for making noise (in their efforts to hide themselves). Those who have arrived forget the difficulties of those still on the road. cf. -kwakwayufu, olukwakwayo, enkwakwayo; kwaya.

Open page
lubambo EN→LG

o- plur. emmambo (lu/n) wooden peg used for stretching a skin/hide; tent peg. kussaako mmambo (with amaaso as indirect object), to look/watch intently. Amaaso yagassaako emmambo. He watched intently, cf. bamba.

Open page
lunnabe EN→LG

o- with the -a of rel. horrible; hideous; loathsome, olunnabe lw'omukazi, a witch of a woman, olunnabe lw'embwa, a vicious dog. olunnabe Iw'obwavu, hideous poverty.

Open page
zannyiikiriza (-zannyiikirizza) LG→EN

v.tr. caus. intens. force to play; tease; play around with. Olaba embvva ezannyiikiriza ekiriba ng eneekirya. (prov.) When you see a dog playing around with a hide (you know that) he will eat it. This is apparently a variation of the cat and mouse' theme. cf. kazannyirizi, ekizannyiro, oluzannva, omuzannyi, omuzannyirizi, omuzannyo.

Open page