Instant search, alphabet browsing, reverse lookup, and SEO word pages.

English → Luganda Luganda → English
Search
English → Luganda
Showing 33 result(s) for "jump".
Alphabet
Entries
jump EN→LG

okubuuka. j. about, okukejja; okwekandagga, okwekanga. j. for joy, okujaganya, okusamba muyenje. j. up, okuwawamuka.

Open page
kasiibulo EN→LG

a- also akasiibulizo (ka/bu) leave taking, farewell; parting gesture. with the -a of rel. final, conclusive. Twabuuse bwe yafuuye firirabi ey'akasiibulo. We jumped when he blew the final whistle. cf subuka, sitbuia.

Open page
kasisi EN→LG

a- also akasiisi (ka/bu) kind of very small jumping insect found on coffee trees, on the ground and in houses.

Open page
kkere EN→LG

e- (li/ma) large frog. (Awantu) awampi waalema ekkere okubuuka. (prov.) A short distance proved too much for the big frog to jump. Beware, you may be beaten by a trifle. (Asht.) Basammula ekkere ng'amazzi banywa. They splash away the big ugly frog but drink the water (it has been in). (Said o f hypocrites.) cf. ekikere.

Open page
macco EN→LG

a- adv. descriptive of manner of jumping. okubuuka amaeco, to jump completely up with both (or all) feet, as a frog. cf. ccoppa.

Open page
nsanbabyuma EN→LG

e- (n/n) jerboa, also called jumping rat, kangaroo rat (see akayozi); kind of silkworm which makes cocoons on mulberry trees, cf. somba, ekyuma.

Open page
wampi EN→LG

a- adv. near, nearby. Awampi walema ekk ere okubuuka. (prov.) lit. (To) a nearby place is where the big frog fails to jump. Too heavy for light work. cf. -mpi, kumpi.

Open page
yogera (-yogedde EN→LG

njogedde) v.i. & tr. speak; talk; say. kwogera ku muntu, to talk about a person, kwogera n'omuntu, to talk with a person, kwogera kaati, to speak openly/frankly, kwogera kuno na kuli, to jump from one subject to the other; to be hesitant/ doubtful in what one says, kwogera nkulu bbiri, to be two-faced/intentionally ambiguous in what one says. Oyogedde kirabika ng'ow'e- jjanga abika. You have said the obvious, lit. like a person with chronic conjunctivitis bringing news of a death. okwogera inf,

Open page
buuka (-buuse) v.i. fly; jump; die (of a twin or twins) LG→EN

v.tr. jump over; leave out, skip, omit, kubuuka be ceoppa, to run in leaps, kubuuka bibanda, to romp, frolic, kubuuka mugwa, to skip rope, kubuuka mmere, to interrupt one's meal, particularly to take care of something urgent, kubuuka nga muddawo, to enjoy oneself, have a wonderful time (esp. at a party). Kyatu- buukako okuwulira nti yasenguka. It surprised us very much/took us aback to hear that he had moved. Olubuto lubuuseemu. There was a miscarriage. She has had a miscarriage. Gabuuse ensaka. The meal has been magnificent, lit, they (matooke implied) have jumped the pot. amaaso ne gabula n'okumbuuka mu kiwanga, and my eyes almost jumped out of my skull, i.e., I made a grimace of pain or gave a look of shock/amazement. Enviiri zaamubuuka ku mutwe. His hair stood on end.

Open page
buusa (-buusizza) LG→EN

v.tr. caus. cause to jump; make fly. kubuusaawo kintu. to eat up completely; to finish completely (a task). Tayinza kubuusa bigambo ebyo maaso. He cannot overlook/ignore these matters. Yabuu saamu olubuto lwa myezi mukaaga. She had a miscarriage after six months.

Open page
buukana (-buukanye) LG→EN

v.i. recip. fly off together; jump off together. Taludde abuukanye n'omusajja omulala. Before long (lit. she did not delay) she ran away with another man. cf. bbuukamaziba, bbuukamugogo, bbuukizi, omubuusi.

Open page
bwe rel. adv. & conj. when; if; as. Bwe tu- taamulaba ne tuddayo. When we failed to see him we returned LG→EN

nga bwe is usually rendered as. Nga bwe batali wano, sirowooza nit tukyabalabye. As they are not here, I do not think we are likely to see them, ne bwe = although, even if. Sandi- genze Entebbe omwami ne bwe yandintu- myeyo. 1 would not have gone to Entebbe even if the master had sent me. bwe -ti, like this; bwe -tyo, like that. Kibuuka bwe kiti. It jumps like this. Toyogera bw'otyo. Don't talk like that. The rel. adv. bwe must not be confused with the copula bwe, is/are; the poss. adj. bwe his/her; or the rel. pron. bwe which. The last three are used only in association with nouns whose class prefix is bu-.

Open page